Panasonic ESLV6N Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Men's shavers Panasonic ESLV6N. Panasonic ESLV6N Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 306
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - ES‑LV6N

Operating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LV6N

Page 2

10CAUTIONDo not forcefully press the system outer foil. Also, do not touch the system outer foil with fingers or nails when in use.Do not use this prod

Page 3 - GUARANTEE

100  Proteger la piel

Page 4

101TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 5 - Contents

102 • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo par

Page 6

103TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • Apague la afeitadora. • Limpie con un paño las gotas de agua de la c

Page 7

104Forma de uso1 Pulse  • Se activará el “sensor de afeitado”, que ajusta automáticamente la potencia según el espesor

Page 8 - Safety precautions

105TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • El modo de limpieza por vibración sonora se activa cuando se pulsa el interruptor de encendido durant

Page 9 - Protecting the skin

106Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso. • Apague la afeitadora y desconecte el adaptador

Page 10

107TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBQuite la sección de la lámina exterior y las cuchillas internas. (Consulte est

Page 11 - Intended use

108Pregunta Respuesta¿La batería se deteriorará si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado?La batería se deteriorará

Page 12 - Preparation

109TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblema El sensor de afeitado no responde.Dependiendo del grosor de la barba o de la cantidad de

Page 13 - How to use

11TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBWARNINGAfter removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants.- The

Page 14 - Unlocking the power switch

110Problema El sonido de funcionamiento varía durante el afeitado.El sensor de afeitado funciona. El sonido varía en función del grosor de la ba

Page 15 - Cleaning the shaver

111TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServicioContactoVisite el sitio Web de Panasonic, http://www.panasonic.com, o póngase en contacto con un

Page 16 - Cleaning with the brush

112Por favor asegúrese de que la

Page 17 - Replacing the inner blades

113TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBrugsanvisningGenopladelig barbermaskine (til husholdningsbrug)Modelnummer ES-LV6NTak fordi du valgte de

Page 18 - Troubleshooting

114Advarsel• Dette apparat kan anvendes af børn i alderen fra 8 år og opefter samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner

Page 19

115TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Denne Våd/Tør-barbermaskine kan bruges til våd barbering med barberskum eller til tør barbering. Du ka

Page 20 - Battery life

116For at reducere risikoen for personskade, tab af menneskeliv, elektrisk stød, brand og tingsskade skal følgende sikkerhed

Page 21 - Specifications

117TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  - Det

Page 22

118  

Page 23 - Akkurasierer

119TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFARE

Page 24

12Parts identificationA Main body1 Protective cap2 System outer foil3 Foil frame4 Smooth rollers• They help to glide over the skin more easily.5 Foil f

Page 25

120A Hoveddel1 Beskyttelsesdæksel2 Systemets ydre kappe3 Kapperamme4 Glatte valser• De hjælper barbermaskinen til at glide lette

Page 26 - 

121TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBNoter • Når barbermaskinen oplades første gang, eller når den ikke har været brugt i over 6 måneder, ski

Page 27 -  

122Under brug Efter brugDen brugte tid og resterende batterikapacitet vises og slukker derefter efter 7 sekunder. • Den brugte tid vender tilbage til

Page 28

123TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Du kan ændre drejefunktionen.FREEBarberhovedet bevæges for at undgå ubarb

Page 29

1244 barbermaskinen og trimmeren [A<] til de er helt tørre� • Lad barbermaskinen tørre i skyggen, undgå direkte sollys

Page 30 - 

125TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Tryk på frigørelsesknapperne til kapperammen [A5] og løft den ydre kappe-

Page 31 - Vorbereitung

126Udfør følgende handlinger.Hvis problemerne stadig ikke kan løses, skal du kontakte den butik, hvor du købte enheden eller et autoriseret

Page 32 - Verwendungsweise

127TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblem HandlingDriftlyden ændres under barberingen.Barberingssensoren er i funktion. Lyden ændres afhæn

Page 33

128ServiceKontaktBesøg venligst Panasonics website http://www.panasonic.com eller 

Page 34 - Reinigung des Rasierers

129TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 35 -  Austausch der Schermesser

13TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBNotes • When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months,

Page 37

131TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBInstruções de FuncionamentoMáquina de barbear recarregável (Uso doméstico)Modelo n.º ES-LV6NObrigado por

Page 38 - Akkulebensdauer

132Aviso• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem

Page 39 - 

133TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Este aparelho de barbear molhado/a seco pode ser usado para um barbear molhado com espuma de barbear o

Page 40 - 

134Para reduzir o risco de ferimentos, morte, choque elétrico, incêndio e danos materiais, respeite sempre as precauções de seg

Page 41 - 

135TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBADVERTÊNCIA  

Page 42

136ADVERTÊNCIA  - Colocar peças ou acessórios n

Page 43

137TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB- Caso contrário, poderão ocorre

Page 44 - 

138 • Barbeie-se com espuma durante pelo menos três semanas e note a diferença. É necessário algum tempo para se habituar ao aparel

Page 45

139TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCarregar o aparelho de barbear • Desligue o aparelho de barbear. • Limpe quaisquer gotas de ág

Page 46

142 Press when finished.While using After useThe used time and remaining battery capacity are shown and then turn off after 7 seconds. • The shown t

Page 47

1401 Prima e barbeie� • Funcionará o “sensor de barbear”, que ajusta automaticamente a potência, em função do tamanho d

Page 48 - 

141TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • O modo de limpeza de vibração sónica é ativado quando o interruptor de funcionamento é premido mais d

Page 49 - 

142Recomendamos que limpe o aparelho de barbear após cada utilização. • Desligue o aparelho de barbear e

Page 50 - Instructions d’utilisation

143TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRetire a parte externa e as lâminas interiores. (Ver esta página.)  

Page 51

144Pergunta RespostaA bateria irá deteriorar-se se não for utilizada durante um longo período de tempo?Se a bateria não for u

Page 52 - 

145TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblema O sensor de barbear responde mesmo que a máquina de barbear não esteja em contacto com a pe

Page 53 - 

146Problema intenso.Esta situação pode ser melhorada se limpar a máquina de barbear sempre que a utiliza.Os pelos cortad

Page 54 - 

147TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBdos materiaisEste aparelho de barbear contém uma bateria de iões de

Page 55

148Fonte de alimentaçãode CA.(Conversão automática de voltagem)Voltagem do motor3,6 VTempo de

Page 56

149TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBrukerinstruksjoner(Husholdnings-) Oppladbar barbermaskinModellnr. ES-LV6NTakk for at du har kjøpt dette

Page 57 - 

15TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Switching the shaver headYou can change the pivot action.FREEThe shaver head is moved to prevent missed

Page 58 - 

150Advarsel• Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner eller

Page 59 - Rasoio ricaricabile

151TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFor å redusere risiko for skade, død, elektrisk støt, brann, og skade på eiendom

Page 60

152  - Dette kan medføre elektrisk støt eller skade.Ikke senk eller vask vekselstr

Page 61

153TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 62 - 

154- Batteriet er skadelig hvis det svelges.

Page 63

155TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBForberedelseÅ lade barbermaskinen • Slå av barbermaskinen. • Tørk av evt. vanndråper fra apparathylsen.1

Page 64

156Plasser hele systemets ytre folie vinkelrett mot huden, og barber ved å la barbermaskinen gli langsomt over ansiktet mot sk

Page 65

157TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB1. Trykk én gang på , og slipp den. • Barbermaskinen start

Page 66 - 

158Vi anbefaler å rengjøre barbermaskinen etter hver gangs bruk. • Slå av barbermaskinen og koble fra veks

Page 67 - Come usare

159TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFjern ytterfolien og innerbladene. (Se denne siden.)  

Page 68

164 Dry the outer foil section, the shaver, and the trimmer [A<] completely. • Allow the shaver to dry in the shade, avoid direct sunlight and then

Page 69 - 

160 SvarSvekkes batteriet hvis det ikke brukes i en lengre periode?Batteriet vil svekkes hvis det ikke har vært brukt på m

Page 70 - 

161TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblem HandlingBarberingssensoren reagerer til tross for at barbermaskinen ikke er i kontakt med huden.

Page 71 - 

162Problem HandlingBarberingen er ikke like tett som før.Dette kan unngås ved å rengjøre maskinen etter hver barbering.Bytt systemets ytre folie og/el

Page 72 - 

163TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 74 - 

165TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBruksanvisning(Hushåll) Laddningsbar rakapparatModellnr. ES-LV6NTack för att du köpt denna produkt från

Page 75

166Varning• Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist p

Page 76 - 

167TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFör att minska risken för personskada, dödsfall, elstöt, brand och skada på egendom,

Page 77 - Oplaadbaar scheerapparaat

168  - Det kan det orsaka elstöt eller persons

Page 78

169TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 79

17TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Removing the outer foil sectionPress the foil frame release buttons [A5] and lift the outer foil sectio

Page 80 - 

170- Batterivätskan kan orsaka blindhet vid kontak

Page 81

171TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • Stäng av rakapparaten. • Torka bort eventuella vattendroppar på appara

Page 82 -  De huid beschermen

172Använd hela ytterbladsenheten vinkelrätt mot huden och raka genom att långsamt dra rakapparaten över ansiktet mot skäggstrån

Page 83

173TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB1. Tryck på en gång och släpp sedan upp knappen. • Rakappa

Page 84 - Voorbereiding

174Det är rekommenderat att rengöra rakapparaten efter varje användning. • Stäng av rakapparaten och koppla ifrå

Page 85 - 

175TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBTa bort ytterbladsdelen och innerbladen. (Se denna sida.)  

Page 86

176 SvarKommer batteriet att försämras om det inte används under en längre tid?Batteriet kommer att försämras om det inte

Page 87 - Reinigen met water

177TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblem Rakningssensorn reagerar trots att rakapparaten inte är i kontakt med huden.Avlägsna skägg

Page 88 - 

178Problem Rakresultatet blir inte lika hudnära som förut.Detta kan undvikas genom att rengöra rakapparaten efter varje rakning.Byt ut ytterblad

Page 89 - Veelgestelde vragen

179TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 90 - Problemen oplossen

18TroubleshootingPerform the following actions.If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service cen

Page 92 - 

181TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBKäyttöohjeetLadattava parranajokone (kotikäyttöön)Mallinro ES-LV6NKiitos että valitsit tämän Panasonic-t

Page 93 - 

182Varoitus• Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet ta

Page 94

183TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Tätä partakonetta voi käyttää märkäajoon partavaahdon kanssa tai kuiva-ajoon. Vesitiivistä partakonett

Page 95 - Contenido

184TurvatoimetJotta vältytään loukkaantumisen, hengen menetyksen, sähköiskun, tulipalon ja omaisuusvahinkojen vaaralta, seuraavia turvatoimia tulee ai

Page 96

185TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  

Page 97

186

Page 98

187TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB- Akku vaurioit

Page 99

188Koneen osatA1 Suojus2 Teräverkko3 Teräverkon kehys4 Pehmeät telat• Ne auttavat liukumaan ihoa pitkin helpommin.5 Verkkokehyksen avauspai

Page 100 - 

189TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBHuomautuksia • Jos lataat partakonetta ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty yli 6 kuukauteen, lat

Page 101 - ADVERTENCIA

19TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblem ActionThe driving sound changes while shaving.The shaving sensor is operating. The sound changes

Page 102 - 

190Käytettäessä Käytön jälkeenKäytetty aika ja jäljellä oleva akun kapasiteetti näkyvät ja kytkeytyvät sitten pois 7 sekunnin kuluttua. • Näytetty ai

Page 103 - 

191TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Voit vaihtaa toimintatilaa.FREEPartakoneen pää liikkuu väliin jääneide

Page 104 - Forma de uso

1924 A<] kokonaan� • Anna partakoneen kuivua varjossa, vältä suoraa auringonvaloa ja levitä sitten öl

Page 105

193TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Paina teräverkon vapautuspainikkeita [A5] ja nosta teräverkko-osaa [A9] y

Page 106 - 

194Suorita seuraavat toimenpiteet.Jos ongelmat eivät vieläkään ratkea, ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen tai Panasonicin korjauk

Page 107 - 

195TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Aiheuttaa kovan äänen.Laita öljyä.Terät eivät liiku pehmeästi, kun terillä ei ole öl

Page 108 - 

196HuoltoKäy Panasonicin www-sivulla osoitteessa http://www.panasonic.com tai ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun (löydät sen yhte

Page 109

197TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVarmista, että akku hävite

Page 111 - Servicio

199TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBGolarka elektryczna Nr modelu ES-LV6N

Page 112 - 

2GB English ����������������� 5D Deutsch ������������� 23F Français ������������� 41I Italiano ��������������� 59NL Nederlands �������� 77E Español ��

Page 113 - ES-LV6N

20ServiceContactPlease visit Panasonic web site http://www.panasonic.com or contact an authorized service centre (you find its contact address in the p

Page 114

200• ruchowej, sensorycznej lub in

Page 115

201TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• 

Page 116 - 

202

Page 117

203TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Zasilanie- 

Page 118

204  

Page 119

205TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 120 - Klargøring

206A12 3 Ramka folii4 Rolki• 

Page 121 - Anvendelse

207TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • 

Page 122 - 

208  • Pokazany czas

Page 123 - 

209TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  FREE

Page 124 - Rengøring med børsten

21TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDisposal of the built-in rechargeable batteryRemove the built-in rechargeable battery before disposing of

Page 125

2104 A<]� • 

Page 126 - 

211TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  A5

Page 127

212

Page 128 - 

213TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblem 

Page 129 - 

214SerwisKontakt

Page 130

215TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 132

217TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProvozní pokynyAkumulátorový holicí strojek (pro domácnost)ES-LV6N

Page 133

218• 

Page 134 - ADVERTÊNCIA

219TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 136

220  - 

Page 137

221TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  

Page 138 - 

222

Page 139 - 

223TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBA1 Ochranný kryt234• 

Page 140 - 

224 • kon

Page 141

225TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB2  � zbývající kapacita baterie

Page 142 - 

226  FREEHlavice holicího strojku se pohybuje, aby nedocházelo k vynechání míst.FREELOC

Page 143 - 

227TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB4 A<]  • Nechte holicí st

Page 144 - 

228  A5] A9] nahoru.  

Page 145

229TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 146 - Assistência

23TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBetriebsanleitung(Haushalt) AkkurasiererModellnr. ES-LV6NVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses P

Page 147

230 Aplikujte olej.nebudou pohybovat hladce a 

Page 148 - 

231TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServisKontakt

Page 149 - Oppladbar barbermaskin

232

Page 150

233TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBNávod na obsluhu(Domáci) ES-LV6N

Page 151 - 

234• 

Page 152

235TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• 

Page 153

236

Page 154

237TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVÝSTRAHA  - 

Page 155 - Forberedelse

238  

Page 156 -  

239TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 157 - 

24Warnung• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet

Page 158 - 

240A1 Ochranný kryt23 Rám fólie4• 5 

Page 159 - 

241TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • 

Page 160 - Problemløsning

242 a zostávajúci výkon batérie a po 7 sekundách zhasnú. • na [0’00”]

Page 161

243TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  FREE

Page 162 - 

2444 A<]  • 

Page 163 - 

245TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  A5

Page 164

246

Page 165 - 

247TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Vydáva hlasný zvuk.Naneste olej.

Page 166

248ServisKontakt

Page 167 - 

249TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 168

25TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Dieser Nass-/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur unter Verwendung von Rasierschaum sowie für eine T

Page 170 - 

251TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBHasználati utasítás(háztartási használatra)Típusszám ES-LV6NKöszönjük, hogy

Page 171 - 

252• készülékek hasz

Page 172 -  

253TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Ez a NEDVES/SZÁRAZ borotva egyaránt használható nedves (borotvahabbal) és száraz borotválkozáshoz. A v

Page 173 - 

254

Page 174 - 

255TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  adaptert�- Ez elektromos ára

Page 175 - 

256

Page 176 - 

257TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB- Az akkum

Page 177

258A123 Borotvaszita-keret4• 

Page 178 - 

259TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBTöltés közben A töltés befejezése után közvetlenülA lámpa világítani kezd.Az akkumulátor töltöttség 

Page 179

26SicherheitsvorkehrungUm das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden

Page 180

2602  gombot�Használat közben Használat utánkapacitása láthatóvá válik, maj

Page 181 - Ladattava parranajokone

261TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  FREEA hiánytalan borotválkozás érd

Page 182

2624 A<]� • helyen megszáradni; ügyeljen r

Page 183

263TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Nyomja meg a borotvaszita-keret kioldógombjait [A5

Page 184 - 

264Ha a problémákat továbbra sem sikerült elhárítani, akkor a javításért vegye fel a kapcsolatot azz

Page 185

265TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB A borotva még töltést 

Page 186

266Kérjük, látogassa meg a Panasonic weboldalt (http://www.panasonic.hu), vagy lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal

Page 187

267TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 188 - Valmistelu

268Motorfeszültség: 3,6 V DC egyenfeszültségEzt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezt

Page 189 - 

269TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAparat de ras reîncarcabil (pentru uz casnic)Nr. Model ES-LV6N

Page 190 - 

27TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Stromversorgung

Page 191 - Partakoneen puhdistus

270Avertisment• 

Page 192 - 

271TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• 

Page 193 - 

272

Page 194 - 

273TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAVERTISMENT  Sursa de alimentare

Page 195

274

Page 196 - Akun kesto

275TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAVERTISMENT- 

Page 197 - Tekniset tiedot

276A Corp principal12sistemului3 Cadru folie4• 

Page 198

277TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBNote • nu a fost folosit mai mult de 6

Page 199 - 

2782  La utilizare 

Page 200

279TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Comutarea capului aparatului de rasFREECapul aparatului de ras es

Page 201

28  

Page 202 - 

2804 A<]� • 

Page 203

281TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  A5] 

Page 204 -  

282Depanare

Page 205

283TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblema nu este în contact cu pielea.

Page 206 - 

284Problema peste tot. 

Page 207 - 

285TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBmaterialelor

Page 208

286adaptorul de c.a.Tensiunea motorului3,6 V

Page 209 - 

287TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBModel No. ES-LV6N

Page 210 - 

288• 

Page 211 - 

289TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 212 - 

29TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBHandhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen

Page 213

290  - 

Page 214 - 

291TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB- 

Page 215 - 

292- 

Page 216

293TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB •  • 

Page 217 - Akumulátorový holicí strojek

294

Page 218

295TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB1. 

Page 219 - 

296 • 

Page 220

297TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB   

Page 221

298SSSSoru bozulur mu?bozulur, bu nedenle en az 6 ayda 

Page 222

299TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblem 

Page 223 - 

3PAN EUROPEANGUARANTEE1103H016PCPersonal Care ProductsOperating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES-LV6NBack acdbbfge 

Page 224 - 

30 • Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen! Si

Page 225 - 

300Problem 

Page 226 - 

301TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 227 - 

3023,6 V 

Page 230

305MEMO

Page 231 - 

F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in JapanES9700LV6N2E Y0116‑10316Panasonic Corporationhttp://www.panasonic

Page 232 - 

31TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVorbereitung • Schalten Sie den Rasierer aus. • Wischen Sie Wassertropfen von der G

Page 233 - 

32Verwendungsweise1 Drücken Sie der Rasur� • Der “Rasiersensor”, der die Leistung automatisch je nach Bartdichte anpa

Page 234

33TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • Der Ultraschallreinigungsmodus wird aktiviert, wenn der Netzschalter länger als 2 Sekunden gedrückt wi

Page 235

34Reinigung des RasierersWir empfehlen die Reinigung des Rasierers nach jedem Gebrauch.Reinigung mit Wasser • Schalten Sie den Rasierer aus und trenne

Page 236 - 

35TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBEntfernen Sie den Scherkopf und die Schermesser. (Siehe diese Sei

Page 237

36Frage AntwortWird der Akku beeinträchtigt, wenn er längere Zeit nicht verwendet wird?Der Akku wird beeinträchtigt, wenn er üb

Page 238

37TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblem HandlungDer Rasiersensor reagiert, selbst wenn der Rasierer nicht in Kontakt mit der Haut steht.E

Page 239

38Problem HandlungDer Geruch wird stärker.Dies kann verbessert werden, indem jedes Mal nach dem Rasieren gereinigt wird.Abgeschnittene Haare 

Page 240 - 

39TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDieser Rasierer enthält einen Lithium-Ionen-Akku.

Page 242 - 

40StromversorgungSiehe Etikett auf dem Netzadapter.(automatische Spannungskonvertierung)Motorspannung3,6 VLadezeit Ca. 1 StundeDurch die

Page 243 - 

41TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBMode d’emploi(Domestique) Rasoir rechargeableModèle No ES-LV6NMerci d’avoir choisi ce produit Panasonic.

Page 244 - 

42Avertissement• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales ré

Page 245 - 

43TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce

Page 246 - 

44ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consig

Page 247

45TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAVERTISSEMENT  Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le 

Page 248 - 

46  Protection de la peau

Page 249

47TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 250

48 • Essayez le rasage sur peau mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de

Page 251 - 

49TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBChargement du rasoir • Coupez l’alimentation du rasoir. • Essuyez, si nécessaire, toutes goutt

Page 252

5TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBOperating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LV6NThank you for purchasing this Panaso

Page 253

50Instructions d’utilisationRasage de barbe1   • Le “capteur de barbe”, qui règle automatiquement la puissance en fonction de l’

Page 254 - 

51TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • Le mode de nettoyage à vibrations soniques est activé lorsque le bouton de mise en marche est pressé p

Page 255

52Nous recommandons de nettoyer le rasoir après chaque utilisation. • Mettez l’appareil hors tension et débranchez

Page 256

53TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRetirez la section de la grille de protection et les lames internes. (Voir ce

Page 257

54FAQQuestion La batterie se détériorera-t-elle si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée ?La batterie se détériorera si elle n’

Page 258 - 

55TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ActionLe capteur de barbe ne répond pas.Selon l’épaisseur de la barbe ou la quantité de poils de

Page 259 - 

56 ActionLe son du moteur change pendant le rasage.Le capteur de barbe fonctionne. Le bruit varie en fonction de l’épaisseur de la barbe.Produ

Page 260 - 

57TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBEntretienContactVeuillez consulter le site Web de Panasonic http://www.panasonic.com ou contacter un cent

Page 261 - 

58rasoir au rebut�Veuillez vous assurer que l

Page 262 - 

59TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBIstruzioni d’usoRasoio ricaricabile (uso domestico)N. di modello ES-LV6NGrazie per aver acquistato questo

Page 263 -  

6Warning• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack

Page 264 - 

60Avviso• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari sensoriali o mentali

Page 265

61TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Il rasoio WET/DRY può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco.

Page 266 - 

62Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di

Page 267 - 

63TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAVVERTENZA  muro con le mani bagnate

Page 268

64

Page 269 - Aparat de ras reîncarcabil

65TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAVVERTENZAportata di mano di bambini e neonati�

Page 270

66A Corpo principale1 Coperchio protettivo2 Lamina esterna del sistema3 Struttura lamina4 Rulli liscianti• Agevolano lo scorrimen

Page 271

67TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBNota • Se si carica il rasoio per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 mesi, il tempo

Page 272 - AVERTISMENT

682  �Durante l’utilizzo Dopo l’usoIl tempo utilizzato e la capacità batteria rimanente sono visualizzati e poi si speng

Page 273

69TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Cambiare la testina del rasoioFREELa testina del r

Page 274 - 

7TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving. You can use thi

Page 275

704 tagliabasette [A<]� • Lasciar asciugare il rasoio all’ombra, evitare la luce solare di

Page 276 - 

71TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Premere i tasti di rilascio struttura lamina [A5] e sollevare la

Page 277 - 

72Eseguire le operazioni seguenti.Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni indicate, contattare il

Page 278

73TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblema Il sensore di rasatura si attiva anche se il rasoio non è a contatto con la pelle.Eliminar

Page 279 - 

74Problema Non si ottiene la stessa rasatura a fondo di prima.È possibile ovviare a questo inconveniente effettuando la pulizia dopo ogni rasatu

Page 280 - 

75TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPer la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materialiQuesto rasoio contiene una batteria agli ioni

Page 281 - 

76AlimentazioneFare riferimento all’etichetta sull’adattatore CA.(Conversione tensione automatica)Tensione motore3,6 VTempo di carica Circa 1

Page 282 - Depanare

77TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBGebruiksaanwijzing(Huishoudelijk) Oplaadbaar scheerapparaatModel Nr. ES-LV6NHartelijk dank voor uw aankoo

Page 283

78Waarschuwing• Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door personen met beperkte fysieke, sensoriële of mentale capaci

Page 284 - Piese de schimb

79TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Dit WET/DRY scheerapparaat kan worden gebruikt voor natscheren met scheerschuim, of voor droogscheren.

Page 285

8Safety precautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precau

Page 286 - 

80VeiligheidsmaatregelenHanteer altijd de volgende veiligheidsmaatregelen om het risico op letstel, dood, elektrische schokken, brand en beschadiging

Page 287 - 

81TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  niet uit met een

Page 288

82  De huid beschermen

Page 289 - 

83TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Page 290 -  

84De onderdelenA1 Beschermkap2 Scheerbladensysteem3 Scheerbladhouder4 Gladde rollers• Deze zorgen voor een soepele beweging over de huid.5

Page 291

85TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • Wanneer het scheerapparaat voor de eerste keer wordt opgeladen, of wanneer het meer dan zes

Page 292 - 

862 Druk op wanneer u klaar bent�Tijdens het gebruik Na gebruikDe gebruikte tijd en de resterende batterijcapaciteit worden getoond en gaan na 7 se

Page 293 - 

87TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  Van scheerkop veranderenU kunt de contourwerking veranderen.FREEDe scheerkop kan vrij bewegen opdat la

Page 294 -  

884 scheerapparaat en de tondeuse [A<] volledig drogen� • Laat het scheerapparaat drogen in de schaduw, vermijd direct zonli

Page 295

89TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB  De scheerkop loskoppelenDruk op de ontgrendelknoppen [A5] voor de scheerbladhouder, en til de scheerko

Page 296 - 

9TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBWARNINGDo not immerse the AC adaptor in water or wash with water.Do not place the AC adaptor over or near

Page 297 - 

90Problemen oplossenVoer de volgende acties uit.Als de problemen nog steeds niet zijn opgelost, neem contact op met de winkel waar u het apparaat hebt

Page 298 - 

91TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProbleem ActieHet scheerapparaat werkt ook na opladen niet meer.Het apparaat mag niet werken bij een omge

Page 299

92ServiceContactBezoek de website van Panasonic op http://www.panasonic.com, of neem contact op met een erkende onderhoudsdienst (het adres vindt u in

Page 300 - 

93TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBsc

Page 302 - 

95TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBInstrucciones de funcionamiento(Electrodoméstico) Afeitadora recargableModelo n.º ES-LV6NGracias por comp

Page 303

96Advertencia• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con

Page 304

97TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Esta afeitadora WET/DRY puede utilizarse para afeitar en mojado empleando espuma o para afeitar en seco

Page 305

98Precauciones de seguridadPara reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o da

Page 306 - Panasonic Corporation

99TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBADVERTENCIA  No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de 

Comments to this Manuals

No comments