Panasonic OMNIVISION PV-HD1000 User Manual Page 45

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 49
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 44
Spanish Quick Use Guide/Guia para rápida consulta
Operaciones para la reproducción
de D-VHS (Digital)
1 Introducir una D-VHS casete.
Esta indicación aparece en la
pantalla multifuncional.
2 oprimir PLAY en el control remoto o en la
videograbadora para comenzar a reproducir.
• Si la cinta no tiene la lengüeta para evitar el
borrado la videograbadora comienza a reproducir
automáticamente.
3 oprimir STOP en el control remoto o en la
videograbadora para parar la reproducción.
4 Oprimir EJECT en el control remoto o en la
videograbadora para expulsar la cinta.
* Usted puede expulsar la cinta cuando el aparato está
encendido o apagado.
Operaciones para la grabación
de D-VHS (Digital)
1 Introducir una D-VHS
casete con la lengüeta.
La videograbadora se
enciende automáticamente.
2 Seleccione un canal de grabación con la
Caja Superior de Ajuste.
• Si fuera necesario remítase al manual de la Caja
Superior de Ajuste.
3 Oprimir CH AfW o INPUT para
seleccionar “DTV”.
4 Deslice el Interruptor
D-VHS a la posición
HS o HS/STD.
• A continuación se
iluminará el indicador
D-VHS.
Interruptor D-VHS
HS
I
in*NAi.OO
VCfVTv Vüü№!íElA HSÆTO
rní^
"1^
HS: Se realizará la grabación digital. La
velocidad de cinta es la del modo SP y el
período de grabación es de 2 horas y media
cuando se utiliza una cinta de DF-300.
HS/STD: Se seleccionará automáticamente la
grabación HS o STD (Normal). Cuando se
selecciona STD, la velocidad de cinta será la
del modo LP y el período de grabación será
de unas 5 horas cuando se utilice una cinta
de DF-300.
ANALOG: Se realizará la grabación analógica. Para
cambiar la velocidad de grabación deberá
oprimir SPEED.
NOTA: Si utiliza la Caja Superior de Ajuste TU-DST50,
deberá ajustar el interruptor D-VHS al modo HS.
5 Oprimir REC/TIME en el control remoto o
videograbadora para empezar a grabar.
Grabación de un toque (OTR)
oprimir repetidamente RECn"IME para fijar el tiempo de
grabación. Cada presión cambiará la hora de parada
como demuestra al siguiente.
C
►Grabación nomial-^o:30-^i:00'.
4:00-^ 3:00-^2:00 ■<—1:30-^
NOTA: Si da comienzo a la grabación con la función de
comando de grabación de la Caja Superior de
Ajuste, no podrá disponer de la función
Grabación por Temporizador de Un Toque.
6 Oprimir STOP en el control remoto o
videograbadora para parar la grabación.
NOTA; Los programas que incluyan datos de
protección de copia no podrán grabarse.
44
Page view 44
1 2 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

Comments to this Manuals

No comments