Panasonic SDRH20EP Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Camcorders Panasonic SDRH20EP. Panasonic SDRH20EP Instrucțiuni de utilizare User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucţiuni de operare
Cameră video
cu card SD şi hard-disc
Model SDR-H250EP
SDR-H20EP
Ilustraţia se referă la modelul SDR-H250.
Modelul SDR-H20 nu este echipat cu lampă
video.
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi în totalitate
aceste instrucţiuni.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - SDR-H20EP

Instrucţiuni de operare Cameră video cu card SD şi hard-disc Model SDR-H250EP SDR-H20EP • Ilustraţia se referă la modelul SDR-H250. • Model

Page 2 - Informaţii pentru siguranţa

Înainte de utilizare 10 6 Capac terminal 7 Buton meniu [MENU] (É 28) 8 Terminal intrare c.c. [DC/C.C. IN] (É 22) 9 Buton deschidere monitor LCD

Page 3

Alte informaţii 100 Problemă Puncte de verificare Imaginile statice înregistrate nu sunt clare. • Încercaţi să înregistraţi obiecte mici sau cu det

Page 4

Alte informaţii 101 Problemă Puncte de verificare Indicaţia dispare. Ecranul se blochează. Nu poate fi efectuată nici o operaţie. • Aparatul est

Page 5 - Cuprins

Alte informaţii 102 Problemă Puncte de verificare Chiar dacă s-a conectat cablul USB, aparatul nu este recunoscut de către PC. • Ecranul de selecţi

Page 6 - Cu un calculator

Alte informaţii 103 Precauţii la utilizare Despre acest aparat • Aparatul şi cardul se încălzesc după funcţionare, acest lucru fiind normal. Ţineţi

Page 7 - Caracteristici

Alte informaţii 104 Despre baterie Bateria utilizată în acest aparat este o baterie litiu-ion reîncărcabilă. Ea este influenţată de temperatură şi um

Page 8

Alte informaţii 105 • În timpul utilizării prelungite, suprafaţa aparatului şi cardul se vor încălzi. Acest lucru este normal. Când introduceţi sau

Page 9 - Identificarea şi

Alte informaţii 106 Aparatul determină nuanţa de lumină care parcurge lentila şi senzorul de echilibru al tonurilor de alb, drept urmare determină co

Page 10

Alte informaţii 107 Înregistrarea unui subiect aflat în spatele unui geam murdar sau prăfuit Subiectul din spatele geamului nu va fi focalizat deoare

Page 11

Alte informaţii 108 Specificaţii Camera video cu hard-disc şi card SD Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: 7,9 V / 7,2 V

Page 12 - Utilizarea monitorului LCD

Alte informaţii 109 Nivel ieşire video 1.0 Vp-p 75 Ω Nivel ieşire S Video Y: 1.0 Vp-p, 75 Ω C: 0.3 Vp-p, 75 Ω Nivel ieşire audio (linie) 316 mV, 600

Page 13 - (SDR-H250)

Înainte de utilizare 11 34 Buton selecţie mod [AUTO/MANUAL/ FOCUS] (É 34, 49, 50) 35 Capac fantă card [SD CARD] (É 23) 36 Indicator luminos acces ca

Page 14

Alte informaţii 110 Imagini statice Medii de înregistrare Card de memorie SD: 8 MB / 16 MB / 32 MB / 64 MB / 128 MB / 256 MB / 512 MB / 1 GB / 2 GB

Page 15 - HDD şi cardul SD

Alte informaţii 111 Număr de imagini înregistrabile pe HDD sau pe un card SD

Page 16 -  Măsuri de precauţie

Alte informaţii • Numărul de imagini înregistrabile depinde de utilizarea simultană a modurilor şi , precum şi de subiectul înregistrat. • Valo

Page 17 - Indicator luminos de acces

Înainte de utilizare 12 În timpul înregistrării Capacul de protecţie al obiectivului, demontat, poate fi ataşat la punctul de fixare al capacului.

Page 18

Înainte de utilizare 13 Utilizarea telecomenzii (SDR-H250) 1 Buton fotografiere (PHOTO SHOT, [ ]) 2 Buton de afişare pe ecran [EXT DISPLAY] (É 72

Page 19 - Sursa de alimentare

Înainte de utilizare 14  Aria de acoperire a telecomenzii Distanţa dintre telecomandă şi senzorul de telecomandă al aparatului : În limita a circa 5

Page 20

Înainte de utilizare 15 HDD şi cardul SD Acest aparat se poate folosi la înregistrarea imaginilor în mişcare şi a imaginilor statice pe hard-discul i

Page 21

Înainte de utilizare 16 • Folosiţi acest echipament pentru a formata carduri SD. Dacă se formatează un card SD pe alte produse (ca de exemplu un calc

Page 22

Înainte de utilizare 17 Măsuri de precauţie la manipularea hard-discului Acest aparat este echipat cu un HDD intern. Hard-discul este un instrument d

Page 23 - Introducerea/extragerea

Înainte de utilizare 18  Indicator luminos de accesare a cardului • Când acest aparat accesează cardul SD (citire, înregistrare, redare, ştergere e

Page 24 - Modul de utilizare a

Configurare 19 Sursa de alimentare Introducerea bateriei şi încărcarea acesteia Când acest aparat este achiziţionat, bateria nu se încarcă. Încărcaţi

Page 25

2 Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră AVERTIZARE PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A ECHIPAMENTULUI: •

Page 26

Configurare 20 Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare Timpii prezentaţi în tabelul de mai jos sunt timpii la o temperatură de 25°C şi o umidit

Page 27

Configurare 21 Număr model baterie Tensiune / Capacitate Destinaţia înregistrării Timp de înregistrare continuu maxim Timp de înregistrare efectivă

Page 28 - Utilizarea ecranului cu

Configurare 22 Conectarea la priza de curent alternativ La conectarea adaptorului de reţea, aparatul este în modul aşteptare. Circuitul primar este î

Page 29

Configurare 23  Pentru a cupla aparatul la sursa de alimentare Deschideţi monitorul LCD. Indicatorul de stare se aprinde şi aparatul este cuplat la

Page 30 - Setarea datei şi a orei

Configurare 24 4 Închideţi bine capacul fantei cardului. Selectarea unui mod Selectorul de mod este folosit pentru a comuta între modurile de reda

Page 31 - Reglarea monitorului LCD

Configurare 25 2 Deplasaţi joystick-ul în sus, la stânga sau la dreapta pentru a selecta un articol. Operaţii în timpul redării  Rotiţi selectorul

Page 32

Configurare 26 Despre pictogramele operaţionale afişate în fiecare mod Despre modul auto şi modul manual (É 34) Modul înregistrare video Pictogramă

Page 33 - Înainte de înregistrare

Configurare 27 Modul înregistrare imagine Pictogramă Direcţie Funcţie Pagină ▲ Compensare iluminare spate 44 ◄ Temporizator 47 (1/2) ► Mo

Page 34

Configurare 28  Modul asistenţă (Help) Modul asistenţă explică semnificaţia pictogramelor operaţionale care sunt afişate când butonul AUTO/MANUAL/FO

Page 35 - 3 Deschideţi monitorul LCD

Configurare 29 • Nu comutaţi selectorul de mod când este afişat meniul. 2 Deplasaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta meniul principal

Page 36

3 Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri a echipamentului electric şi electronic (utilizatori casnici) Acest simbol, întâlnit pe produse şi

Page 37 -  Card SD

Configurare 30 2 Selectaţi un articol de meniu. • Folosiţi butoanele direcţionale (S,T,W,►) şi butonul ENTER în locul joystick-ului de pe unitatea p

Page 38

Configurare 31 Stil de afişare Afişare pe ecran [A/L/Z] 2007.12.15 [L/Z/A] 12.15.2007 [Z/L/A] 15.12.2007 • Funcţia de dată şi oră este controlată d

Page 39 -  SDR-H20

Configurare 32 La fiecare apăsare pe buton: n Luminozitate iniţială o Luminos p Mai luminos q Mai întunecat r Întunecat • Aceasta nu va afecta ima

Page 40

Înregistrare 33 Înainte de înregistrare Noţiuni elementare de poziţionare a camerei n Ţineţi aparatul cu ambele mâini. o Pentru a preveni căderea ap

Page 41

Înregistrare 34  Despre modul auto Aduceţi comutatorul AUTO/MANUAL/SWITCH în poziţia AUTO, iar echilibrul culorilor (echilibrul tonurilor de alb) ş

Page 42 - Diferite funcţii de

Înregistrare 35 Înregistrarea imaginilor în mişcare Acest aparat se poate folosi la înregistrarea imaginilor în mişcare la hard-discul intern şi p

Page 43 - Înregistrarea cu lampă

Înregistrare 36 Pentru a încheia înregistrarea Apăsaţi din nou pe butonul de înregistrare pentru a opri înregistrarea. • Butoanele [Q] şi [ ] sunt d

Page 44

Înregistrare 37 Moduri de înregistrare şi timpul de înregistrare disponibil pentru imagini în mişcare Schimbarea modului de înregistrare a imaginii î

Page 45 - Modul soft skin

Înregistrare 38 Înregistrarea imaginilor statice Acest aparat se poate folosi la înregistrarea imaginilor în mişcare pe hard-discul intern şi pe c

Page 46

Înregistrare 39 Indicator de focalizare { (Indicatorul alb se aprinde.): Focalizează Q (Indicatorul verde se aprinde.): S-a realizat focalizarea N

Page 47

4  Declinarea răspunderii privind înregistrarea conţinutului Producătorul nu va fi în nici un caz răspunzător pentru pierderea înregistrărilor prov

Page 48 - Funcţia de reducere a

Înregistrare 40 Indicaţii de pe ecran în modul înregistrare imagine statică Rezoluţia imaginilor statice Destinaţia selectată a înregistrării Numă

Page 49 - Funcţii de înregistrare

Înregistrare 41 Rezoluţia şi calitatea imaginii la înregistrarea imaginilor statice  [PICTURE SIZE] Modificarea rezoluţiei la înregistrare. Apăsaţi

Page 50

Înregistrare 42 Diferite funcţii de înregistrare Funcţia de transfocare/ panoramare SDR-H250: Puteţi transfoca optic până la 10X. SDR-H20: Puteţi

Page 51

Înregistrare 43 • Această funcţie nu poate fi utilizată în modul înregistrare imagine. Pentru a utiliza funcţia de microfon de zoom Microfonul d

Page 52 - 1 Aduceţi comutatorul AUTO/

Înregistrare 44 • Mod înregistrare video • Mod înregistrare imagine • Subiectul trebuie să se găsească la o distanţă de maximum 1,3 m de aparat

Page 53

Înregistrare 45 2 Deplasaţi joystick-ul la stânga pentru a selecta . 3 Apăsaţi pe butonul de pornire/oprire înregistrare. Începeţi înregistrarea. (

Page 54

Înregistrare 46 • Dacă fundalul sau un alt obiect din scena respectivă are o culoare similară culorii feţei, atunci şi acesta va fi înregistrat cu cu

Page 55

Înregistrare 47 • Funcţia de vedere nocturnă în culori măreşte timpul de încărcare al semnalului CCD de aproximativ 25 de ori mai mult decât în mod o

Page 56

Înregistrare 48 Modul Wide Acesta este pentru selectarea raportului dimensional al ecranului la înregistrarea de imagini în mişcare. Aceasta vă

Page 57

Înregistrare 49 Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [ADVANCED] → [WIND CUT] (Reducere zgomot generat de vânt) → [ON] şi apoi apăsaţi pe joystick.

Page 58 - Redarea imaginilor statice

5 Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră...2 Înainte de utilizare Caracteristici...

Page 59

Înregistrare 50 • Evitaţi înregistrarea la lumină fluorescentă, lumină cu mercur sau sodiu, deoarece culoarea şi luminozitatea scenei înregistrate se

Page 60 - Editarea scenelor

Înregistrare 51 1 Deplasaţi comutatorul AUTO/ MANUAL/FOCUS în poziţia MANUAL. Pictograma indicată în ilustraţie este afişată automat. 2 Deplasaţi j

Page 61 - Ce este o listă de redare?

Înregistrare 52 se va înnegri temporar. (Echilibrul tonurilor de negru nu poate fi reglat manual.) n Reglarea echilibrului tonurilor de negru în cur

Page 62

Înregistrare 53 • Când setaţi atât timpul de expunere, cât şi valoarea irisului/amplificării, setaţi mai întâi timpul de expunere şi apoi irisul/ampl

Page 63

Redare 54 Redarea imaginilor în mişcare Redaţi imagini în mişcare înregistrate pe hard-discul intern sau pe cardul SD. Folosiţi meniul pentru a s

Page 64

Redare 55 • Când intervalul de timp înregistrat pe o scenă este redus, redarea nu este posibilă. • Când o scenă este afişată sub forma pe ecranul

Page 65 - Editarea imaginilor statice

Redare 56  Utilizarea telecomenzii (SDR-H250) Apăsaţi pe butonul sau . Redare cadru cu cadru Filmul va avansa cu un cadru o dată. 1 Deplasaţ

Page 66

Redare 57 Scenele înregistrate în aceeaşi zi pot fi redate succesiv. 1 Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [PLAY SETUP] (Configurare redare) → [

Page 67

Redare 58 Redarea imaginilor statice Redarea imaginilor statice înregistrate pe hard-discul intern sau pe cardul SD. Folosiţi meniul pentru a se

Page 68

Redare 59 • Formatul de fişier acceptat de acest aparat este JPEG. (Nu vor fi redate toate fişierele cu format JPEG.) • Dacă este redat un fişier cu

Page 69 - Administrarea cardurilor

6 Administrarea HDD şi a cardurilor Administrarea HDD...69 Formatarea HDD... 69 Afişare

Page 70

Editare 60 Editarea scenelor Ştergerea scenelor Pentru a şterge scenele din cadrul imaginilor în mişcare. Scenele şterse nu mai pot fi recuperate

Page 71 - Utilizarea acestui aparat

Editare 61 Pentru a opri ştergerea înainte de finalizare Apăsaţi pe butonul MENU. • Scenele vor fi şterse de la sfârşitul afişajului cu imagini mini

Page 72 - Cu un videocasetofon cu

Editare 62 • Dacă creaţi sau ştergeţi liste de redare, scenele originale nu vor fi modificate. Editarea scenelor pe o listă de redare nu va afecta s

Page 73 - (PictBridge)

Editare 63 Redarea unei liste de redare  Rotiţi selectorul de mod pentru a selecta .  Selectaţi [HDD] în [MEDIA SELECT]. 1 Apăsaţi pe butonul M

Page 74

Editare 64 Este afişat ecranul cu imagini miniaturale al listei de redare la care s-au adăugat scene. Pentru a adăuga în continuare scene pe lista d

Page 75

Editare 65 2 Selectaţi [ALL] sau [SELECT] şi apăsaţi pe joystick. • Atunci când selectaţi [ALL], lista de redare selectată va fi ştearsă. Treceţi la

Page 76

Editare 66 1 Apăsaţi pe butonul de pe ecranul miniatural. 2 Selectaţi [SELECT] sau [ALL] şi apăsaţi pe joystick. • Când selectaţi opţiunea [ALL],

Page 77 - Mediu de operare

Editare 67 1 Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [PHOTO SETUP] (Configurare fotografiere) → [LOCK SET] (Blocare setată) → [YES] şi apăsaţi pe joy

Page 78 -  Discuri utilizabile

Editare 68 • Setarea DPOF se poate stabili pentru până la 999 de fişiere. • Setarea DPOF efectuată cu alte echipamente poate să nu fie recunoscută

Page 79

Administrarea HDD şi a cardurilor 69 Administrarea hard-discului Formatarea hard-discului Această funcţie este utilizată pentru iniţializarea hard-d

Page 80 - Instalare

Înainte de utilizare 7 Caracteristici  Posibilităţi avansate de înregistrare! Puteţi înregistra echivalentul a aproximativ 22 de DVD-uri de 8 cm pe

Page 81 - Conectare şi recunoaştere

Administrarea HDD şi a cardurilor 70 2 Când mesajul de confirmare este afişat, selectaţi [YES] (da), apoi apăsaţi pe joystick. • Când formatarea s-a

Page 82

Utilizarea acestui aparat cu alte produse 71 Utilizarea acestui aparat la un televizor Redarea la televizor Imaginile în mişcare şi imaginile sta

Page 83 - Utilizarea imaginilor

Utilizarea acestui aparat cu alte produse 72 Setarea [TV ASPECT] [16:9] [4:3] • Setarea implicită a acestei funcţii este [16:9]  Pentru a afişa

Page 84 - Redarea şi importul

Utilizarea acestui aparat cu alte produse 73 1 Conectaţi acest aparat la un echipament video. Cablu AV/S (furnizat) • Introduceţi mufele până la re

Page 85 - 5 (Pentru redarea scenei)

Utilizarea acestui aparat cu alte produse 74 3 Selectaţi un fişier care urmează să fie tipărit, apoi apăsaţi pe joystick. • Este afişat numărul seta

Page 86

Utilizarea acestui aparat cu alte produse 75 • Nu puteţi tipări imagini statice înregistrate cu alte produse. • Când aparatul este conectat direct l

Page 87

Cu un calculator 76 Înainte de utilizarea aparatului cu un calculator Ce se poate face cu un calculator Când aţi instalat programul ImageMixer for Pa

Page 88 - Meniuri

Cu un calculator 77 Mediu de operare • Pentru instalarea programelor furnizate este necesară o unitate CD-ROM. • Când la un calculator sunt conecta

Page 89 - Alte meniuri

Cu un calculator 78 • În funcţie de mediul calculatorului dumneavoastră, dacă acesta nu recunoaşte USB Hi-Speed (USB 2.0), de exemplu, se poate produ

Page 90 -  [BEEP SOUND] (Sunet bip)

Cu un calculator 79 Pentru informaţii tehnice referitoare la acest program software, contactaţi Centrul de Asistenţă cu Clienţii PIXELA din regiunea

Page 91 - Indicaţii

Înainte de utilizare 8  Editarea scenelor! (É 60, 61) Puteţi crea un film video (listă de redare) original(ă) adunând scenele preferate înregistrate

Page 92 -  Indicaţii de confirmare

Cu un calculator 80 Instalare Când instalaţi programul, deschideţi sesiunea de lucru la calculatorul dumneavoastră ca administrator sau cu un nume de

Page 93

Cu un calculator 81 Pentru ca aplicaţia să funcţioneze, este necesar ca sistemul să fie repornit. • În funcţie de mediul de operare, vi se poate sol

Page 94 - Despre recuperare

Cu un calculator 82 1 Conectaţi acest aparat la un calculator. Cablu USB (inclus) • Introduceţi mufele până la refuz. Aparatul şi calculatorul nu v

Page 95

Cu un calculator 83 • Imaginile în mişcare în format SD-Video sunt stocate în folderul [PRG¼¼¼]. (Prin„¼¼¼“ se înţeleg caractere în baza 16 (hexazeci

Page 96 - Întrebări frecvente

Cu un calculator 84 3 Conectaţi acest aparat la un calculator. Cablu USB (inclus) • Introduceţi mufele până la refuz. Aparatul şi calculatorul nu v

Page 97

Cu un calculator 85 1 Conectaţi acest aparat la un calculator. Cablu USB (inclus) • Introduceţi mufele până la refuz. Aparatul şi calculatorul nu v

Page 98

Cu un calculator 86 Crearea discurilor DVD-Video cu imaginile selectate Folosiţi ImageMixer3 pentru a importa imaginile înregistrate de acest aparat

Page 99

Cu un calculator 87 • Pe listă poate fi adăugat şi folderul însuşi.  Pentru a importa imagini statice • n Executaţi clic pe [Still image] ( ). •

Page 100

Alte informaţii 88 Meniuri Listă cu meniuri Meniuri înregistrare imagini în mişcare  [BASIC] [SCENE MODE] (É 49) (Mod scenă) [GUIDE LINES] (É 47)

Page 101

Alte informaţii 89 [RESUME PLAY] (É 57) (reluare redare) [LOCK SET] (É 61) (setare blocare) [PLAYLIST]*1 (É 62, 63) (listă de redare)  MEDIA SELEC

Page 102

Înainte de utilizare 9 Accesorii Verificaţi accesoriile înainte de a utiliza acest aparat. Card de memorie SD (512 MB) RP-SDR512 Baterie (SDR-H250) C

Page 103 - Precauţii la utilizare

Alte informaţii 90 • În următoarele cazuri, această funcţie nu se va activa chiar dacă aţi setat [5 MINUTES]: − Când folosiţi adaptorul de reţea − C

Page 104 - Despre cardul SD

Alte informaţii 91 Indicaţii Indicaţii  Indicaţii media Este selectat HDD Este selectat cardul SD  Indicaţii de înregistrare Înregistrarea imag

Page 105 - Explicaţia termenilor

Alte informaţii 92  Indicaţii la redare Redare imagini în mişcare Redare imagini statice ► Redare Pauză Derulare rapidă înainte / înapoi Prima

Page 106 - Auto-focalizarea

Alte informaţii 93 Mesaje NO DATA (NU EXISTĂ DATE) Nu sunt imagini înregistrate pe mediu. CAN NOT RECORD. DISC IS FULL. (NU SE POATE ÎNREGISTRA. DI

Page 107

Alte informaţii 94 CHANGE TO MANUAL MODE. (TRECEŢI ÎN MODUL MANUAL.) CANCEL NIGHT VIEW MODE. (ANULAŢI MODUL VEDERE NOCTURNĂ.) TURN OFF THE VIDEO LI

Page 108 - Specificaţii

Alte informaţii 95 Funcţii care nu pot fi utilizate simultan Unele funcţii din acest aparat sunt dezactivate sau nu pot fi selectate datorită specifi

Page 109 - Imagini în mişcare

Alte informaţii 96 Întrebări frecvente Ce tipuri de card se pot folosi cu acest aparat? Se pot folosi carduri de memorie SD şi carduri de memorie

Page 110 - Adaptor de reţea

Alte informaţii 97 Se pot scrie date din calculator pe hard-discul sau cardul SD al aparatului? Nu, nu se poate. Terminalul USB al acestui aparat

Page 111 - Alte informaţii

Alte informaţii 98 Identificarea şi remedierea problemelor Problemă Puncte de verificare Aparatul nu poate porni. • Bateria este complet încărcat

Page 112

Alte informaţii 99 Problemă Puncte de verificare Telecomanda nu funcţionează. • Bateria de tip buton a telecomenzii funcţionează? → Înlocuiţi-o cu

Comments to this Manuals

No comments