® MAGYAR Kezelési utasításDLP® projektorTípusszám: PT-D4000E Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az utasítá
A részegységek neve és funkciója 10 ⑭ LENS (Vetítőlencse) [FOCUS, ZOOM, SHIFT (Fókusz, Zoom, Helyzet) gomb (23. oldal) Ezek gombok a vetítőlencse be
11 MAGYAR A projektor eleje és oldalsó része ① Hálózati csatlakozó aljzat (AC IN) (21. oldal) Ide kell csatlakoztatni a projektorhoz mellékelt háló
A részegységek neve és funkciója 12 A projektor hátulnézete Kezelőszervek a hátulsó panelen ① Szellőzőnyílások (Levegő kimenet) Ne tegye a kezét, se
13 MAGYAR Oldalt elhelyezett csatlakozók ① VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó (20. oldal) Ezen a bemeneten keresztül lehet videojeleket csatla-koztatni
A távirányító használata 14 A szárazelemek behelyezése Amikor behelyezi a szárazelemeket a távirányító elemtartó rekeszébe, ellenőrizze a helyes pol
15 MAGYAR A projektor azonosító (ID) számának beállítása a távvezérléshez Mindegyik projektor saját azonosító (ID) számmal rendelkezik, és a vezérl
A projektor elhelyezése 16 Vetítési módok A projektor az alábbi négy vetítési mód bármelyikéhez beállítható, a felhasználó igényeinek illetve a vet
17 MAGYAR Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel Az alábbi táblázatban felsorolt vetítési távolságok a PT-D5700E (tartozék lencsével), a PT-D5700EL
A projektor elhelyezése 18 A különböző lencsetípusok vetítési távolságainak kiszámítási formulái Vetítési távolság (L), Nagylátószögű (LW), Telefotó
Csatlakoztatások 19 MAGYAR Tanácsok a telepítéshez • Olvassa el figyelmesen mindegyik video-/audiokészülékének használati útmutatóját, mielőtt csat
Tisztelt Vásárló! 2 Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciáli
Csatlakoztatások 20 Csatlakoztatás AV készülékekhez – példa • Amikor videomagnót csatlakoztat, okvetlen használja a beépített időalap-korrektor
Vetítés 21 MAGYAR A projektor táplálásának bekapcsolása Amikor opcionális lencsét használ, a projektor táplálásá-nak bekapcsolása előtt helyezze b
Vetítés 22 A projektor táplálásának kikapcsolása ① Nyomja le a POWER STANDBY „ ” (Táplálás készenlét) gombot. ② A ◄ illetve a ► gomb segítségével
A vetítőlencse behelyezése és eltávolítása A vetítőlencse beállítása 23 MAGYAR A vetítőlencse behelyezése ① Tolja be a vetítőlencsét oly módon, ho
A vetítőlencse beállítása Automata beállítás (AUTO SETUP) 24 A lencse mechanikai helyzet vízszintes állítása Amikor a lencsét vízszintesen beállít
A képernyőn megjelenő menük 25 MAGYAR A menü képernyők szerkezete A menük széleskörűen használhatók a projektor konfigurálásához, beállításához és ú
A képernyőn megjelenő menük 26 Alapszintű menü műveletek ① Nyomja le a „MENU” (Menü) gombot. Megjelenik a Fő menü (MAIN MENU) képernyő. ② Válassza
A kép beállítása 27 MAGYAR • RGB jeleknél • DVI jeleknél • S-Video/Video/YPBPR jeleknél PICTURE MODE (Kép üzemmód) A kép üzemmód az alábbiak k
A kép beállítása A helyzet beállítása 28 SHARPNESS (Élesség) A „SHARPNESS” (Élesség) a kép éles körvonalainak beállítására szolgál. ►: A kép szélé
Az ADVANCED MENU (Speciális menü) használata 29 MAGYAR • Ha a képméretet összenyomja vagy na-gyítja a 16:9 képméretarány segítségé-vel, és a pro
Kedves Panasonic Vásárló: 3 MAGYAR Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segítségére lesz
Az ADVANCED MENU (Speciális menü) használata 30 INPUT RESOLUTION (Bemeneti felbontás) A bemeneti felbontás beállítás akkor éri el a legjobb képet, a
Az OPTION1 (1. opciók) beállítása 31 MAGYAR COLOR CORRECTION (Szín korrekció) OFF (Ki): Ez a standard beállítás. USER (Felhasználói): A hat szín, a
Az OPTION1 (1. opciók) beállítása 32 DVI EDID (DVI információk kijelzése) Amikor a projektor és a külső berendezések DVI össze-köttetéssel csatlakoz
Az OPTION2 (2. opciók) beállítása 33 MAGYAR PROJECTOR ID (Projektor azonosító) A projektor rendelkezik az azonosító szám (ID) beállítási funkcióval
Az OPTION2 (2. opciók) beállítása 34 LAMP SELECT (Lámpa kiválasztás) A „LAMP SELECT” (Lámpa kiválasztás) a „SINGLE” (Egyes) és a „DUAL” (Kettős) lám
A belső tesztábra megjelenítése 35 MAGYAR SYSTEM INFORMATION (Rendszer információ) A projektor rendszerinformációja tekinthető meg. AUTO POWER
A hálózat beállítása PC csatlakoztatása 36 A hálózathoz szükséges beállításokat azért kell elvégezni, hogy alkalmazhassa azokat a webböngésző funkci
A Webböngésző vezérlés használata 37 MAGYAR A hálózati funkciók lehetővé teszik, hogy Ön a projektort egy PC-n lévő webböngészőn keresztül vezérelje.
A Webböngésző vezérlés használata 38 Basic control (Alapszintű beállítások) oldal Először ez az oldal jelenik meg, amikor a projektort egy webböngés
39 MAGYAR Detail control (Részletes beállítások) oldal A Detail control (Részletes beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Projector cont
Tartalomjegyzék 4 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ... 3 Biztonsági óvintézkedések...
A Webböngésző vezérlés használata 40 Error information (Hibainformáció) oldal Ha az Állapotinformáció képernyőn az jelenik meg, kattintson rá, hog
41 MAGYAR E-mail set up (E-mail beállítások) oldal Ha probléma lép fel a projektorban, vagy a lámpa üzemideje eléri az előre beállított értéket, ak
A Webböngésző vezérlés használata 42 E-mail set up (E-mail beállítások) oldal (Folytatás) Válassza ki az E-mail küldés feltételeit. ERROR (Hiba): A
43 MAGYAR DNS server set up (DNS szerver beállítások) oldal A DNS server set up (DNS szerver beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Netw
A Webböngésző vezérlés használata 44 Contents of mail sent (Elküldött levél tartalma) • Az alábbiakban látható tartalmú levél kerül elküldésre, ami
45 MAGYAR Network config (Hálózat konfigurálás) oldal A Network config (Hálózat konfigurálás) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Network set up]-
A PJLink™ protokoll használata 46 A projektor hálózati funkciói kompatibilisek a PJLink™ Class 1-gyel. Az alábbiakban említett műveletek egy PJLink™ p
A biztonság funkció beállítása 47 MAGYAR A projektor biztonsági funkciója lehetővé teszi egy jelszóbeadási képernyő megjelenítését, vagy egy céges URL
A soros csatlakozók használata 48 A projektor oldalt elhelyezett csatlakozó részén található SERIAL (Soros) csatlakozók megfelelnek az RS-232C interfé
A REMOTE 2 (2. távvezérlő) csatlakozó használata 49 MAGYAR Vezérlő parancsok Amikor a projektort egy számítógépről vezérli, az alábbi parancsok á
Biztonsági óvintézkedések 5 MAGYAR FIGYELEM! Ha a készülék füstöt illetve szokatlan zajt vagy szagot bocsát ki, azonnal húzza ki a hálózati kábelt a f
A lámpafigyelő kijelzése 50 A projektoron három kijelző található, amelyek a lámpacserére illetve a rendellenes belső hőmérsék-letre hívják fel a figy
A légszűrő tisztítása és cseréje 51 MAGYAR Ha a légszűrőben túl sok por gyűlik össze, a képernyő bal alsó sarkában a [CLEAN THE AIR FILTER] (Tisztítsa
A lámpaegység cseréje 52 Figyelem! A lámpa cseréjekor hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná. A lámpafedél nagyon forróvá válik, ezért ha ho
53 MAGYAR A lámpaegység cseréjének lépései ① Kapcsolja ki a táplálást a 22. oldalon leírt lépéseknek megfelelően, majd húzza ki a háló-zati csatlak
A mennyezeti konzol biztonsági berendezései 54 Az egyéb tartozékok tartalmazzák az alábbiakat. Kábelvezeték (1 db) [TTRA0146] Vezeték rögzítő M6-os cs
Mielőtt a szervizhez fordulna – – – ellenőrizze az alábbiakat. 55 MAGYAR Hibajelenség Ellenőrzések A projektor nem kapcsol be. ● A hálózati kábel meg
Minőségtanúsítás, műszaki adatok 56 A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján – mint forgalmazó – tanúsítjuk, hogy a Panasonic PT-D400
57 MAGYAR Típusszám PT-D4000E Interfész portok RGB2 bemenet csatlakozó Video bemenet csatlakozó S-Video bemenet csatlakozó Soros bemenet/kim
A beadható jelek listája 58 Letapogatási frekvencia Üzemmód Felbontás (képpontok számaként)*1 Vízszintes (kHz) Függőleges (kHz) Képpont óra-frekvencia
Méretek 59 MAGYAR egység: mm Elhelyezési méretek ábra (1. ábra: A méretek arra az esetre vonatkoznak, amikor egyetlen készüléket használ) (2. ábra:
Biztonsági óvintézkedések 6 Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve. • Ha a projektort
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanítá-sáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/
7 MAGYAR Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz. • Ha ezt nem tesz
Kezelési óvintézkedések 8 Óvintézkedések a projektor áthelyezésénél Okvetlen ellenőrizze a projektor szállítása, illetve áthe-lyezése előtt, hogy az
A részegységek neve és funkciója 9 MAGYAR Távirányító ① Távvezérlés működésjelző lámpa Ez a kijelző villog a távirányító bármely gombjának lenyomása
Comments to this Manuals