Panasonic ERSB40 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Hair trimmers & clippers Panasonic ERSB40. Panasonic ERSB40 Operating Instructions [fr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
(Household)
AC/Rechargeable Beard Trimmer
Model No.
ER‑SB40
BC
English ��������������������������������������������� 3
Français ����������������������������������������� 19
Español������������������������������������������ 35
ER-SB40_CAN.indb 1 2017/07/18 18:04:14
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Model No

Operating Instructions(Household) AC/Rechargeable Beard TrimmerModel No. ER‑SB40BCEnglish ��������������������������������������������� 3Français ����

Page 2

10English3 Disconnect the adaptor after charging is completed�While charging After charging is completedThe charge status lamp ( ) glows.The battery

Page 3 - Contents

11 EnglishWhen the battery capacity is low “LOW” blinks when operating the appliance.The appliance beeps twice after switched off.You can trim approx.

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12EnglishTrimming height comb attachment(Trimming height: approx. 1 mm (1/32”) to 10 mm (13/32”))• Actual hair length will be a little longer than the

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13 EnglishCleaning • Clean the main body, blade and the attachment after each use. (If not cleaned, the motion will become poor and the sharpness will

Page 6 - ►Preventing accidents

14EnglishLubrication• Apply the oil to the blade before and after each use.1 Remove the blade� (See this page�)2 Apply a drop of the oil to each indi

Page 7 - ►Protecting the skin

15 EnglishTroubleshootingPerform the following actions.If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a ser

Page 8 - Intended use

16EnglishRemoving the built-in rechargeable batteryATTENTION:A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please ca

Page 9 - Preparation

17 EnglishFederal Communication Commission Interference StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi

Page 10 - How to use

18ER-SB40_CAN.indb 18 2017/07/18 18:04:16

Page 11 - AC operation

19 FrançaisMode d’emploiTondeuse à barbe rechargeable/CA (à usage domestique)Modèle ER‑SB40Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.Avant de faire fo

Page 12

2ER-SB40_CAN.indb 2 2017/07/18 18:04:14

Page 13 - Cleaning

20FrançaisConsignes de sécuritéAn de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez

Page 14 - Lubrication

21 Français3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la che est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou

Page 15 - Battery life

22FrançaisAVERTISSEMENTS’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspo

Page 16 - Specications

23 FrançaisAVERTISSEMENT ► Respecter également les consignes suivantesCet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y co

Page 17 - Satisfaction Guarantee

24FrançaisManutention de la pile retirée lors de la mise au rebutDANGERLa pile rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil� Ne pas utiliser la

Page 18

25 FrançaisIdentication des composantsabcA Boîtier1 Repère d’indication de hauteur de coupe2 Molette (Commande de réglage de hau

Page 19 - Table des matières

26Français3 Débranchez l’adaptateur une fois la recharge terminée�Pendant le chargement Une fois le chargement terminéLe témoin d’état de charge ( )

Page 20 - AVERTISSEMENT

27 FrançaisLorsque le niveau de la pile est faible, « LOW (FAIBLE) » clignote lorsque vous utilisez la tondeuse.La tondeuse émet deux bips une fois ho

Page 21

28FrançaisPeigne de taille de coupe(Hauteur de coupe : environ 1 mm (1/32 po) à 10 mm (13/32 po))• La longueur du poil sera à peine plus longue que la

Page 22

29 Français ► Façonnage de lignes précises1 Placez la lame à angle droit sur le bord de l’endroit où vous voulez faire une ligne précise�2 Éloignez la

Page 23 - ATTENTION

3 EnglishOperating Instructions(Household) AC/Rechargeable Beard TrimmerModel No. ER‑SB40Thank you for purchasing this Panasonic product.Before operat

Page 24

30FrançaisAvec la brosse ► Boîtier et la lame1. Démontez la lame. (Voir cette page.)2. Brossez pour enlever tous les poils du boîtier et des alentours

Page 25 - Préparatifs

31 FrançaisDépannageEffectuez les actions suivantes.Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez achet

Page 26 - Instructions d’utilisation

32FrançaisRetrait de la pile rechargeable intégréeATTENTION:L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au lithium‑ion. Pour des r

Page 27 - Fonctionnement sur secteur

33 FrançaisDéclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communicationsLe présent équipement a fait l’objet d’essais et

Page 28

34ER-SB40_CAN.indb 34 2017/07/18 18:04:19

Page 29 - Nettoyage

35EspañolInstrucciones de funcionamiento(Electrodoméstico) Recortador de barba recargable/CAModelo n.º ER‑SB40Gracias por comprar este producto Panaso

Page 30 - Lubrication

36 EspañolPrecauciones de seguridadPara reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incen

Page 31 - Durée de vie de la pile

37Español3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devu

Page 32 - Caractéristiques techniques

38 EspañolADVERTENCIAAsegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en

Page 33

39EspañolADVERTENCIA ► Asegúrese también de tomar las siguientes precaucionesEste aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con ca

Page 34

4EnglishSafety precautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, re, and damage to property, always observe the following safety

Page 35 - Contenido

40 EspañolManipulación de la batería extraída para la eliminaciónPELIGROLa batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato� No util

Page 36 - ADVERTENCIA

41EspañolIdenticación de las piezasabcA Cuerpo principal1 Marca indicativa de longitud de corte2 Dial (Control de ajuste de altu

Page 37 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

42 Español3 Desconecte el adaptador una vez que se haya completado la carga�Durante la carga Cuando la carga se haya completadoEl piloto indicador de

Page 38

43EspañolSi la capacidad de la batería es baja, parpadeará “LOW (BAJA)” cuando utilice el aparato.El aparato emite dos pitidos después de apagarlo.Pue

Page 39 - PRECAUCIÓN

44 EspañolLongitud de corte del accesorio de peine(Longitud de corte: aprox. de 1 mm (1/32”) a 10 mm (13/32”))• La longitud real del pelo será un poco

Page 40

45EspañolLimpieza • Limpie el cuerpo principal, la cuchilla y el accesorio después de cada uso. (Si no están limpios, el movimiento se debilita y empe

Page 41 - Preparación

46 EspañolLubricación• Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso.1 Retire la cuchilla� (Consulte esta página�)2 Aplique una gota d

Page 42 - Forma de uso

47EspañolSolución de problemasRealice las siguientes acciones.Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquiri

Page 43 - Funcionamiento con CA

48 EspañolExtracción de la batería recargable internaATENCIÓN:El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable. Llame

Page 44

49EspañolDeclaración de Interferencia de la Comisión Federal de ComunicacionesEste equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límite

Page 45 - Limpieza

5 English3. Never operate this appliance when it has a damaged cord or plug, when it is not working properly, after it has been dropped or damaged, or

Page 46 - Lubricación

50MEMOER-SB40_CAN.indb 50 2017/07/18 18:04:22

Page 47 - Vida de la batería

51MEMOER-SB40_CAN.indb 51 2017/07/18 18:04:22

Page 48 - Especicaciones

© Panasonic Corporation 2017F EN, CA, ESIN USA CONTACT:Panasonic Corporation of North AmericaTwo Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102‑5490IN CANADA CONT

Page 49

6EnglishWARNINGAlways ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the AC adaptor�Fully inse

Page 50

7 EnglishWARNING ►Take care of the following precautions as wellThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced ph

Page 51

8EnglishHandling of the removed battery when disposingDANGERThe rechargeable battery is exclusively for use with this appliance� Do not use the batter

Page 52 - ER9710SB401B Y0817‑0

9 EnglishParts identicationabcA Main body1 Trimming height indication mark2 Dial (Height adjustment control)3 Power switch4 Appl

Comments to this Manuals

No comments