Panasonic KXFL613FX Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Fax machines Panasonic KXFL613FX. Panasonic KXFL613FX Upute za uporabu User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Laserski telefaks velike brzine ispisa
s funkcijom kopiranja
Upute za uporabu
Model KX-FL613FX
Molimo vas pročitajte ove upute prije
uporabe uređaja i spremite ih za
kasniju uporabu.
Uvaj uređaj je kompatibilan s
uslugom prikaza broja pozivatelja
– Caller ID. Za korištenje te
funkcije, morate se prijaviti na
odgovarajuću uslugu kod vašeg
davatelja usluga.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1 - KX-FL613FX

Laserski telefaks velike brzine ispisa s funkcijom kopiranja Upute za uporabu Model KX-FL613FX Molimo vas pročitajte o

Page 2 - Smještaj kontrola

Uvod i instalacija 10 1.2 Informacije o opremi Kako bi osigurali ispravan rad uređaja, preporučamo vam uporabu Panasonic spremnika tonera i buban

Page 3 - Važne informacije

Uvod i instalacija 11 1.4 Pregled Slušalica Zvučnika Vodilice dokumenta Poklopac spremnika papira Potisna ploča Spremnik papira Držač p

Page 4 - SPREMITE OVE

Uvod i instalacija 12 1.5 Spremnik tonera i bubanj jedinica Spremnik tonera isporučen s uređajem je početni spremnik tonera. S njim ćete ispisati

Page 5

Uvod i instalacija 13 7 Podignite prednji poklopac (1), držeći OPEN (2) • Ako je donje staklo (3) prljavo, očistiite ga mekoh i suhom krpom.

Page 6

Uvod i instalacija 14 2 Povucite potisnu ploču prema naprijed (1) i zakvačite poklopac spremnika papira (2), zatim gurnite potisnu ploču natrag (

Page 7

Uvod i instalacija 15 1.8 Držač dokumenta Pažljivo povucite držač dokumenta (1) prema naprijed dok se zakvači na mjesto, zatim pritisnite central

Page 8 - 9. Općenite informacije

Uvod i instalacija 16 2 Povucite potisnu ploču prema naprijed (1) 3 Uklonite poklopac spremnika papira (1) 4 Umetnite papir, stranom za is

Page 9

Priprema 17 2.1 Spajanje Upozorenje: • Kada koristite ovaj uređaj, strujna utičnica mora biti u blizini uređaja i lako dostupna. • Budite sigur

Page 10 - 1.3 Opis tipki

Priprema 18 2.2 Funkcija pomoći (HELP) Uređaj sadrži korisne informacije koje se mogu ispisati za brzu pomoć (na engleskom jeziku). Basic setti

Page 11 - 1.4 Pregled

Priprema 19 2.4 Datum i vrijeme Morate postaviti datum i vrijeme. 1 Pritisnite 2 Pritisnite ili uzastopno da se pokaže 3 Pritisnite

Page 12 - 1.5 Spremnik tonera i bubanj

2 Smještaj kontrola Za opis svake tipke pogledajte stranu 9 Tipke (poredane abecedim redom) AUTO ANSWER HANDSET MUTE QUICK SCAN START B

Page 13 - 1.6 Spremnik papira i

Priprema 20 2.5 Vaš logotip Logotip može biti vaše ime ili naziv vaše tvrtke. 1 Pritisnite 2 Pritisnite ili uzastopno da se pokaže 3

Page 14 - 1.7 Držač papira

Priprema 21 4 Pritisnite 3 puta Ispravljanje pogrešaka Pritisnite ili za pomak kursora na neispravni znak, i ispravite ga. Brisanje slova P

Page 15 - 1.9 Kabel slušalice

Telefon 22 3.1 Spremanje imena i telefonskih brojeva za biranje jednim pritiskom i u imenik. Za brzi pristup često biranim brojevima uređaj pruža

Page 16 - Uvod i instalacija

Telefon 23 Brisanje slova/brojeva Pritisnite ili za pomak kursora na slovo/broj koji želite izbrisati i pritisnite . • Za brisanje svih slova/

Page 17 - 2.1 Spajanje

Telefon 24 3.3 Usluga prikaza broja pozivatelja – Caller ID Uređaj je kompatibilan s uslugom prikaza broja pozivatelja – Caller ID koju pruža vaš

Page 18 - 2.3 Podešavanje glasnoće

Telefon 25 Promjena načina prikaza informacija o pozivatelju Pritisnite uzastopno nakon 2. koraka. Primjer: • Kontrolna oznaka ( ) na zaslonu

Page 19 - 2.4 Datum i vrijeme

Telefon 26 3.5 Spremanje informacija o pozivatelju pod tipke za biranje jednim pritiskom i u imenik Važno: • Ova funkcija nije dostupna u slijed

Page 20 - 2.5 Vaš logotip

Telefaks 27 4.1 Ručno slanje faksa 1 Podesite širinu vodilica dokumenta ( ) da podesite trenutnu širinu dokumenta. 2 Umećite dokument (do 20 s

Page 21 - 2.6 Broj vašeg telefaksa

Telefaks 28 1. Umetnite dokument tijekom primanja faksa ili slanja faksa iz memorije. 2. Unesite telefaks broj koristeći tipkovnicu, tipke za b

Page 22 - 3.1 Spremanje imena i

Telefaks 29 4.3 Slanje fakseva uporabom funkcije biranje jednim pritiskom i imenika Prije korištenje ove funkcije, pohranite željena imena i tele

Page 23 - 3.2 Pozivanje uporabom

Važne informacije 3 Hvala vam što ste nabavili Panasonic telefaks uređaj. Trebate zapisati sljedeće: Ovdje pričvrstite potvrdu o kupnji Za kas

Page 24 - Telefon

Telefaks 30 Napomena: • Ako programirate pogrešan unos, pritisnite nakon 4. koraka za brisanje unosa. • Provjerite spremljene unose ispisom b

Page 25

Telefaks 31 4.5 Odabiranje načina korištenja vašeg telefaks uređaja Ovisno o situaciji, odaberite način na koji želite korisiti vaš telefaks uređ

Page 26 - 3.5 Spremanje informacija o

Telefaks 32 4.6 Ručno primanje fakseva – isključeno AUTO ANSWER 4.6.1 Uključivanje TEL načina rada Postavite telefaks uređaj u TEL način rada uz

Page 27 - 4.1 Ručno slanje faksa

Telefaks 33 4.7 Automatsko primanje faksa – uklkjučeno AUTO ANSWER 4.7.1 Uključivanje FAX ONLY načina rada 1 Uvjerite se da je funkcija #77 pret

Page 28 - 4.2 Dokumenti koje možete

Telefaks 34 (tvornički kod za automatsko prekidanje) dok telefaks uređaj zvoni. Ako ne odgovorite na poziv, uređaj će aktivirati telefaks funkcij

Page 29 - Telefaks

Telefaks 35 Primanje govornih poruka i faks dokumenta u jednom pozivu. Pozivatelj može ostaviti govornu poruku i poslati faks tijekom istog poziva

Page 30

Telefaks 36 Napomena: • Ako nema mjesta za spremanje novih brojeva, u koraku 4 će se prikazati "LIST FULL". Izbrišite nepotrebne unose.

Page 31 - 4.5 Odabiranje načina

Prepoznavanje zvona 37 5.1 Prepoznavanje zvona – usluga vaše telefonske kompanije Usluga prepoznavanje zvona je usluga koju pruža vaša telefonska

Page 32 - – isključeno AUTO ANSWER

Prepoznavanje zvona 38 5.4 Programiranje vrste zvona dodijeljene za telefaks 1 Postavite funkciju #31 na "ON" (strana 37) 2 Pritisnite

Page 33 - 4.7 Automatsko primanje

Kopiranje 39 6.1 Izrada kopije 1 Podesite širinu vodilica dokumenta ( ) da podesite trenutnu širinu dokumenta. 2 Umećite dokument (do 20 stranic

Page 34 - 4.8 Uporaba uređaja s

Važne informacije 4 Važne sigurnosne upute Kada koristite ovaj uređaj, morate se pridržavati osnovnih sigurnosnih odredbi kako bi smanjili rizik

Page 35

Kopiranje 40 Sortiranje višestrukih kopija Uređaj može sortirati višestruke kopije u istom redoslijedu kao originalne stranice dokumenta. 1. Umet

Page 36

Programske funkcije 41 7.1 Programiranje 7.1.1 Programiranje osnovnih funkcija 1 Pritisnite 2 Odaberite funkciju koju želite programirati.

Page 37 - Prepoznavanje zvona

Programske funkcije 42 7.2 Osnovne funkcije Kod #01: Podešavanje datuma i vremena Za detalje vidi stranu 19 Kod #02: Podešavanje vašeg logotipa

Page 38 - 5.4 Programiranje vrste

Programske funkcije 43 7.3 Napredne funkcije Kod #22: Podešavanje automatskog ispisa žurnala izvješća "ON" (početna postavka): Uređaj

Page 39 - 6.1 Izrada kopije

Programske funkcije 44 Kod #41: Promjena koda za uključivanje telefaksa Ako želite koristiti dodatni telefon za primanje fakseva, uključite ovu fu

Page 40 - Kopiranje

Programske funkcije 45 Kod #78: Promjena odgođenog zvona u TEL/FAX načinu rada. Ako koristite dodatni telefon u TEL/FAX načinu rada, odaberite že

Page 41 - 7.1 Programiranje

Programske funkcije 46 Način biranja - : "PULSE" - : "TONE" (početna postavka) Vrsta zvona - : "A" (početna postavk

Page 42 - 7.2 Osnovne funkcije

Programske funkcije 47 Početne postavke - : "YES" - : "NO" (početna postavka) • Ako odaberete "YES", pritisnite

Page 43 - 7.3 Napredne funkcije

Pomoć 48 8.1 Poruke grešaka – izvještaji Ako dođe do problema tijekom slanja ili primanja faksa, jedna od slijedećih poruka će se ispisati na izv

Page 44 - Programske funkcije

Pomoć 49 • Istekao je životni vijek bubnja. Čim prije zamjenite bubanj jedinicu (strana 55). • Papir za ispis nije pravilno uvučen u uređaj. P

Page 45 - 7.4 Direktne naredbe za

Važne informacije 5 Lasersko zračenje • Štampač ovog uređaja koristi laser. Izvršavanje kontrole ili podešavanja na način koji nije propisan, mož

Page 46

Pomoć 50 • Istekao je životni vijek tonera. Odmah zamjenite spremnik tonera (strana 55). • Životni vijek tonera je pri kraju. Čim prije zamjen

Page 47

Pomoć 51 8.3 Kada uređaj ne izvršava funkciju, provjerite ovdje 8.3.1 Osnovno podešavanje Problem Uzrok i rješenje Ne čujem ton za pozivanje. •

Page 48 - 8.2 Poruke grešaka – zaslon

Pomoć 52 8.3.3 Faks – slanje Problem Uzrok i rješenje Ne mogu slati dokumente • Kabel telefonske linije je spojen na [EXT] priključak uređaja. Sp

Page 49

Pomoć 53 Problem Uzrok i rješenje Kvaliteta ispisa je loša. • Ako se dokument može ispravno kopirati, uređaj radi normalno. Druga strana možda šal

Page 50

Pomoć 54 8.3.5 Uporaba automatske tajnice Problem Uzrok i rješenje Ne mogu automatski primati dokumente • Vaša pozdravna poruka na automatskoj ta

Page 51 - 8.3.2 Općenito

Pomoć 55 8.4 Zamjena spremnika tonera i bubanj jedinice Zamjenite spremnik tonera kada se na zaslonu ispiše slijedeće. Preporučamo vam da zamjen

Page 52 - 8.3.4 Faks – prijem

Pomoć 56 6Uklonite iskorišteni spremnik ( ) iz bubanj jedinice () • Toner se može lijepiti za spremnik tonera i bubanj jedinicu. Budite pažlj

Page 53 - 8.3.5 Kopiranje

Pomoć 57 8 Odlučno pritisnite prema dolje spremnik tonera da zaskoči u položaj. 9 Na spremniku tonera odlučno zakrenite dvije polugice () 10

Page 54

Pomoć 58 1 Podizanjem otvorite prednji poklopac (), držeći za OPEN ( ). 2 Uklonite zgužvani papir. Kada se papir za ispis zgužvao u blizin

Page 55 - 8.4 Zamjena spremnika

Pomoć 59 3. Povucite obje zelene poluge ( ) dok se ne zaglave. 4. Uklonite zgužvani papir ( ) iz grijače jedinice oprezno ga povlačeći prema

Page 56

Važne informacije 6 • • Kada ostavljate uređaj izvan uporabe za duže vrijeme, isključite ga iz struje. • Uređaj držite dalje od izvora topline

Page 57 - 8.5 Gužvanje papira za ispis

Pomoć 60 8.5.3 Kada se papir za ispis pravilno ne uvlači u uređaj Zaslon će prikazati slijedeće 1 Povucite potisnu ploču prema naprijed (), zat

Page 58

Pomoć 61 Napomena: • Ne povlačite zgužvani dokument na silu prema van prije nego otvorite prednji poklopac. 8.7 Čišćenje untrašnjosti uređaja O

Page 59

Pomoć 62 6 Gurnite nazad unutrašnji poklopac. 7 Uklonite bubanj i toner jedinicu ( ) držeći dva istaknuta dijela 8 Očistite donje staklo ( ) suh

Page 60 - 8.6 Gužvanje dokumenta

Općenite informacije 63 9.1 Referentni popisi i izvješća Možete ispisivati sljedeća izvješća i popise: Setup list (popis postavki): daje vam popi

Page 61 - 8.7 Čišćenje untrašnjosti

Općenite informacije 64 9.2 Karakteristike Linija za spajanje: Javna telefonska linija Veličina dokumenta: Max. 216mm širine, max. 600mm dužine E

Page 62

Općenite informacije 65 Karakteristike papira za ispis Veličina papira za ispis: A4: 210mm × 297mm Težina papira za ispis: 60g/m2 do 90g/m2 Napom

Page 63 - 9.1 Referentni popisi i

Općenite informacije 66 Napomena: • Površina slike se mijenja s dubinom, debljinom i veličinom slova. • Ako uključite funkciju štednje tonera, sp

Page 64 - 9.2 Karakteristike

67 Proizvođač: Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO No. 1, Kawasan Perindustrian Sen

Page 65 - Općenite informacije

Sadržaj 7 1. Uvod i instalacija Oprema 1.1 Pribor dobiven s uređajem ...9 1.2 Informacije o opremi ...

Page 66

Sadržaj 8 9. Općenite informacije Štampanje izvještaja 9.1 Referentni popisi i izvješća ...63 Karakteristike 9.2 Karakteristike

Page 67

Uvod i instalacija 9 1.1 Pribor dobiven s uređajem Br. Stavka Količina Napomene Mrežni kabel 1 ---------- Kabel telefonske linije 1 ----

Comments to this Manuals

No comments