Panasonic KXFC225JT User Manual

Browse online or download User Manual for Fax machines Panasonic KXFC225JT. Panasonic KXFC225JT Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il manuale d’istruzioni e conservarlo
per ogni consultazione futura.
Questo apparecchio è compatibile con la
funzione ID chiamante. Per utilizzare tali
funzioni, è necessario sottoscrivere
l’abbonamento presso il fornitore del servizio.
Questo modello è studiato esclusivamente per
l’uso in Italia.
Istruzioni per l’uso
Fax a CARTA COMUNE con DECT
Modello KX-FC225JT
Prima dell’uso iniziale, caricare la batteria per
circa 7 ore.
Assicurarsi di utilizzare il cavetto telefonico
fornito con l’apparecchio.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice
guidance, display and report of the base
unit (feature #48 and #50, pagina 45) and the
display of the handset (pagina 50).
FC225JT-PFQX2491ZA-it.PDF Page 1 Wednesday, June 7, 2006 9:20 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - KX-FC225JT

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il manuale d’istruzioni e conservarlo per ogni consultazione futura.Questo apparecchio è compa

Page 2 - Cose da ricordare

1. Introduzione e installazione101.6 Panoramica1.6.1 Unità baseRimozione del nastro di trasporto1.6.2 Telefono cordless1 Guide documento2 Vassoío cart

Page 3 - ISTRUZIONI

1. Introduzione e installazione11Inst allazi one1.7 Pellicola di stampaLa pellicola di stampa fornita è parte di un kit per le fasi iniziali d’uso.1Ap

Page 4 - Per risultati ottimali

1. Introduzione e installazione126Chiudere in modo saldo il coperchio posteriore premendo sull’area punteggiata su entrambe le estremità (7).7Chiudere

Page 5 - Sommario

1. Introduzione e installazione131.10 Carta di stampaL’unità può contenere fino a 20 fogli di carta da 64 g/m2 a 80 g/m2.Per ulteriori informazioni su

Page 6 - 13. Indice

2. Preparazione142 Pre parazioneColl egamenti e conf igurazi one2.1 Collegamenti Importante:LL’apparecchio non funzionerà durante le interruzioni di c

Page 7 - 1.1 Accessori in dotazione

2. Preparazione152.2 Carica della batteriaPrima dell’uso iniziale del microtelefono portatile, collocarlo nella sede sull’unità base per circa 7 ore.D

Page 8 - AGHIJKFEDCB

2. Preparazione16Vol ume2.4 Regolazione del volume del portatileVolume della suoneria1.{j/OK}2.Premere {^} o {V} per selezionare “Prog.portatile”. i {

Page 9

2. Preparazione17Programmaz ione inizi ale2.6 Data e oraLa data e l’ora possono essere impostate tramite l’unità base o il portatile.LL’apparecchio fa

Page 10 - 1.6 Panoramica

2. Preparazione182.7 Vostro logoSi può programmare il proprio logo (nome, ditta, ecc.) in modo che appaia all’inizio di ciascuna pagina inviata.1{MENU

Page 11 - 1.7 Pellicola di stampa

3. Telefono193 TelefonoEsecuzi one e risp osta a chi amate3.1 Esecuzione di chiamate3.1.1 Con il portatile1Sollevare il microtelefono portatile e prem

Page 12 - 1.9 Sostengo di Carta

2Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio fax Panasonic.Cose da ricordareAllegare qui lo scontrino di acquisto.PromemoriaÈ possibile selezionare

Page 13 - 1.10 Carta di stampa

3. Telefono20Funzione Risposta automatica (Microtelefono portatile)Questa funzione consente di rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il mi

Page 14 - 2.1 Collegamenti

3. Telefono213.3.3 Modifica di una voce memorizzataModifica di un nome o un numero di telefono1.Trovare la voce desiderata (pagina 20). i {j/OK}2. “Mo

Page 15 - 2.2 Carica della batteria

3. Telefono223.5.4 Cancellazione di una voce memorizzata1{RUBRICA}2Premere ripetutamente {A} o {B} per visualizzare la voce desiderata. i {MENU} i {#}

Page 16 - 2. Preparazione

3. Telefono23ID chi amante3.7 Servizio di identificazione del chiamanteQuesto apparecchio è compatibile con il servizio ID chiamante offerto dalla soc

Page 17 - 2.6 Data e ora

3. Telefono242Premere {V} per cercare le informazioni sul chiamante ricevute recentemente.LSe si preme {^}, l’ordine visualizzato sul display viene in

Page 18 - 2.8 Vostro numero di fax

3. Telefono253.11 Memorizzazione delle informazioni sul chiamante nella rubrica3.11.1 Nel microtelefono portatile1{j/OK} i “Senza risposta” i {>}2P

Page 19 - 3.2 Risposta a chiamate

4. Fax264FaxInvio di fax4.1 Invio manuale di un fax1Regolare l’ampiezza delle guide documento (1) in base alle dimensioni del documento.2Inserire il d

Page 20 - 3.2.2 Con l’unità base

4. Fax274.2 Requisiti documentiDimensioni minime documentoDimensioni massime documentoArea di scansione effettivaLL’area ombreggiata verrà acquisita.P

Page 21 - {A}{B}{RUBRICA}

4. Fax284.4 Trasmissione multistazioneMemorizzando le voci della rubrica dell’unità principale (pagina 21) nella memoria multistazione, è possibile in

Page 22

4. Fax29Ricezi one di fax4.5 Selezione del metodo di utilizzo dell’apparecchio faxA seconda della situazione, selezionare il metodo preferito per l’us

Page 23 - {^}{V}{>}

Informazioni importanti3Informazioni importantiNorme per la sicurezzaNorme importanti di sicurezzaLe indicazioni che seguono sono norme di sicurezza b

Page 24 - {VIVA VOCE}

4. Fax30Nota:LAccertarsi anticipatamente che la funzione #73 su “TEL/FAX” (pagina 46).Ricezione di chiamate telefoniche e faxSe la chiamata è una chia

Page 25 - 3.11 Memorizzazione delle

4. Fax31Nota:LPer ricevere documenti fax tramite il telefono in derivazione, occorre aver attivato anticipatamente l’attivazione remota fax (funzione

Page 26 - 4.1 Invio manuale di un fax

4. Fax324.7 Ricezione manuale di un fax – Risposta automatica attivataNota:LCome impostazione predefinita, l’apparecchio riduce il formato del documen

Page 27 - 4.2 Requisiti documenti

4. Fax332. “Attiva Segr Tel” i {>} i {ih}Nota:LAccertarsi anticipatamente che la funzione #77 su “FAX” (pagina 46).Ricezione dei faxL’apparecchio r

Page 28

5. Copia345CopiaEsecuzione di copie5.1 Fare una copia1Regolare l’ampiezza delle guide documento (1) in base alle dimensioni del documento.2Inserire il

Page 29 - {FAX INVIO}

5. Copia35Esempio: 2 copie di un documento composto da 4 pagineNota:LL’apparecchio memorizzerà i documenti mentre effettua le copie fascicolate. Se la

Page 30 - {VIVA VOCE}{STOP}

6. Segreteria telefonica366 Segret eria te lefonicaAnnunci o6.1 Registrazione di un annuncio di rispostaL’apparecchio dispone di un messaggio di salut

Page 31

6. Segreteria telefonica37Messaggi in ingres so6.2 Ascolto di messaggi registratiQuando nell’apparecchio sono registrati nuovi messaggi vocali:– L’in

Page 32 - Risposta automatica attivata

6. Segreteria telefonica38Uso remoto6.4 Utilizzo della segreteria telefonica con il portatileAiuto:LPer l’attivazione del modo FAX/TAM (segreteria) co

Page 33

6. Segreteria telefonica396.4.5 Programmazione della segreteria telefonicaPer impostare l’ID di funzionamento remotoÈ necessario programmare un identi

Page 34 - 5.1 Fare una copia

Informazioni importanti4AVVERTENZA:LPer evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi

Page 35 - 5. Copia

6. Segreteria telefonica40*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, verrà riprodotto il messaggio precedente.*2 Per rip

Page 36 - {SALUTO/REG.}

7. Funzioni programmabili417 Funzi oni program mabil i7.1 Programmazione dell’unità base7.1.1 Funzioni di base 1.{MENU}2.Premere {#} e digitare il cod

Page 37 - {CANC.}{ASCOLTO MESS.}

7. Funzioni programmabili427.1.2 Funzioni avanzate Modifica del tempo massimo di registrazione dei messaggi in ingresso*1{#}{1}{0}{1} “1 MINUTO”{2} “S

Page 38 - 6.4.4 Comandi diretti

7. Funzioni programmabili43Trasmissione differita{#}{2}{5}Questa funzione consente di sfruttare le fasce orarie a costo ridotto offerte dalla propria

Page 39

7. Funzioni programmabili44Ricezione di documenti di dimensioni eccessive{#}{3}{6}Se le dimensioni di un documento inviato dal chiamante sono pari o s

Page 40 - 6. Segreteria telefonica

7. Funzioni programmabili45Selezione della lingua*2{#}{4}{8}Il display e i rapporti saranno nella lingua selezionata.{1} “INGLESE”: Viene utilizzata l

Page 41 - {MENU}{MEM.}

7. Funzioni programmabili46Impostazione modo correzione errore (ECM){#}{6}{8}Questa funzione è disponibile in trasmissione/ricezione con apparecchi fa

Page 42 - 7. Funzioni programmabili

7. Funzioni programmabili47Modifica del ritardo del numero di squilli in modo TEL/FAX{#}{7}{8}Se si utilizza un telefono in derivazione quando questo

Page 43

7. Funzioni programmabili48Microt elefono po rtati le7.2 Programmazione del microtelefono portatile7.2.1 Funzioni del microtelefono portatile1.{j/OK}2

Page 44

7. Funzioni programmabili49Uso del PIN dell’unità base/ripetitore1.{j/OK}2.Premere {^} o {V} per selezionare “Progr. BaseTel”. i {>}3.Premere {^} o

Page 45

Sommario51. Sommario1. Introduzione e installazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione ...71.2 Informazio

Page 46

7. Funzioni programmabili507.2.2 Impostazioni relative all’oraAllarmeÈ possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di

Page 47

8. Funzionamento con più apparecchi518 Funzi onamento con pi ù apparecch iApparecc hi aggiuntivi8.1 Uso di apparecchi aggiuntivi8.1.1 Portatili aggiun

Page 48

8. Funzionamento con più apparecchi524Per terminare la chiamata intercomunicante, premere {ih}.Con l’unità base1{INTERCOMUNICANTE}2Per localizzare un

Page 49

8. Funzionamento con più apparecchi538.5.1 All’unità principale o ad un altro microtelefono portatile (usando il microtelefono portatile)Copia di una

Page 50

9. Informazioni utili549 Informazioni utili9.1 Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A c

Page 51 - 8.3 Intercomunicante

9. Informazioni utili55Tabella caratteri Estesi 2 (O)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:Tabella caratteri cirillic

Page 52 - 8.4 Trasferimento di una

10. Guida5610 Gui da10.1 Messaggi di errore – RapportiSe si verifica un problema durante una trasmissione o una ricezione fax, verrà stampato uno dei

Page 53

10. Guida5710.2 Messaggi di errore – DisplayQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appaiono i messaggi che seguono.10.2.1 Unità principa

Page 54 - 9.1 Immissione di caratteri

10. Guida5810.2.2 Microtelefono portatile“MEM-MESS-ESAUR.”LNon vi è spazio sufficiente in memoria per la registrazione di messaggi vocali. Cancellare

Page 55 - 9. Informazioni utili

10. Guida59Risol uzione dei problemi10.3 Prima di contattare il centro di assistenzaSe si continuano a riscontrare delle difficoltà dopo aver seguito

Page 56 - 10. Guida

Sommario6Pulizia11.3 Pulizia dell’alimentatore documenti/alimentatore carta di stampa/vetro di scansione ...6711.4 Pu

Page 57

10. Guida6010.3.3 Telefono cordlessL’unità base emette un segnale acustico.LL’avviso ricezione in memoria della funzione #44 è attivato (pagina 44), e

Page 58

10. Guida6110.3.4 Invio di faxViene emesso un tono di occupato quando si preme {C}.LIl portatile è troppo distante dall’unità base. Portarlo più vicin

Page 59

10. Guida6210.3.5 Ricezione di faxL’interlocutore comunica che sul documento ricevuto i caratteri sono distorti o non sono nitidi.LSe la linea telefon

Page 60

10. Guida6310.3.6 Esecuzione di copieImpossibile ricevere documenti usando il microtelefono portatile.LLa memoria è piena di documenti ricevuti e non

Page 61

10. Guida6410.3.7 Segreteria telefonica10.3.8 In caso di interruzione di correnteLL’apparecchio non funzionerà.LL’apparecchio non è progettato per eff

Page 62

11. Manutenzione6511 Manut enzioneInc eppamenti11.1 Inceppamento della carta nel fax11.1.1 Carta inceppata nell’apparecchioNel display appare il messa

Page 63

11. Manutenzione664Chiudere in modo saldo il coperchio posteriore premendo sull’area punteggiata su entrambe le estremità (8), quindi chiudere saldame

Page 64

11. Manutenzione67Pulizi a11.3 Pulizia dell’alimentatore documenti/alimentatore carta di stampa/vetro di scansionePulire l’alimentatore documenti/alim

Page 65 - 11. Manutenzione

11. Manutenzione687Collegare il cavo di alimentazione e quello della linea telefonica.11.4 Pulizia della testina termicaSe delle macchie o delle linee

Page 66 - CONTROLLA CARTA

11. Manutenzione69Attenzione:LPer evitare funzionamenti difettosi causati da elettricità statica, non utilizzare un panno asciutto e non toccare diret

Page 67 - Pulizi a

1. Introduzione e installazione71 Int roduzione e instal lazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione Nota:LSe uno degli articoli indicati dovesse esse

Page 68

12. Informazioni generali7012 Inf ormazioni generaliStampa di rappor ti12.1 Liste e rapporti di consultazione (solo unità base)È possibile stampare

Page 69

12. Informazioni generali71 Capacità di memoria per le copie:Circa 10 pagine (in base alla pagina di test ITU-T n. 1 in risoluzione fine).*1 La veloc

Page 70 - 12.2 Specifiche

13. Indice7213. Indice13.1 Indice# #01 Data e ora: 17#02 Logo: 18#03 Vostro numero di fax: 18#04 Rapporto di trasmissione: 26#06 Conteggio squilli fa

Page 71

13. Indice73Microtelefono portatileAccensione/spegnimento: 15Annullamento: 51Localizzatore: 52Registrazione: 51Modo di composizione: 42Modo FAX: 29, 3

Page 72 - 13.1 Indice

74NoteFC225JT-PFQX2491ZA-it.book Page 74 Wednesday, June 7, 2006 9:20 AM

Page 73

75NoteFC225JT-PFQX2491ZA-it.book Page 75 Wednesday, June 7, 2006 9:20 AM

Page 74

PFQX2491ZA CM0606YH0Distributore:Panasonic Italia S. p. A.Via Lucini 19. 20125 Milano, ItaliaProduttore:Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. B

Page 75

1. Introduzione e installazione8Indi viduazio ne dei tast i di fu nzione1.3 Descrizione dei tasti dell’unità baseA{MIC} (Microfono)LMicrofono incorpor

Page 76 - PFQX2491ZA CM0606YH0

1. Introduzione e installazione91.4 Descrizione dei tasti del portatileA{j/OK} (Menu/OK)LPer avviare la programmazione.LPer accettare la selezione cor

Comments to this Manuals

No comments