Panasonic KXFLB853FX Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Fax machines Panasonic KXFLB853FX. Panasonic KXFLB853FX Instrucțiuni de utilizare User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucţiuni de utilizare
Fax Laser Multifuncţional
flatbed cu separator
Model KX-FLB853FX
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni
de utilizare înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi
manual pentru consultări ulterioare.
Acest aparat este compatibil cu serviciul Caller
ID (identificare apelant).
Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să vă
abonaţi la serviciul corespunzător
oferit de furnizorul dumneavoastră de servicii.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Summary of Contents

Page 1 - KX-FLB853FX

Instrucţiuni de utilizare Fax Laser Multifuncţional flatbed cu separator Model KX-FLB853FX Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de ut

Page 2

Cuprins 8 8.8 Confirmarea stării aparatului ... 58 8.9 Alte informaţii ... 58 9. Funcţi

Page 3

11. Informaţii generale 98 Zonă de imagine 15% Se pot imprima circa 1.600 coli de format A4. Notă: • Zona de imagine variază în funcţie de adâ

Page 4

11. Informaţii generale 99 11.3 Informaţii referitoare la drepturile de autor şi licenţe • Acest produs utilizează o parte a nucleului sistemului d

Page 5 - Instrucţiuni importante

11. Informaţii generale 100 Copyright © 1982, 1986, 1988, 1993 Membrii consiliului de conducere ai Universităţii din California. Toate drepturile rez

Page 6 - AVERTISMENT

11. Informaţii generale 101 Copyright © 1989, 1991, 1993 Membrii consiliului de conducere ai Universităţii din California. Toate drepturile rezervate

Page 7

11. Informaţii generale 102 Copyright © 2000, 2001 The NetBSD Foundation, Inc. Toate drepturile rezervate Copyright © 2000, 2001, 2002 The NetBSD F

Page 8 - Mutarea aparatului

12. Index 103 12.1 Index # #101 Data şi ora: 24 #102 Logo-ul dumneavoastră: 25 #103 Numărul dumneavoastră de fax: 27 #120 Mod de formare n

Page 9

12. Index 104 Funcţii de bază: 64 Funcţii de copiere: 70 Funcţii de fax: 66 Funcţii de scanare: 71 Funcţii LAN: 71 H Hârtie pentru imprimar

Page 10

Note 105

Page 11 - 1.1 Accesorii incluse

Producător: Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO Nr. 1, Kawasan Perindustrian Senai, KB Nr.

Page 12 - 1.3 Descrierea butoanelor

1. Introducere şi instalare 9 1.1 Accesorii incluse Nr. Element Cantitate Note 1 Cablu de alimentare 1 -------- 2 Cablu telefonic 1 -------

Page 13 - 1.4 Vedere de ansamblu

1. Introducere şi instalare 10 1.2 Informaţii despre accesorii Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a aparatului, recomandăm utilizarea u

Page 14

1. Introducere şi instalare 11 • Pentru a activa/dezactiva funcţia de răspuns automat (pagina 36). 14 [LOWER] (mai jos) • Pentru a selecta posturi

Page 15 - 1.5 Cartuşul cu toner şi

1. Introducere şi instalare 12 1.4.2 Vedere din spate 1 Buton conectare/deconectare la/de la sursa de curent electric 2 Conector interfaţă US

Page 16

1. Introducere şi instalare 13 1.5 Cartuşul cu toner şi unitatea cilindrului Cartuşul cu toner inclus este un cartuş pentru început. Acesta va ti

Page 17 - 1.7 Tava de ieşire

1. Introducere şi instalare 14 7 Ridicaţi clapa de deblocare a capacului superior (1) şi deschideţi capacul superior (2). Important: • Înainte de a

Page 18

1. Introducere şi instalare 15 1.6 Tava cu hârtie şi capacul tăvii cu hârtie Introduceţi tava pentru documente (1) în fanta (2) de pe aparat.

Page 19

1. Introducere şi instalare 16 1.7.2 Instalarea tăvii de ieşire Introduceţi tava de ieşire (1) în fante (2), apoi apăsaţi tava în jos până când ac

Page 20

1. Introducere şi instalare 17 3 Înainte de a introduce un teanc de hârtie, răsfiraţi colile pentru a preveni blocajele de hârtie. 4 Introduceţi

Page 21 - 1.9 Unitatea receptorului

i Modul de folosire a instrucţiunilor de utilizare Când urmaţi instrucţiunile de utilizare, pentru o identificare rapidă a butoanelor, ţineţi î

Page 22

1. Introducere şi instalare 18 Utilizând tava de alimentare opţională Puteţi adăuga tava de alimentare opţională (Model Nr. KX-FA101E). Vezi pagina

Page 23 - 2.2 Conectarea la sursa de

1. Introducere şi instalare 19 2 Înainte de introduce un teanc de hârtie, răsfiraţi colile pentru a preveni blocajele de hârtie. 3 Introduceţi hâ

Page 24 - 2.3 Modul de formare a

1. Introducere şi instalare 20 3 Introduceţi clema de fixare (1) în fanta (2) din aparat şi introduceţi marginea (3) suportului de receptor în cana

Page 25 - 2.5 Funcţia Help (asistenţă)

2. Pregătire 21 2.1 Conexiunile Atenţie: • Când utilizaţi acest produs, fişă de alimentare trebuie să se găsească în apropierea acestuia şi să f

Page 26

2. Pregătire 22 Notă: • Când utilizaţi aparatul în mod corect, după conectarea la sursa de energie sau după ce nu aţi utilizat aparatul o perioadă î

Page 27

2. Pregătire 23 2.4 Selectarea modului de funcţionare (Fax/ Copiere/ Scanare) Acest aparat dispune de trei moduri de funcţionare. Puteţi selecta

Page 28 - 2. Pregătire

2. Pregătire 24 2.6 Reglarea volumului Înainte de reglarea volumului, setaţi modul de funcţionare la modul Fax (pagina 30) sau la modul Copiere (

Page 29 - 2.9 Numărul dumneavoastră

2. Pregătire 25 • Precizia ceasului este de aproximativ ± 60 de secunde pe lună. • După setarea datei şi orei, dacă unitatea este în modul Copie

Page 30 - 3.1 Stocarea în memorie a

2. Pregătire 26 Tastă numerică Caractere [6] M N O m n o 6 [7] P Q R S p q r s 7 [8] T U V t u v 8 [9] W X Y Z w x y z 9 [0] 0 ( ) < > ! &qu

Page 31 - 3.2 Efectuarea unui apel

2. Pregătire 27 2.9 Numărul dumneavoastră de fax 1 Apăsaţi pe [MENU]. 2 Apăsaţi pe tasta [#], apoi pe tastele [1][0][3]. 3 Apăsaţi pe [SET].

Page 32 - 4.2 Transmiterea manuală a

ii Amplasarea butoanelor de control Vă rugăm să ţineţi deschisă această pagină atunci când urmaţi instrucţiunile de utilizare. Pentru o descriere

Page 33

3. Telefon 28 3.1 Stocarea în memorie a elementelor pentru funcţia de apelare directă şi agenda telefonică internă Pentru accesul rapid la numere

Page 34 - 4.3 Condiţii privind

3. Telefon 29 3.1.3 Editarea unui element stocat în memorie 1 Apăsaţi pe [DIRECTORY] (agendă telefonică). 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [

Page 35 - 4.4 Transmiterea unui fax

4. Fax 30 4.1 Utilizarea acestui aparat ca fax 4.1.1. Introducerea modului Fax Înainte de a transmite un fax, setaţi modul de funcţionare la modu

Page 36

4. Fax 31 Pentru a selecta contrastul Puteţi regla această setare în funcţie de cât de puternic este contrastul documentului. Sunt disponibile 5 nive

Page 37

4. Fax 32 • Dacă documentul care trebuie scanat este o carte groasă, nu închideţi capacul ecranului scanerului. 5 Dacă este necesar, modificaţi urm

Page 38 - 4.6 Recepţionarea automată

4. Fax 33 sau tip scrisoare, apoi setaţi documentul copiat. • Când utilizaţi alimentatorul automat de documente, nu setaţi documente care nu satisfac

Page 39

4. Fax 34 4. Apăsaţi pe [QUICK SCAN] (scanare rapidă) pentru a scana documentul în memorie. 5. Aşezaţi pagina următoare. 6. Apăsaţi pe [SET] (seta

Page 40

4. Fax 35 5 După programarea tuturor elementelor dorite, apăsaţi pe [SET]. • Pentru a programa altă tastă de difuzare, repetaţi paşii de la 2 la 5.

Page 41

4. Fax 36 Pentru a anula transmisia prin difuzare 1. Apăsaţi pe [STOP] până când este afişat „BROADCASTING” • este afişat mesajul „SEND CANCELLED?

Page 42 - (împiedicarea

4. Fax 37 4.7 Recepţionarea manuală a unui fax - dezactivarea funcţiei de răspuns automat 4.7.1 Activarea modului TEL 1 În prealabil, asiguraţ

Page 43 - (identificarea apelantului)

2 Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat de fax Panasonic. Ataşaţi aici chitanţa de achiziţionare Pentru referinţe viitoare Data achiziţiei Nu

Page 44

4. Fax 38 4.7.2 Activarea modului TEL/FAX 1 Verificaţi ca, în prealabil, funcţia #404 să fie setată la „TEL/FAX” (pagina 66). 2 Apăsaţi de mai m

Page 45 - 5.3 Stocarea informaţiilor

4. Fax 39 4.8 Utilizarea aparatului cu un robot telefonic 4.8.1 Configurarea aparatului de fax şi a robotului telefonic 1 Conectaţi aparatul d

Page 46

4. Fax 40 4.10 Sistemul de blocare a faxurilor nedorite (împiedicarea recepţionării de faxuri de la apelanţi inoportuni) Dacă vă abonaţi la servic

Page 47 - 6.4 Programarea tipului de

5. Caller ID (identificare apelant) 41 5.1 Serviciul Caller ID (identificarea apelantului) Acest aparat este compatibil cu serviciul Caller ID ofe

Page 48 - 7.2 Realizarea unei copii

5. Caller ID (identificare apelant) 42 5.2 Vizualizarea şi apelarea numărului apelant utilizând informaţiile despre apelant Puteţi vizualiza cu uş

Page 49

5. Caller ID (identificare apelant) 43 Pentru a introducere un număr 1. Apăsaţi pe [◄] sau pe [►] pentru a muta cursorul în partea dreaptă a poziţi

Page 50

6. Semnal de apel distinct 44 6.1 Serviciul de Semnal de apel distinct oferit de furnizorul dumneavoastră de servicii de telefonie Acest serviciu

Page 51

6. Semnal de apel distinct 45 6.4 Programarea tipului de semnal de apel alocat faxului • Ţineţi deschisă pagina interioară a copertei din faţă a

Page 52 - Multi-Function Station

7. Copiere 46 7.1 Utilizarea acestui aparat ca aparat copiator 7.1.1 Accesarea modului Copiere Înainte de a realiza operaţii de copiere, setaţ

Page 53

7. Copiere 47 2. Apăsaţi de mai multe ori pe [▼] sau pe [▲] pentru a selecta contrastul dorit. • Pentru un contrast mai slab, apăsaţi pe [▼]. • Pe

Page 54 - 8.3 Lansarea programului

Informaţii importante 3 Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă Atunci când utilizaţi acest aparat, pentru a reduce riscul de incendiu, ele

Page 55

7. Copiere 48 7.3 Alte funcţii de copiere • Ţineţi deschisă pagina interioară a copertei din faţă pentru a vedea amplasarea butoanelor. • Asigu

Page 56 - 8.4.4 Plicuri

7. Copiere 49 7.3.3 Pentru a micşora un document 1 Setaţi documentul original. 2 Apăsaţi pe [ZOOM]. 3 Apăsaţi de mai multe ori pe [▼] pentru a se

Page 57

8. Program Multi-Function Station 50 8.1 Conectarea la un calculator Programul Panasonic Multi-Function Station permite efectuarea următoarelor op

Page 58 - 8.6 Manipularea acestui

8. Program Multi-Function Station 51 1 Lansaţi Windows şi închideţi toate celelalte aplicaţii. • Pentru utilizatorii de Windows XP şi Windows 2000

Page 59 - 8.7 Transmiterea/

8. Program Multi-Function Station 52 Pentru a dezinstala programul Pentru utilizatorii de Windows XP şi Windows 2000: trebuie să fiţi conectat ca ad

Page 60 - 8.9 Alte informaţii

8. Program Multi-Function Station 53 Pentru detalii referitoare la caseta de dialog [Print] (imprimare), executaţi clic pe [?], după care executaţi c

Page 61

8. Program Multi-Function Station 54 - Etichete care formează cute, care sunt deteriorate sau care sunt separate de hârtia de suport. - Orice coală

Page 62 - 9.1 Programarea

8. Program Multi-Function Station 55 Nu încercaţi să imprimaţi pe nici unul dintre următoarele tipuri de plicuri (acestea pot deteriora aparatul): •

Page 63 - 9. Funcţii programabile

8. Program Multi-Function Station 56 • După scanare, imaginea scanată va fi afişată în fereastra [Multi-Function Viewer] . • Pentru a salva imagine

Page 64

8. Program Multi-Function Station 57 - Vizualizarea elementelor din raportul jurnal (pagina 31) - Stocarea raportului jurnal ca fişier de calculato

Page 65

Informaţii importante 4 Radiaţie laser • Imprimanta inclusă în acest aparat foloseşte un laser. Utilizarea butoanelor de comandă sau de reglare, prec

Page 66 - 9.3 Funcţiile de bază

8. Program Multi-Function Station 58 • Verificaţi jurnalul cu ajutorul controlului de la distanţă, după transmiterea sau recepţionarea de faxuri. •

Page 67

8. Program Multi-Function Station 59 2 Deschideţi fereastra imprimantei. Pentru Windows 98/Windows Me/Windows 2000: Selectaţi [Settings] (setări), a

Page 68 - 9.4 Funcţiile de fax

9. Funcţii programabile 60 9.1 Programarea 1 Apăsaţi pe butonul [MENU] (meniu). 2 Tastaţi [#] şi codul din trei cifre (de la pagina 62 la pagi

Page 69

9. Funcţii programabile 61 9.2 Tabel cu comenzile directe Pentru mai multe informaţii referitoare la funcţii consultaţi paginile 64-71. Notă: • U

Page 70

9. Funcţii programabile 62 Funcţie Cod funcţie Selecţie Pagina Mod internaţional [#][4][1][1] [0]: „OFF” [1]: „NEXT FAX” (următorul fax) [2]: „ERR

Page 71

9. Funcţii programabile 63 Funcţie Cod funcţie Selecţie Pagina Oprire colaţionare copii [#][4][6][5] [0]: „OFF” (dezactivare) (prestabilit) [1]: „

Page 72 - 9.5 Funcţiile de copiere

9. Funcţii programabile 64 9.3 Funcţiile de bază [#][1][0][1] Setarea datei şi a orei Introduceţi data şi ora folosind tastatura numerică. Pentru

Page 73 - 9.6 Funcţiile LAN

9. Funcţii programabile 65 Important: • Codul de identificare cu activare de la distanţă trebuie să fie identic cu codul pe care l-aţi programat pe

Page 74 - 10. Funcţia Help (Asistenţă)

9. Funcţii programabile 66 [#][4][8][2] Setarea funcţiei de utilizare economică a tonerului [0] „OFF” (dezactivare) (prestabilit): Dezactivează ace

Page 75

9. Funcţii programabile 67 [#][4][1][1] Transmiterea documentelor în străinătate Dacă nu puteţi transmite un fax în străinătate chiar dacă numărul

Page 76

Informaţii importante 5 Informaţii referitoare la depozitarea la deşeuri în cazul posesorilor de echipamente electrice şi electronice uzate (persoa

Page 77

9. Funcţii programabile 68 [3] „C” [4] „D” [5] „B-D” (prestabilit) Pentru detalii, consultaţi pagina 45. [#][4][3][2] Recepţionarea documentelor

Page 78 - 10.3.2 Generalităţi

9. Funcţii programabile 69 [1]: „#1” [2]: „#2” [3]: „#3” [4]: „#1+#3” (prestabilit) Notă: • Listele sau rapoartele imprimate apăsând pe [HELP] (

Page 79

9. Funcţii programabile 70 9.5 Funcţiile de copiere [#][4][6][0] Setarea tăvii de intrare pentru copiere Puteţi selecta tava de ieşire care va

Page 80

9. Funcţii programabile 71 9.6 Funcţiile de scanare Următoarele funcţii vor fi afişate doar în momentul în care va fi instalată o placă LAN. Pent

Page 81 - 10.3.5 Copierea

10. Funcţia Help (Asistenţă) 72 10.1 Mesajele de eroare - rapoarte Dacă apare o problemă în timpul transmisiei sau recepţionări faxurilor, unul di

Page 82

10. Funcţia Help (Asistenţă) 73 10.2 Mesajele de eroare - afişare Dacă aparatul detectează o problemă, pe afişaj vor apărea unul sau mai multe din

Page 83

10. Funcţia Help (Asistenţă) 74 „LOW TEMP.” (temperatură joasă) • În interiorul aparatului temperatura este foarte redusă şi aparatul nu poate fi ut

Page 84

10. Funcţia Help (Asistenţă) 75 „POLLING ERROR” (eroare la interogare) • Aparatul de fax al apelatului nu include funcţia de interogare. Consultaţi

Page 85

10. Funcţia Help (Asistenţă) 76 10.3 Când o funcţie nu poate fi utilizată, verificaţi aici 10.3.1 Setările iniţiale Problema Cauză şi soluţie

Page 86

10. Funcţia Help (Asistenţă) 77 Problema Cauză şi soluţii Nu pot opera funcţia de asistenţă, regla volumele sau programa funcţiile. • Aparatul est

Page 87

Informaţii importante 6 • Aparatul trebuie să fie ferit de praf, temperaturi ridicate şi vibraţii. • Aparatul nu trebuie expus la lumină solară dir

Page 88

10. Funcţia Help (Asistenţă) 78 Problema Cauză şi soluţii Din aparat iese o foaie de hârtie albă. • Apelantul a introdus documentul în aparatul fa

Page 89

10. Funcţia Help (Asistenţă) 79 10.3.5 Copierea Problema Cauză şi soluţii Aparatul nu realizează copii. • Nu puteţi realiza o copie în timpul pr

Page 90

10. Funcţia Help (Asistenţă) 80 10.3.7 Programul Multi-Function Station Problema Cauză şi soluţii Nu pot recunoaşte ultima parte a unui element di

Page 91 - (Alimentatorul automat

10. Funcţia Help (Asistenţă) 81 Problema Cauză şi soluţii Transmisia faxului de la calculator a fost finalizată, dar persoana apelată nu poate r

Page 92 - 10.7 Curăţarea ecranelor şi

10. Funcţia Help (Asistenţă) 82 10.4 Înlocuirea cartuşului cu toner şi a unităţii cilindrului Când afişajul indică următoarele mesaje, înlocuiţi c

Page 93

10. Funcţia Help (Asistenţă) 83 • 4 Loviţi uşor cartuşul cu toner uzat de mai multe ori pentru ca tonerul rămas să se scurgă pe unitate cilindrului

Page 94 - corespund

10. Funcţia Help (Asistenţă) 84 9 Rotiţi ferm cele două clapete verzi (1) ale cartuşului cu toner. 10 Asiguraţi-vă că triunghiurile (1) corespund,

Page 95 - 10.8 Curăţarea rolelor

10. Funcţia Help (Asistenţă) 85 10.5 Blocarea hârtiei pentru imprimare 10.5.1 Când hârtia pentru imprimare s-a blocat în interiorul aparatului P

Page 96 - 4 Închideţi capacul ADF

10. Funcţia Help (Asistenţă) 86 Cazul 2: Când hârtia s-a blocat în apropierea unităţii cuptorului: 1. Ridicaţi ambele clapete verzi (1) până când

Page 97 - 11.1 Liste şi rapoarte de

10. Funcţia Help (Asistenţă) 87 10.5.2 Când blocarea hârtiei are loc în apropierea tăvii de intrare opţionale Pe ecran vor fi afişate următoarele me

Page 98 - 11.2 Specificaţii

Cuprins 7 1. Introducere şi instalare Accesorii 1.1 Accesorii incluse... 9 1.2 Informaţii despre accesorii

Page 99

10. Funcţia Help (Asistenţă) 88 Tava de intrare opţională: 3 Închideţi tava de intrare. Notă: • Dacă se mai afişează mesajul de eroare, verifi

Page 100 - 11. Informaţii generale

10. Funcţia Help (Asistenţă) 89 10.6 Blocarea documentelor (Alimentatorul automat de documente - ADF) Atenţie: • Nu trageţi afară cu forţa docume

Page 101

10. Funcţia Help (Asistenţă) 90 10.7 Curăţarea ecranelor şi plăcii albe Curăţaţi ecranele şi placa albă atunci când apar linii negre, linii albe s

Page 102

10. Funcţia Help (Asistenţă) 91 5 Închideţi capacul ecranului scanerului (1). 6 Reconectaţi comutatorul de alimentare cu curent. În cazul în ca

Page 103

10. Funcţia Help (Asistenţă) 92 10.7.2 Ecranul inferior 1 Întrerupeţi alimentarea cu curent de la comutatorul de alimentare. 2 Ridicaţi clapeta

Page 104

10. Funcţia Help (Asistenţă) 93 6 Închideţi capacul superior ţinând de clapeta de blocare a capacului (1).Apoi apăsaţi în centrul marginii din dreap

Page 105 - 12.1 Index

10. Funcţia Help (Asistenţă) 94 4 Închideţi capacul ADF. 5 Reconectaţi comutatorul de alimentare cu curent.

Page 106 - 12. Index

11. Informaţii generale 95 11.1 Liste şi rapoarte de referinţă Puteţi imprima următoarele liste şi rapoarte pentru a le consulta. – „SETUP LIST”

Page 107

11. Informaţii generale 96 11.2 Specificaţii  Linii aplicabile: Public Switched Telephone Network – Reţea publică de telefonie comutată  Dimensiu

Page 108

11. Informaţii generale 97 Specificaţiile hârtiei pentru imprimare Hârtie pentru imprimare/ Transparenţă/ Dimensiune etichetă: A4: 210 mm × 297 mm L

Comments to this Manuals

No comments