F567353Operating InstructionsAir Conditioner Indoor Unit Outdoor Unit CS-RE18JKE-1 CU-RE18JKE-1 CS-RE24JKE-1 CU-RE24JKE-1 CS-RE18JKX-1 CU-RE18
10TÉLÉCOMMANDE DRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECKCLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWINGAppuyez sur la touche de la
11FRANÇAISPOUR RÉGLER L’HEUREPOUR RÉGLER L’HEURE• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfinie.ONOFF12SETSélectionnez lemode mar
12ATTENTION• Coupez l’alimentation avant le nettoyage.• Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. 1UNI
13FRANÇAISLes рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.PHÉN
14PRECAUCIONES DE SEGURIDADPara evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente.El uso incorrecto por no segu
15ESPAÑOL PRECAUCIÓNPRECAUCIÓNUNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIORUNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIORNo limpie la unidad interior con agua, benceno, disolv
16MANDO A DISTANCIADRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECKCLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWINGPulse el botón del cont
17ESPAÑOLPARA AJUSTAR EL TEMPORIZADORPARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR• Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada.ONOFF12SETAjuste el tem
18PRECAUCIÓN• Apague la unidad antes de limpiarla.• No toque la las partes angulosas de aluminio pueden causar heridas.1UNIDAD INTERIOR• Limpie la un
19ESPAÑOLLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.SEÑALSEÑALCAUSACAUSASale nebl
2SAFETY PRECAUTIONSTo prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply the following.Incorrect operation due to failure to
20PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAPer evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue.In caso di uso scorretto
21ITALIANO ATTENZIONEATTENZIONEUNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNAUNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNANon lavare l’unità interna con acqua, benzene, diluenti o pro
22TELECOMANDODRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECKCLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWINGPremere il tasto del telecoma
23ITALIANOIMPOSTAZIONE TIMERIMPOSTAZIONE TIMER• Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita.ONOFF12SETSelezionare l’accensione (ON) o lo s
24ATTENZIONE• Spegnere l’apparecchio prima di pulirlo.• Non toccare l’aletta in alluminio, le parti affiliate potrebbero causare lesioni. 1UNITÀ INTERN
25ITALIANOLe condizioni seguenti indicano un guasto.Le condizioni seguenti indicano un guasto.CONDIZIONECONDIZIONECAUSACAUSASembra che dall’unità inte
26PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPara evitar danos pessoais, danos a outros, ou danos na propriedade, por favor cumpra o seguinte.A utilização incorrecta devi
27PORTUGUÊS CUIDADOCUIDADOUNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIORUNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIORNão lave a unidade interior com água, benzina, diluent
28CONTROLO REMOTODRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECKCLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWINGPrima o botão do controlo
29PORTUGUÊSCOMO CONFIGURAR O TEMPORIZADORCOMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR• Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefinido.ONOFF12SETS
3ENGLISH CAUTIONCAUTIONINDOOR UNIT AND OUTDOOR UNITDo not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder.Do not use for other pu
30CUIDADO• Desligue a unidade antes de efectuar a limpeza.• Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afiada pode causar ferimentos. 1UNIDADE INTERIOR
31PORTUGUÊSOs seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.SINTOMASINTOMACAUSACAUSAS
32ПРЕДПАЗНИ МЕРКИЗа да избегнете телесни повреди, нараняване на други хора или имущество, моля спазвайте следното.Неправилното функциониране поради не
33БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕВНИМАНИЕВЪТРЕШЕН И ВЪНШЕН МОДУЛВЪТРЕШЕН И ВЪНШЕН МОДУЛНе мийте вътрешния модул с вода, бензин,разтворител или абразивна пудра.Не и
34ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕDRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECK CLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWINGНатиснете бутона
35БЪЛГАРСКИЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРАЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА• За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададено време.ONOFF12SETИзбер
36ВНИМАНИЕ• Изключете захранването преди почистване.• Не докосвайте алуминиевото ребро, острата част може да причини нараняване. 1ВЪТРЕШНА ЧАСТ• Вним
37БЪЛГАРСКИСледните симптоми при работата на уреда не означават неизправност.Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност.СИМПТОМ
38INFORMATION/INFORMATIONS/INFORMACIÓN/INFORMAZIONI/INFORMAÇÃO/ИНФОРМАЦИЯInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Ba
39Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usatePbQuesti simboli sui prodotti, sull’imballagg
4REMOTE CONTROLDRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECKCLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWINGPress the remote control’s
40FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE• Checking of remote control batteries.• No obstruction at air inlet and air outlet vents.• Use Aut
41PER L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO• Controllo delle batterie del telecomando.• Nessuna ostruzione alle bocchette
MEMO
MEMO
Panasonic CorporationWebsite: http://panasonic.net/F567353Printed in MalaysiaOFSC0910-00QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/GUIDA RAPIDA/GUIA RÁPIDO/
5ENGLISHTO SET THE TIMERTO SET THE TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time.ONOFF12SETSelect ON or OFF timerSet the time Confirm• To cancel
6CAUTION• Switch off the power supply before cleaning.• Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury.1INDOOR UNIT• Wipe the unit gentl
7ENGLISHThe following symptoms do not indicate malfunction.The following symptoms do not indicate malfunction.SYMPTOMSYMPTOMCAUSECAUSEMist emerges fro
8CONSIGNES DE SÉCURITÉPour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-des
9FRANÇAIS ATTENTIONATTENTIONUNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEUREUNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURENe nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau,
Comments to this Manuals