Nose & Ear Hair TrimmerModel No. ER417Before operating this unit, please read these instructions completely.Operating InstructionsMatsushita Elect
1918Oplysninger til brugerneom afhændelse afelektriske apparater ogelektronisk udstyr (privatehusholdninger)Når produkter og/eller medfølgendedokument
2120excessiva, impactos, etc.Certifique-se de que o interruptorestá desligado antes de tentar lim-par as lâminas. Se utilizada uma vezpor semana, apro
2322Pass på at bryteren er skrudd av førdu begynner å rengjøre skjære-knivene. Dersom apparatet brukesen gang i uken i ca. 1 min. om gan-gen, vil skjæ
2524eller alkohol. Gör ren den med entrasa med tvålvatten.Luftburen bullernivå: 54 (dB (A) re1 pW)Information om kasseringför användare av elektrisk&a
2726ta. Jos laitetta käytetään viikossanoin 1 minuutin ajan kerrallaan, terä-osien käyttöikä on noin 3 vuotta.Älä yritä muuttaa, purkaa tai korjatatr
Nie rozbieraj maszynki i niepodejmuj się jej naprawy ani niedokonuj żadnych przeróbek, gdyżmoże to być przyczynąniespodziewanych problemów iwypadków.D
Seznam částí(Viz obr. 1)A Ochranný krytB Vnější čepelC Rám vnější čepeleD Vnitřní čepelE SpojF VypínačPosunutím vypínačenahoru zapnete strojek.G TěloH
Alkatrész azonosítás(lásd az 1. ábrát)A VédőkupakB Külső késC Külső késkeretD Belső késE CsatlakozásF KapcsolóTolja felfelé a kapcsolót aszőrtelenítőb
Amennyiben a használt termékelemet vagy akkumulátort tartalmaz,kérjük , a helyi környezetvédelmielőírások betartásával, különártalmatlanítsa ezeket.Üz
demonta\i ]i s` repara\idumneavoastr` aparatul.Nu-l ]terge\i cu diluant, benzin` saualcool. Cur`\a\i-l cu o cârp` înmuiat`în ap` cu s`pun.lamele. Dac`
32ABCDEFHGcd1 23IndexENGLISH Page 4DEUTSCH Seite 6FRANCAIS Page 9ITALIANO Pagina 12NEDERLANDS Pagina 14ESPAÑOL Pagina 16DANSK Side 18PORTUGÊS Pagina 2
ноздрю или ушную раковину.Данный триммер предназначентолько для подрезки волос в носуили в ушах. Не пытайтесьиспользовать его в каких-либодругих целях
(ayna var)4140(Uçan Sesli Gürültü: 54 (dB (A) re 1pW)Avrupa Birli¤i dahilindekikurumsal kullan›c›lar içinElektrikli ve elektronik aletlerinizelden ç›k
Ùîá óíèêíóòè òðàâì í³çäð³â ÷èâóøíèõ êàíàë³â, çàáîðîíÿºòüñÿêîðèñòàòèñÿ ìàøèíêîþ çäåôîðìîâàíîþ àáî óøêîäæåíîþðàìîþ çîâí³øíüîãî ëåçà àáîëåçàìè.Öÿ ìàøèíêà
45Parts identification(See fig. 1)A Protective cap (with mirror)B Outer bladeC Outer blade frameD Inner bladeE JointF On/off switchSlide the switch up
Benutzerinformationen zurEntsorgung von elektri-schen und elektronischenGeräten (private Haushalte)Entsprechend der grundlegendenFirmengrundsätzen der
89Für Geschäftskunden inder Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händleroder Lieferanten in Kontakt, wenn Sieelektrische und elektronische Ger
10 11reil si le cadre extérieur ou sont dé-formés ou endommagés car vouspourriez vous blesser à la narine ouà l’oreille.Cette tondeuse a été conçue un
12 13Identificazione delle parti(Vedi fig. 1)A Cappuccio (con specchio)B Lama esternaC Telaio lama esternaD Lama internaE GiuntoF Interruttore ON/OFF
1514ergens anders voor. De bladen vandit apparaat zijn met zeer veel preci-sie gemaakt. Oefen er nooit teveelkracht op uit.Let er altijd goed op dat h
1716esta máquina para ningún otro pro-pósito. Las cuchillas han sido fabri-cadas con precisión. No las sometaa una fuerza excesiva, a un impac-to, etc
Comments to this Manuals