Panasonic HDCHS80EC Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Camcorders Panasonic HDCHS80EC. Panasonic HDCHS80EC Instruções de operação User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruções de Funcionamento
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Modelo Nº. HDC-SD80
HDC-TM80
HDC-HS80
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT3J38
until
2011/1/24
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - HDC-HS80

Instruções de FuncionamentoCâmara de Vídeo de Alta DefiniçãoModelo Nº. HDC-SD80HDC-TM80HDC-HS80Antes da utilização, por favor leia por completo estas

Page 2 - Informação para sua segurança

- 10 -Carregar a bateriaA unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adapt

Page 3 - ∫ No que se refere a estas

- 100 -∫ Dobrar usando equipamento com uma ranhura para cartão SDPode dobrar inserindo directamente um cartão SD.≥ /Para copiar cenas ou imagens parad

Page 4 - Avançado (Gravação)

- 101 -≥ Não utilize outros cabos USB para além daquele fornecido. (Não garantimos o funcionamento com quaisquer outros cabos USB.)≥ Quando esta unida

Page 5 - Cópia/Dobragem

- 102 -∫ Dobrar usando equipamento sem ranhura para cartão SD nem terminal USB, ou usando um dispositivo de vídeoPode dobrar ligando um multi cabo AV.

Page 6

- 103 -HD Writer AE 3.0Pode copiar o filme/imagem parada para o HDD do PC ou para média como discos Blu-ray, DVDs ou cartões SD, usando HD Writer AE 3

Page 7

- 104 -≥ Pode reproduzir num PC usando um visualizador de imagens em conformidade com o Windows ou um software de imagem disponível comercialmente, e

Page 8

- 105 -Acordo de licença do utilizador finalAntes de abrir a embalagem do CD-ROM, por favor leia o seguinte.É-lhe garantida a si (“Licenciado”) a lice

Page 9 - Alimentação

- 106 -≥ Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de funcionamento sejam satisfeitos, alguns computadores não podem ser usados

Page 10 - Carregar a bateria

- 107 -≥ O CD-ROM fornecido só se encontra disponível para o Windows.≥ A entrada não é suportada em idiomas diferentes de inglês, alemão, francês e ch

Page 11

- 108 -∫ Ambiente operativo para a função de leitura do cartão (armazenamento em massa)≥ O equipamento USB funciona com o controlador instalado como p

Page 12

- 109 -Quando instalar o software, registe-se no seu computador como Administrador ou com um nome de utilizador que tenha um nível equivalente de auto

Page 13 - Gravar num cartão

- 11 -Tempo de carregamento e tempo de gravação∫ Tempo de Carregamento/Gravação≥ Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH (Quando utilizar o adaptador AC)HD

Page 14 - Inserir/retirar um cartão SD

- 110 -7 Quando a instalação estiver completa, aparecem algumas notas.Verifique o conteúdo, e depois feche a janela.8 Seleccione [Yes, I want to resta

Page 15 - Ligar/desligar a unidade

- 111 -≥ Ligue esta unidade ao PC após ter instalado as aplicações de software.≥ Retire o CD-ROM fornecido do seu PC.A Cabo USB (fornecido)≥ Introduza

Page 16 - Como usar o touch screen

- 112 -∫ Para desligar em segurança o cabo USBSeleccione o ícone na barra de tarefas apresentada no PC e depois clique em [Eject Panasonic Camcorder

Page 17 - Acerca do menu do toque

- 113 -Acerca da apresentação no computadorQuando a unidade estiver ligada a um computador, é reconhecida como uma unidade de disco externa.≥ Disco am

Page 18 - Acertar a data e a hora

- 114 -≥ Para usar o software, aceda como administrador ou com um nome de utilizador para uma conta padrão (apenas para Windows 7/Windows Vista).O sof

Page 19 - Antes de gravar

- 115 -≥ HD Writer AE 3.0 não se encontra disponível para Mac.≥ iMovie’11 suportado. Para mais detalhes acerca do iMovie’11, contacte a Apple Inc.≥ Ex

Page 20

- 116 -*1 apenas*2 apenas∫ Indicações de gravação OutrosIndicaçõesModo de gravação de filmes Modo de gravação de imagens paradas0h00m00s1/100OPENMF1

Page 21 - Gravação de filmes

- 117 -BDetecção de queda do HDD (l 3)*2PRE-REC (l 45)Microfone do zoom (l 57)Cancelamento do ruído do vento (l 57)Ajuste da imagem (l 59)Cor do cinem

Page 22

- 118 -∫ Indicação de reprodução ∫ Indicação de ligação a outros aparelhos∫ Indicações de confirmação∫ Indicações de confirmação quando um gravador de

Page 23 - Gravação de imagens paradas

- 119 -Mensagens importantes de confirmação/erro a serem indicadas no ecrã em texto.*1 apenas*2 apenasOutrosMensagensPERIODICALLY MAKE BACK UP OF DA

Page 24 - R3000R3000R3000

- 12 -≥ Estes tempos são aproximações.≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente descarregada. O tempo de carreg

Page 25 - Modo automático inteligente

- 120 -Acerca da recuperaçãoSe for encontrada informação de gestão em falta, podem aparecer mensagens e é efectuada uma reparação. (A reparação pode l

Page 26 - Focagem automática

- 121 -OutrosResolução de problemasEnergiaProblema Etapas a seguirNão é possível ligar esta unidade.Esta unidade não fica ligada o tempo suficiente.A

Page 27 - Reprodução de filmes/imagens

- 122 -IndicaçãoProblema Etapas a seguirA indicação da energia restante na bateria não é apresentada correctamente.≥ A indicação da capacidade restant

Page 28 - 0h01m30s0h01m30s0h01m30s

- 123 -ReproduçãoProblema Etapas a seguirAs cenas/imagens paradas não podem ser reproduzidas.≥Quaisquer cenas/imagens paradas em que as miniaturas sej

Page 29 - Compatibilidade dos filmes

- 124 -VIERA Link não funciona.(Configurar nesta unidade)≥ Ligue com um Mini cabo HDMI (opcional). (l 88)≥ Toque em [MENU], depois toque em [SETUP] #

Page 30 - Utilização do ecrã do menu

- 125 -∫ Se as cenas AVCHD não mudarem suavemente quando forem reproduzidas noutro aparelhoAs imagens podem ficar paradas durante vários segundos e as

Page 31 - Usar o Menu de Configuração

- 126 -Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).≥Se utili

Page 32

- 127 -Não use a unidade para efeitos de vigilância ou outras utilizações profissionais.≥ Esta unidade foi criada para um uso intermitente do consumid

Page 33 - [QUICK START]

- 128 -A bateria utilizada nesta unidade é uma bateria de ião-lítio recarregável. É susceptível à humidade e à temperatura e o efeito aumenta quanto m

Page 34 - 4 Toque em [ENTER]

- 129 -Quando o indicador do estado piscar particularmente depressa ou devagar, deverá considerar o seguinte.A piscar com um período de cerca de 4 seg

Page 35

- 13 -A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou HDD. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.Cartõe

Page 36 - [CARD STATUS]

- 130 -≥ Quando o monitor LCD ficar sujo, limpe-o com um pano suave, como aqueles existentes para limpar as lentes dos óculos.≥ Não toque no monitor L

Page 37 - 3 Toque em [ENTER]

- 131 -Quando a condensação se formar na unidade, a lente fica embaciada e a unidade pode não funcionar correctamente. Faça todos os esforços para se

Page 38 - Zoom óptico extra

- 132 -∫ Observe atentamente as leis de direitos de autorA gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com pr

Page 39

- 133 -≥ Os cartões SD só são mencionados com o seu tamanho principal de memória. Os tempos apresentados são tempos de gravação aproximados para grava

Page 40 - Gravar com a função de toque

- 134 -≥ Se gravar durante longos períodos, prepare baterias para 3 ou 4 vezes o período que deseja gravar. (l 11, 12)≥ A configuração predefinida é o

Page 41 - Zoom de Toque

- 135 -≥ Os cartões SD só são mencionados com o seu tamanho principal de memória. O número apresentado é um número aproximado de imagens graváveis.(Qu

Page 42 - Busca AF/AE

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Page 43 - Toque no obturador

- 14 -Inserir/retirar um cartão SDAtenção:Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.1 Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire)

Page 44 - Ícones da operação

- 15 -Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor LCD.Ligar e desligar a energia com o botão da al

Page 45 - Desvanecimento

- 16 -Altere o modo para a gravação ou reprodução.Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para , ou .Pode operar, tocando directamente no

Page 46 - Obturador de sorriso

- 17 -∫ Acerca dos ícones da operação///:Estes ícones são usados para ir para a página do menu e página de apresentação de miniaturas, para a escolha

Page 47 - Luz de foto

- 18 -Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora.Seleccione [YES] e execute os passos 2 a

Page 48

- 19 -∫ Posicionamento básico da câmara1 Segure a câmara com as duas mãos.2 Passe a mão pelo punho de segurança.3 É conveniente usar o ícone do botão

Page 49 - Visão nocturna colorida

- 2 -∫ Acerca do formato de gravação para gravar filmesPode seleccionar entre os formatos de gravação AVCHD ou iFrame para gravar filmes usando esta u

Page 50 - Funções de gravação dos menus

- 20 -O cartão, memória incorporada e média HDD podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou imagens paradas.1 Passe o modo para ou

Page 51 - [REC MODE]

- 21 -1 Passe o modo para .2 Abra o monitor LCD.3 Prima o botão de iniciar/parar a gravação, para iniciar a gravação.AQuando começar a gravar, ; muda

Page 52 - [FACE RECOG.]

- 22 -≥ Existem 2 formatos de gravação que podem ser usados com esta unidade: AVCHD que grava filmes em alta definição e iFrame que grava filmes adequ

Page 53 - 3 Inserir o nome da pessoa

- 23 -1 Passe o modo para .2 Abra o monitor LCD.3 Prima o botão até meio. (Apenas para a focagem automática)4 Prima completamente o botão .Indicaçã

Page 54 - ANNAKEN MARY

- 24 -∫ Acerca das indicações no ecrã na gravação de imagens paradas: Indicador de funcionamento da imagem parada (l 116)R3000: Número restante de ima

Page 55 - [FACE FRAMING]

- 25 -Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar.*1 Apenas no modo de gravação de fi

Page 56 - [Digital Cinema Colour]

- 26 -∫ Modo automático inteligenteQuando ligar o modo automático inteligente, o balanço de brancos automático e a focagem automática funcionam e ajus

Page 57 - [ZOOM MIC]

- 27 -1 Passe o modo para .2 Toque no ícone de selecção do modo de reprodução A. (l 17)3Seleccione [VIDEO/PICTURE] que deseja reproduzir.≥ Toque em [

Page 58 - [MIC LEVEL]

- 28 -5Seleccione a operação de reprodução, tocando no ícone da operação.∫ Mude a apresentação das miniaturasEnquanto a miniatura é apresentada, a apr

Page 59 - [PICTURE ADJUST]

- 29 -Compatibilidade dos filmes≥ Esta unidade baseia-se no formato AVCHD/formato de ficheiro MPEG-4 AVC.≥ Os sinais de vídeo para AVCHD que podem ser

Page 60 - [PICTURE SIZE]

- 3 -Se o HDD passar por qualquer anormalidade, faça imediatamente uma cópia de segurança dos dados.Falhas no HDD podem dar origem a ruídos contínuos

Page 61 - [HI-SPEED BURST]

- 30 -≥ Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para visualizar . (l 17)1 Toque em [MENU].2 Toque no menu superior A.3 Toque

Page 62 - [SHTR SOUND]

- 31 -≥ Os itens apresentados diferem, dependendo da posição ou configuração do interruptor do modo.Escolha o menu.Por favor, consulte a página 18.É p

Page 63 - Gravação manual

- 32 -5 (Apenas quando configurar a região do seu destino de viagem)Toque em / para escolher o seu destino de viagem e toque em [ENTER].≥ Toque em [

Page 64 - 1 Toque em [WB]

- 33 -A unidade é posta em pausa de gravação durante cerca de 1 segundo quando a unidade for ligada com o modo definido para ou .≥ Dependendo das c

Page 65 - 1 Toque em [SHTR] ou [IRIS]

- 34 -O funcionamento do touch screen, início e paragem da gravação e ligar/desligar podem ser confirmados com este som.(Volume baixo)/ (Volume elevad

Page 66 - Ajuste manual da focagem

- 35 -Por favor, consulte a página 88.Por favor, consulte a página 86.Escolha [YES] para mudar os ajustes do menu de volta para a condição predefinida

Page 67 - Operações de reprodução

- 36 -Por favor, tenha em conta que, se um média for formatado, todos os dados gravados no média serão apagados e não podem ser recuperados. Guarde os

Page 68

- 37 -O espaço usado e o tempo de gravação restante do cartão SD, memória incorporada e HDD podem ser verificados.≥ Tocando em [CHANGE MEDIA] alterna

Page 69 - 1 Toque em

- 38 -≥ A taxa máxima do zoom para gravar filmes pode ser definida com [ZOOM MODE]. (l 51)≥ Também pode ampliar tocando simplesmente no monitor LCD. (

Page 70

- 39 -Use o estabilizador de imagem para reduzir os efeitos de vibrações durante a gravação.Esta unidade está equipada com um estabilizador óptico de

Page 71 - Toque na data de reprodução

- 4 -Informação para sua segurança...2PreparaçãoIdentificação e utilização dos componentes... 6Al

Page 72 - 3 Toque em [START]

- 40 -Pode gravar usando funções convenientes, através de uma operação fácil de tocar no ecrã.1 Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no me

Page 73 - ∫ Definição do efeito

- 41 -A operação do zoom pode ser efectuada tocando na barra de zoom de toque.≥ A função do zoom de toque é útil para fazer ajustes precisos na amplia

Page 74

- 42 -É possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no touch screen.A focagem e exposição continuam a seguir automaticamente o ob

Page 75 - 4 Toque em [START]

- 43 -No modo de gravação de filmes, pode melhorar a estabilização óptica da imagem, tocando e mantendo tocado o ícone de bloqueio do estabilizador óp

Page 76 - Apagar cenas/imagens paradas

- 44 -Escolha os ícones da operação para adicionar diferentes efeitos nas imagens gravadas.1 Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu

Page 77 - Para completar a edição

- 45 -Quando começar a gravar, a imagem/áudio aparece gradualmente. (Aparecimento gradual)Quando fizer uma pausa na gravação, a imagem/áudio desaparec

Page 78 - Dividir uma cena (AVCHD)

- 46 -≥ Após ajustar o PRE-REC, se a gravação iniciar em menos de 3 segundos, enquanto a indicação de PRE-REC estiver piscando a cerca de 3 segundos a

Page 79

- 47 -Pode gravar com iluminação mesmo em locais escuros com o modo de gravação de filmes. Cada vez que seleccionar o ícone , a indicação muda uma de

Page 80 - Apagar informação pessoal

- 48 -Reduz o fenómeno em que os olhos humanos ficam vermelhos devido à luz de foto.≥ A luz de foto é activada 2 vezes.≥ O fenómeno do olho vermelho t

Page 81 - Configuração DPOF

- 49 -Pode obter imagens mais impressionantes focando o objecto apenas em grande plano e sombreando o fundo.≥ A unidade pode focar o objecto a uma dis

Page 82 - 2 Escolha o menu

- 5 -Avançadas (Reprodução)Operações de reprodução ...67Reprodução de filmes usando o ícone da operação ...

Page 83

- 50 -Quando gravar imagens em diferentes situações, este modo ajusta automaticamente as velocidades e abertura do obturador.≥ (Desporto/Retrato/Proje

Page 84

- 51 -≥ (Fogo-de-artifício)jA velocidade do obturador é de 1/25.jA imagem pode ficar degradada quando gravada em ambientes claros.≥ (Cenário nocturno/

Page 85

- 52 -É possível gravar continuamente filmes para um cartão SD quando não houver mais espaço disponível na memória incorporada. (Este permite-lhe grav

Page 86

- 53 -∫ Registo de um rosto para o reconhecimento do rosto≥ Pode registar um máximo de 6 pessoas.1 Alinhe o rosto da pessoa com a guia.≥ Tire uma foto

Page 87 - Ligar com o multi cabo AV

- 54 -∫ Mudar a informação de uma pessoa registada1 Escolha o menu.2 Toque no item desejado para entrar na configuração.≥ Pode registar até 3 cenas do

Page 88 - Reprodução com VIERA Link

- 55 -Quando uma pessoa registada é detectada pelo reconhecimento do rosto durante a gravação, o nome registado para essa pessoa é apresentado.≥ O nom

Page 89 - ∫ Outras operações associadas

- 56 -Se a unidade continuar a ser agitada virada para baixo a partir da posição horizontal normal durante a gravação de filmes, entra automaticamente

Page 90 - 1 Passe o modo para

- 57 -A mensagem é apresentada quando esta unidade é movida rapidamente.Quando “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” aparecer, mova a unidade lentamente enqua

Page 91 - Tempo aproximado para copiar

- 58 -Quando gravar, pode ajustar o nível de entrada dos microfones incorporados.≥ Passe para o modo manual. (l 63)1 Escolha o menu.2(Quando [SETr ]/[

Page 92 - VW-BN01

- 59 -Ajusta a qualidade da imagem enquanto está a gravar.Ajuste, ligando a uma televisão enquanto ajusta a qualidade da imagem.≥ Esta definição é man

Page 93 - 5 Toque no item desejado

- 6 -1 Altifalante2 Terminal USB [ ] (l 93, 100, 111)3 Botão do modo manual/automático inteligente [iA/MANUAL] (l 25)4 Botão do estabilizador óptico d

Page 94 - 2 Toque em [BURN DISC]

- 60 -Quanto maior for o número de pixels, maior é a claridade da imagem quando for imprimida.∫ Tamanho da imagem e ampliação máxima do zoomO formato

Page 95

- 61 -Seleccionar a qualidade da imagem.A gravação é efectuada continuamente a uma taxa de 25 ou 50 imagens paradas por segundo.Use esta função para g

Page 96

- 62 -5 (Quando [SELECT] for seleccionado no passo 4)Toque na gama de imagens que serão guardadas.≥ A página anterior (seguinte) pode ser apresentada,

Page 97 - Reproduzir o disco copiado

- 63 -≥ As definições da focagem manual, balanço de brancos, velocidade do obturador, luminosidade (Diafragma e Ganho) são mantidas quando mudar entre

Page 98 - Gerir o disco copiado

- 64 -Balanço de brancosA função automática de balanço de brancos poderá não reproduzir cores naturais, dependendo dos cenários ou condições de ilumin

Page 99 - Blu-ray, vídeo, etc

- 65 -Ajuste manual da velocidade do obturador/diafragmaVelocidade do Obturador:Ajuste-a quando gravar objectos em movimentos rápidos.Diafragma:Ajuste

Page 100

- 66 -Ajuste manual da focagemSe for difícil fazer uma focagem automática, devido às condições, use a focagem manual.≥ Prima o botão iA/MANUAL para pa

Page 101

- 67 -Reprodução de filmes usando o ícone da operaçãoPara mais detalhes acerca das operações de reprodução básicas, consulte a página 27.Avançadas (Re

Page 102 - AV MULTI

- 68 -Criar uma imagem parada a partir de um filmePode guardar uma única imagem de um filme como imagem parada.O tamanho de imagem da imagem parada a

Page 103 - O que pode fazer com um PC

- 69 -Índice da moldura Highlight&TimeÉ apresentada uma imagem de uma cena como miniatura na condição de busca definida. A cena pode ser reproduzi

Page 104 - Nota importante

- 7 -14 Interruptor do modo (l 16)15 Indicador do estado (l 15)16 Botão de iniciar/parar a gravação (l21)17 Monitor LCD (Touch screen) (l 16)≥ Pode ab

Page 105

- 70 -Continuar a reprodução anteriorSe a reprodução de uma cena parar a meio, pode continuar a reprodução a partir do ponto em que parou.Se a reprodu

Page 106 - Ambiente operativo

- 71 -Reprodução de filmes/imagens paradas por dataAs cenas ou imagens paradas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas em sucessão.1 Toque no íco

Page 107

- 72 -Realçar a ReproduçãoA parte que foi reconhecida como estando claramente gravada é extraída de uma gravação comprida e pode ser reproduzida num c

Page 108 - (armazenamento em massa)

- 73 -∫ Configurações prioritárias1 Toque em [FACE] ou [FACE RECOG.].≥ Toque em [FACE] e qualquer rosto detectado, incluindo o rosto da pessoa regista

Page 109 - Instalação

- 74 -∫ Configuração da música1 Toque na sua música preferida.≥Quando [EFFECT SETUP] estiver definido para [NONE], poderá seleccionar [NO MUSIC]. Quan

Page 110

- 75 -(Quando [SLIDES INTERVAL] for seleccionado)Toque no intervalo de reprodução para a apresentação de diapositivos.(Quando [MUSIC SELECT] for selec

Page 111 - Ligar ao PC

- 76 -¬ Passe o modo para .∫ Para apagar a cena ou imagem parada a ser reproduzidaToque em enquanto as cenas ou imagens paradas a serem apagadas sã

Page 112

- 77 -Quando parar o apagamento a meioToque em [CANCEL] enquanto apaga.≥ As cenas ou imagens paradas que já tenham sido apagadas quando o apagamento f

Page 113 - ∫ Copiar imagens paradas

- 78 -Dividir uma cena (AVCHD)Pode dividir uma cena AVCHD. Quaisquer partes indesejadas na cena podem ser apagadas após dividir.≥ Mude o modo para e

Page 114 - Início HD Writer AE 3.0

- 79 -Dividir uma cena para apagar parcialmente (iFrame)Divida a cena iFrame e apague as partes desnecessárias.Isto divide as cenas gravadas em duas e

Page 115 - Se usar o Mac

- 8 -/23 Botão de retrato [ ] (l 23)24 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de gravação de filmes ou modo de gravação de imagens paradas) (l 38)Interruptor

Page 116 - Indicações

- 80 -Apagar informação pessoalApaga a informação de reconhecimento do rosto das cenas em que os rostos foram reconhecidos.≥ Mude o modo para e toqu

Page 117

- 81 -Pode escrever dados seleccionando as imagens paradas a serem impressas e o número de impressões (dados DPOF) no cartão SD. (Copie as imagens par

Page 118

- 82 -Pode combinar a cena relé (l 52) na memória incorporada e a cena continuada no cartão SD para serem uma só no cartão SD.A Memória incorporadaB C

Page 119 - Mensagens

- 83 -Para cancelar a informação relé≥ Quando a informação relé é cancelada, deixa de ser possível a combinação de cenas relé.≥ Quando a reprodução do

Page 120 - Acerca da recuperação

- 84 -≥ Use o multi cabo AV (fornecido) ou o mini cabo HDMI (opcional) e verifique as definições de saída. (l 87)≥ HDMI é o interface dos aparelhos di

Page 121 - Resolução de problemas

- 85 -≥ Verifique se as fichas estão bem colocadas até ao fim.≥ Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional).≥ N

Page 122 - Gravação

- 86 -∫ Para ver imagens numa televisão normal (4:3) ou quando ambos os lados das imagens não aparecerem no ecrãMude a configuração do menu para ver a

Page 123 - Com outros produtos

- 87 -Ligar com um mini cabo HDMISeleccione o método desejado de saída HDMI.≥ [AUTO] determina automaticamente a resolução de saída, de acordo com a i

Page 124 - Com um PC

- 88 -¬ Passe o modo para .1 Escolha o menu.≥ Se não estiver a usar VIERA Link, configure para [OFF].2 Ligue esta unidade a uma televisão Panasonic c

Page 125

- 89 -3 Utilizar o telecomando da televisão.1) Prima o botão para cima, baixo, esquerda ou direita para escolher uma cena ou imagem parada a ser repro

Page 126 - Cuidados na utilização

- 9 -∫ Baterias que pode usar com esta unidadeA bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBK180/VW-VBK360.≥A unidade tem uma função para distin

Page 127

- 90 -Filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados entre um cartão SD inserido nesta unidade e uma memória incorporada/HDD.∫

Page 128 - Acerca do adaptador AC

- 91 -3 Toque nos itens desejados, de acordo com a apresentação no ecrã.≥ Volta ao passo anterior, tocando em .≥ (Quando [SELECT SCENES] é selecciona

Page 129 - Acerca do cartão SD

- 92 -Os filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados para um DVD, ligando um gravador de DVD (opcional) a esta unidade, com

Page 130 - Acerca da informação pessoal

- 93 -1 Ligue o adaptador AC (fornecido com o gravador de DVD) ao gravador de DVD.≥ Não pode alimentar o gravador de DVD a partir desta unidade.2 Ligu

Page 131 - Acerca da condensação

- 94 -Copiar para discos≥ Não pode copiar a partir de vários cartões SD para 1 disco. (Pode fazer mais cópias apenas para um DVD-RAM)≥ Não poderá copi

Page 132 - Acerca dos direitos de autor

- 95 -Nota importante≥ Quando fizer a ligação entre esta unidade e um gravador de DVD opcional para copiar um disco, não insira discos que tenham film

Page 133 - Modos de gravação/Tempo de

- 96 -≥ O disco para onde copiou pode ser reproduzido, ligando esta unidade e um gravador de DVD.≥ Não desligue esta unidade nem o gravador de DVD, ne

Page 134

- 97 -Reproduzir o disco copiado≥ Apenas discos que tenham sido copiados ligando esta unidade ao gravador de DVD ou criadas com HD Writer AE 3.0 podem

Page 135 - Número aproximado de imagens

- 98 -Gerir o disco copiado≥ Ligue esta unidade ao gravador de DVD e toque em [PLAY DISC]. (l 93)∫ Formatar discosIsto serve para iniciar discos DVD-R

Page 136 - Panasonic Corporation

- 99 -∫ Verifique antes de dobrarVerifique o equipamento usado para a dobragem.* Algum equipamento pode não ser compatível com qualidade de imagem de

Comments to this Manuals

No comments