Panasonic SLC700E Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for CD players Panasonic SLC700E. Panasonic SLC700E Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SL-C700
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
CD-Spieler
Lecteur de Compact Disc
Lettore di Compact Disc
Reproductor de discos compactos
Compact Disc Speler
SL-C700EG-SQT0709.book 1 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1

SL-C700BedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoInstrucciones de funcionamientoGebruiksaanwijzingCD-SpielerLecteur de Compact DiscLettore d

Page 2

10Über dieses Gerät können Sie analoge oder digitale Audiosignale ausgeben und Musik wiedergeben.Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits ang

Page 3

11DeutschWiedergabe von CDsLesen Sie “Hinweise zu CDs” (> 17) für Informationen zu Discs, die dieses Gerät abspielen kann. Vorbereitung≥Schalten Si

Page 4 - ∫ Empfohlene Geräte

12≥Nur über die SU-C700/ST-C700-Fernbedienung verfügbar:1 Drücken Sie [CD].2 Drücken Sie [INFO] während der Wiedergabe oder Pause.Die angezeigten Info

Page 5 - Vorsichtsmaßnahmen

13DeutschFür MP3/WMA-CDs können Dateien (MP3/WMA-Dateien) hierarchisch sortiert werden, mit Ordnern, in denen sich Dateien und Unterordner befinden, w

Page 6 - Gerätepflege

14SonstigeDie Helligkeit des Gerätedisplays und die Stromanzeige können geändert werden.≥Bedienung mit dem Touch Panel am Gerät:1 Berühren Sie wiederh

Page 7 - Benutzung der Bedienelemente

15DeutschNehmen Sie Einstellungen zur Wiedergabe von CD EXTRA-Discs vor. Audio: Gibt CD-DA-Daten wieder. MP3/WMA: Gibt MP3/WMA-Daten wieder.≥ Die werk

Page 8

16Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Fernbedienungscode.≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Re

Page 9 - Inbetriebnahme

17DeutschHinweise zu CDs∫ Kompatible CD≥ Eine Disc mit dem CD-Logo.≥ Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die dem CD-DA-Format entsprechen.≥ Das Gerät

Page 10 - Netzkabelanschluss

18Der Sound wird unterbrochen.≥Je nach Ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung de

Page 11 - Wiedergabe von CDs

19DeutschTechnische Daten≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind

Page 12 - Programmwiedergabe

SL-C700EG-SQT0709.book 2 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分

Page 13 - Dateien für MP3/WMA-CDs

4Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce

Page 14 - Sonstige

5FrançaisConsignes de sécuritéAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,– N’exposez pas cet appareil à

Page 15 - Anhören von natürlicher

6Table des matièresAccessoires≥ Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de décembre 2014. Sous réser

Page 16 - Systemsteuerfunktion

7FrançaisGuide de référence de la commande∫ Avant1 Interrupteur d'alimentationPour mettre en marche/éteindre cet appareil.≥ La télécommande ne fo

Page 17 - Fehlerbehebung

8Utilisez la télécommande fournie avec le SU-C700/ST-C700 pour contrôler cet appareil.Pour avoir des informations sur les modèles SU-C700/ST-C700, veu

Page 18

9FrançaisPréparatifs≥Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.≥Ne branchez pas le cordon d'alime

Page 19 - Technische Daten

10Vous pouvez reproduire les signaux audio analogiques ou numériques de cet appareil et écouter de la musique.À raccorder une fois tous les autres bra

Page 20 - ∫ Dispositifs recommandés

11FrançaisLecture des CDConsultez “Notes sur les CD.” (> 17) pour avoir des informations sur les disques que cet appareil peut lire. Préparation≥Me

Page 21 - Consignes de sécurité

12≥Disponible uniquement à partir de la télécommande du SU-C700/ST-C700 :1 Appuyez sur [CD].2 Appuyez sur [INFO] durant la lecture ou la pause.Les inf

Page 22 - Entretien de l’appareil

13FrançaisAvec les CD MP3/WMA, les fichiers (fichiers MP3/WMA files) peuvent être organisés sous forme d'arborescence, avec des dossiers contenan

Page 23 - Cet appareil

Music is borderless and timeless,touching people’s hearts across cultures and generations.Each day the discovery of a truly emotive experiencefrom an

Page 24

14AutresLa luminosité de l'afficheur de cet appareil et de l'indicateur d'alimentation peut être changée.≥Commande avec l'écran ta

Page 25 - Préparatifs

15FrançaisEffectuez les réglages pour lire les disques CD EXTRA. Audio : Lit les données CD-DA. MP3/WMA : Lit les données MP3/WMA. ≥ Le réglage d&apos

Page 26

16Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande.≥ Le réglage d'usine par défaut est “Remote Mode 1”

Page 27 - Lecture des CD

17FrançaisNotes sur les CD.∫ Compatible CD≥ Un disque avec le logo CD.≥ Cet appareil peut lire des disques conformes au format CD-DA.≥ Cet appareil po

Page 28 - Lecture du programme

18Le son est coupé.≥En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique racco

Page 29 - MP3/WMA

19FrançaisCaractéristiques≥ Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.≥ La masse et les dimensions sont approx

Page 30 - Configuration du son de

4La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo

Page 31

5ItalianoPrecauzioni per la sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pioggia,

Page 32 - Code de la télécommande

6IndiceAccessori≥ I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati a dicembre 2014. Possono essere soggetti a modifiche.

Page 33 - Guide de dépannage

7ItalianoGuida di riferimento e controllo∫ Parte anteriore1 Leva dell'interruttore d'alimentazioneAccendere/spegnere questa unità.≥ Il telec

Page 34

4Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produk

Page 35 - Caractéristiques

8Usare il telecomando in dotazione con SU-C700/ST-C700 per controllare questa unità.Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SU-C700/ST-C700

Page 36 - ∫ Dispositivi consigliati

9ItalianoPreparativi≥Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni.≥Non collegare il c

Page 37 - Precauzioni per la sicurezza

10È possibile utilizzare questa unità per trasmettere dei segnali audio analogici o digitali e riprodurre della musica.Collegare solo dopo che tutti g

Page 38 - Cura dell’unità

11ItalianoRiproduzione di CDVedere “Note sui CD” (> 17) per informazioni sui dischi che questa unità è in grado di riprodurre. Preparazione≥Attivar

Page 39 - Questa unità

12≥Disponibile solo con il telecomando di SU-C700/ST-C700:1 Premere [CD].2 Premere [INFO] durante la riproduzione o la pausa.Le informazioni visualizz

Page 40

13ItalianoPer CD MP3/WMA, i file (file MP3/WMA) possono essere organizzati un una gerarchia, con cartelle contenenti file e sottocartelle, come mostra

Page 41 - Preparativi

14Altre operazioniÈ possibile modificare la luminosità del display di questa unità e dell'indicatore di accensione.≥Controllo tramite touch panel

Page 42

15ItalianoImpostazioni per riprodurre dischi CD EXTRA. Audio: Riproduce dati CD-DA. MP3/WMA: Riproduce dati MP3/WMA.≥ L'impostazione predefinita

Page 43 - Riproduzione di CD

16Quando altri apparecchi rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando.≥ L'impostazione predefinita è “Remote Mode

Page 44 - Riproduzione programmata

17ItalianoNote sui CD∫ CD compatibile≥ Un disco con il logo CD.≥ Questa unità è in grado di riprodurre dischi che siano conformi al formato CD-DA.≥ L’

Page 45 - CD MP3/WMA

5DeutschVorsichtsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noc

Page 46 - Altre operazioni

18Il suono si interrompe.≥A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni p

Page 47

19ItalianoSpecifiche≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.≥ La massa e le dimensioni sono approssimate.*1 ISO9660 Level-1, Level-

Page 48 - Utilizzo della funzione di

4Gracias por comprar este producto.Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el fut

Page 49 - Risoluzione dei

5EspañolNormas de seguridadUnidad≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,– No exponga esta unidad a la lluvia, hu

Page 50

6ÍndiceAccesorios≥ Los números de productos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de diciembre de 2014.

Page 51 - Specifiche

7EspañolGuía de referencia de control∫ Frente1 Palanca del interruptor de encendidoEncender/apagar este aparato.≥ El mando a distancia no funciona cua

Page 52 - ∫ Dispositivos recomendados

8Use el mando a distancia suministrado con el SU-C700/ST-C700 para controlar este aparato.Para obtener información sobre el funcionamiento de SU-C700/

Page 53 - Normas de seguridad

9EspañolCómo empezar≥Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes.≥No conecte el cable de alimentación de

Page 54 - Cuidados de la unidad

10Puede emitir señales de audio analógicas o digitales desde este aparato y reproducir música.Conecte solamente después de haber finalizado todas las

Page 55 - Guía de referencia de control

11EspañolReproducir CDsConsulte “Notas sobre los CDs” (> 17) para más información sobre los discos que puede reproducir este aparato. Preparativos≥

Page 56

6InhaltsverzeichnisZubehör≥ Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern ist Dezember 2014. Änderungen vorbehalten.≥ Verwenden

Page 57 - Cómo empezar

12≥Solo disponible desde el mando a distancia del SU-C700/ST-C700:1 Pulse [CD].2 Presione [INFO] durante la reproducción o cuando esté en pausa.La inf

Page 58 - Cable de alimentación de CA

13EspañolPara CDs de MP3/WMA, los archivos (archivos MP3/WMA) pueden organizarse jerárquicamente, con carpetas que contienen archivos y subcarpetas, c

Page 59 - Reproducir CDs

14OtrosSe puede cambiar el brillo del panel de visualización de este aparato y el indicador de energía.≥Funcionamiento con el panel táctil de la unida

Page 60 - Reproducción del programa

15EspañolRealizar ajustes para reproducir discos CD EXTRA.Audio: reproduce datos CD-DA. MP3/WMA: reproduce datos MP3/WMA. ≥ El ajuste de fábrica es “A

Page 61 - Seleccionar carpetas y

16Cuando otro equipo responda al mando a distancia provisto, cambie el código de mando a distancia.≥ El ajuste de fábrica es “Remote Mode 1”.≥Solo dis

Page 62 - Función de apagado

17EspañolNotas sobre los CDs∫ CD compatible≥ Un disco con el logo CD.≥ Esta unidad puede reproducir discos que cumplen con el formato CD-DA.≥ Es posib

Page 63

18Se interrumpe el sonido.≥Según el entorno, el audio puede interrumpirse durante la reproducción. Compruebe las instrucciones de funcionamiento del d

Page 64 - Uso de la función de control

19EspañolEspecificaciones≥ Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso.≥ La masa y las direcciones son aproximadas.*1 ISO966

Page 65 - Solución de

4Dank u voor de aankoop van dit product.Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze

Page 66

5NederlandsVeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen– Stel dit toestel niet bloot aan

Page 67 - Especificaciones

7DeutschBenutzung der Bedienelemente∫ Vorderansicht1 NetzschalterhebelSchalten Sie dieses Gerät ein/aus.≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn s

Page 68 - ∫ Aanbevolen apparatuur

6InhoudsopgaveAccessoires≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt worden, zijn correct met ingang van december 2014. Ze kunnen aa

Page 69 - Veiligheidsmaatregelen

7NederlandsSnelzoekgids voor de bediening∫ Voorkant1 Power-schakelhendelSchakelt dit toestel in/uit.≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-sch

Page 70 - Verzorging van het toestel

8Gebruik de afstandsbediening die bij de SU-C700/ST-C700 geleverd is om dit toestel te bedienen.Raadpleeg voor informatie over de bediening van SU-C70

Page 71 - Dit toestel

9NederlandsVoorbereidingen≥Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing.≥Sluit het nets

Page 72

10U kunt analoge of digitale audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziek afspelen.Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.≥ Dit

Page 73 - Voorbereidingen

11NederlandsCD's afspelenRaadpleeg “Opmerkingen over CD's” (> 17) voor informatie over de discs die dit toestel kan afspelen. Voorbereidi

Page 74 - Netsnoeraansluiting

12≥Alleen beschikbaar met de afstandsbediening van de SU-C700/ST-C700: 1 Druk op [CD].2 Druk op [INFO] tijdens het afspelen of het pauzeren.De weergeg

Page 75 - CD's afspelen

13NederlandsVoor MP3/WMA-CD's, kunnen de bestanden (MP3/WMA-bestanden) georganiseerd worden in een hiërarchie, met mappen die bestanden en sub-ma

Page 76 - Programma afspelen

14OverigeDe helderheid van het display en van het power-controlelampje van dit toestel kan veranderd worden.≥Bediening met het aanraakpaneel op het to

Page 77 - MP3/WMA-CD's

15NederlandsMaak instellingen voor het afspelen van CD EXTRA-discs. Audio: Speelt CD-DA-gegevens af. MP3/WMA: Speelt MP3/WMA-gegevens af.≥ De fabrieks

Page 78 - Auto off-functie

8Verwenden Sie die Fernbedienung, die mit dem SU-C700/ST-C700 mitgeliefert wird, um dieses Gerät zu steuern.Informationen zu den Bedienvorgängen für S

Page 79

16Als andere apparatuur op de bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan de code van de afstandsbediening.≥ De fabrieksinstelling is “Remot

Page 80 - Gebruik van de

17NederlandsOpmerkingen over CD's∫ Compatibele CD≥ Een disc met het CD-logo.≥ Dit toestel kan discs afspelen die conform het CD-DA formaat zijn.≥

Page 81 - Verhelpen van

18Het geluid wordt onderbroken.≥Afhankelijk van uw omgeving kan de audio tijdens het afspelen worden onderbroken. Controleer de gebruiksaanwijzing van

Page 82

19NederlandsSpecificaties≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig.≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benaderin

Page 83 - Specificaties

Headquarter Address: Panasonic CorporationKadoma, Osaka, JapanImporter for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring

Page 84 - Panasonic Corporation

9DeutschInbetriebnahme≥Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.≥Verbinden Sie das Net

Comments to this Manuals

No comments