Panasonic DVDS100 Operations Instructions Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 22
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
16
Modificarea setărilor de redare
Păsaţi [RETURN] – revenire pentru a reveni la ecranul precedent.
Setările rămân intacte chiar dacă treceţi unitatea în modul standby.
Elementele subliniate sunt setate din fabrică.
CONFIGURARE RAPIDĂ - permite efectuarea setărilor succesive ale elementelor din
zona întunecată.
Meniu “Disc”
Audio (dialoguri)
Alegeţi limba pentru discuri audio.
Engleză
Franceză Spaniolă Germană Italiană Olandeză Suedeză Poloneză
Original*
1
Altele ¼¼¼¼*
2
Subtitrare
Alegeţi limba pentru subtitrări.
Automat*
3
Engleză Franceză Spaniolă Germană Italiană Olandeză Suedeză
Poloneză
Altele ¼¼¼¼*
2
Meniuri disc
Alegeţi limba pentru meniurile de disc.
Engleză
Franceză Spaniolă Germană Italiană Olandeză Suedeză Poloneză
Altele ¼¼¼¼*2
Modificarea limbii de meniu de la CONFIGURARE RAPIDĂ schimbă şi această setare.
Privire generală a discului redat
Mod intro
: Pentru a defila fiecare titlu/program
Mod interval: Permite trecerea în revistă a fiecărui segment de 10 minute.
Valorile nominale de protecţie parentală (Când este selectat nivelul 8)
8 Fără Limită
de la 1 la 7 Pentru a preveni redarea discurilor fără unui DVD-video cu un nivel de protecţie corespunzător
Blochează totul: Pentru a preveni redarea discurilor fără niveluri de protecţie parentală.
Restricţii pe clasă
Specificaţi un nivel de protecţie parentală
pentru a limita redarea DVD-Video.
Când setaţi un nivel de protecţie parentală, este afişat un ecran pentru parolă. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Alegeţi o parolă pe care nu riscaţi să o uitaţi.
Un ecran de mesaj va fi afişat dacă este introdus în unitate un DVD-Video care depăşeşte nivelul de protecţie parentală. Urmaţi
instrucţiunile afişate pe ecran.
Meniu “Video”
Pan & Scan 4:3 - panoramare şi scanare 4:3: Televizor cu raport normal al dimensiunilor (4:3)
Laturile imaginii de format ecran lat sunt tăiate astfel încât acesta să umple ecranul.(doar dacă acest lucru nu este
împiedicat de disc).
Letterbox 4:3: Televizor
cu rată de aspect obişnuită (4:3)
Imaginea de tip ecran lat este redată în format letterbox.
Format ecran
Alegeţi setarea care corespunde cu
televizorul şi preferinţele dumneavoastră.
16:9: Televizor cu format ecran lat (16:9)
Tip de televizor
Selectaţi opţiunea care corespunde tipului
de televizor utilizat.
Televizor Monitor CRT TV/ Proiector LCD TV Proiector
TV Plasma
Timpul de întârziere
Când este conectat la un amplificator AV şi la un afişaj cu plasmă, reglaţi
dacă observaţi că sunetul nu se sincronizează cu imaginea.
0ms
20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
Convertire din PAL
576p/50 Hz:
afişarea imaginii a unui disc PAL este efectuată în format PAL progresiv.
480p/60 Hz : afişarea imaginii a unui disc PAL este efectuată în format NTSC progresiv.
Ieşire video (AV / ieşire video pe componente)
Alegeţi formatul semnalului video care va fi transmis de la terminalele
SCART şi COMPONENT VIDEO OUT - ieşire video pe componente (¨4)
Video/YpbPr S-Video/YPbPr RGB/ Fără Ieşiri
Modul imagine statică
Specificaţi tipul de imagine afişatănd este afişat în modul pauză.
Automatic
Câmp: Imaginea nu este neclară, dar are o calitate mai redusă.
Cadru: Calitatea generală este bună, dar imaginea poate să pară neclară.
Ieşire NTSC
Alegeţi o ieşire PAL 60 sau NTSC când redaţi discuri NTSC.
PAL60:
Discurile NTSC pot fi vizualizate pe un televizor PAL.
NTSC: Semnalul de ieşire de la discul NTSC rămâne NTSC.
Ieşire imagine/ video
Alegeţi formatul semnalului video care va fi transmis pentru JPEG,
MPEG4 şi DivX
Automatic PAL
NTSC/PAL60: Semnalul de ieşire depinde de setarea „Ieşire NTSC” (¨de mai sus)
- Dacă afişajul imaginilor nu este uniform în timpul redării, modificaţi setarea.
Tabel “Audio”
Off:
Până la 48 kHz:
Până la 96 kHz:
Până la 192 kHz:
Când nu există o conexiune la terminalele COAXIAL sau OPTICAL
Atunci când este conectat la un echipament compatibil cu 44,1 sau cu 48 kHz.
Atunci când este conectat la un echipament compatibil cu 88,2 sau cu 96 kHz.
Atunci când este conectat la un echipament compatibil cu 176,4 sau 192 kHz
Ieşire digitală PCM
Verificaţi limitele intrării digitale ale
echipamentului pe care îl conectaţi folosind
terminalul COAXIAL sau OPTICAL şi selectaţi
frecvenţa de eşantionare maximă a ieşirii
digitale PCM.
- Semnalele de la discurile protejate la copiere sunt convertite în 48 sau în 44,1 kHz.
- Unele echipamente nu acceptă frecvenţele de eşantionare de 88,2 kHz, chiar dacă le acceptă pe cele de 96 kHz. Pentru detalii, citiţi
instrucţiunile de operare aferente echipamentului dumneavoastră.
Dolby Digital
Bitstream
PCM
DTS Digital Surround
Bitstream
PCM
MPEG
Cu conexiuni de
tip COAXIAL,
OPTICAL sau
HDMI AV OUT (
pagina 4, 5)
PCM
Bitstream
Selectaţi “Bitstream când echipamentul poate decoda bitstream-ul (formă digitală de date audio pe mai multe
canale). Dacă nu este cazul, vă rugăm să selectaţi “PCM”.
- Dacă semnalul bitstream-ul este transmis la echipament fără decodor, nivelele înalte de zgomot pot fi transmise şi
vă pot deteriora boxele şi afecta auzul.
- Atunci când semnalul audio este emis prin terminalul HDMI AV OUT şi când aparatul conectat nu suportă
elementul selectat, ieşirea reală va depinde de performanţele aparatului conectat.
Compresie dinamică
Off
(dezactivat)
On (activat): Ajustează claritatea chiar şi atunci când volumul este scăzut, prin comprimarea gamei corespunzătoare celui
mai scăzut nivel de sunet şi celui mai înalt nivel de sunet. Convenabil pentru vizionarea în timpul nopţii. (Funcţionează
doar cu Dolby Digital)
Tip boxă
Multicanal: atunci când sunt conectat 3 incinte sau mai mult
2 canale: atunci când sunt conectate 2 incinte
Boxe
Alegeţi setările în funcţie de sistemul audio şi
de mediul în care ascultaţi (¨ pag. 17,
„Modificarea setărilor de boxe corespunzător
boxelor dumneavoastră)
Setare multicanal (dacă aţi selectat Multicanal)
Aspectul şi dimensiunea boxelor Timpul de întârziere Balansul celor două canale
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Comments to this Manuals

No comments