Panasonic KXTU311SPBE User Manual

Browse online or download User Manual for PDAs Panasonic KXTU311SPBE. Panasonic KXTU311SPBE Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual de instrucciones
Modelo n° KX-TU311 SP
Teléfono móvil de fácil uso
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para
futuras referencias.
TU311SPBE_(es_es)_0913_ver.011.p1 1 2011/09/13 15:25:22
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - KX-TU311 SP

Manual de instruccionesModelo n° KX-TU311 SPTeléfono móvil de fácil usoGracias por adquirir un producto de Panasonic.Lea detenidamente el manual de

Page 2

Nota:R Cuando la batería está totalmente cargada, elindicador de carga se apaga y se muestra “Fincarga”.Nota sobre la instalaciónNota sobre la instala

Page 3 - Información general

ControlesPQOSMRLNABDCFIJHEGKTULuzAuricularIndicador de cargaIndicador de timbreMjN/MkN( : Subir/bajar el volumen)(Cambiar tamaño de fuente de pantalla

Page 4 - Para su seguridad

– MDN, MCN, MFN o MEN: Avanzar a través de variaslistas/elementos o mover el cursor para editar unnúmero/nombre.– MEN o MFN: Ajustar el volumen del re

Page 5 - Información importante

Icono AcciónAbre el menú de opciones.Contesta una 2ª llamada. (pági-na 18)Pone a cero la duración de la lla-mada.Abre la lista de contactos. (pági-na

Page 6 - Más información

R Para cambiar el formato de fecha: ® MbN: Seleccione el formatodeseado. ® 4 Introduzca la hora y los minutos actuales.Ejemplo: 9:30M0N M9N M3N M0NR P

Page 7

Nota:R Cuando esta función está activada, no puedeutilizar la función de ecualizador de voz(página 18).15Instrucciones de inicio TU311SPBE_(es_es)_091

Page 8 - Especificaciones

Hacer llamadas1 Introduzca el número de teléfono (40 dígitosmáx.).R Para corregir un dígito, pulse M N.2 Pulse M N para marcar.3 Pulse M N para finali

Page 9 - Instalación

Registro de llamadasEste teléfono dispone de 4 listas de registro dellamadas. En cada registro de llamadas sealmacenan las 10 últimas llamadas entrant

Page 10 - Nota sobre la instalación

Ecualizador de vozEsta función clarifica la voz de la persona con laque se habla, produciendo un tono de voz másnatural y, por lo tanto, más fácil de

Page 11 - Controles

2 MbN: “Examinar conf.” ® R Se muestran todos los miembros de laconferencia ordenados por su nombre opor su número.3 MbN: Seleccionar la persona desea

Page 12 - Pantalla

IntroducciónInformación sobre accesorios ...3Información general ...3Información

Page 13 - Configuración inicial

Introducción de caracteresLas teclas se utilizan para introducir caracteres ynúmeros. Cada tecla tiene múltiples caracteresasignados a ella. Los carac

Page 14 - Pantalla de reloj

3 Introduzca un mensaje. ® R Para cambiar la letra de introducción, pulseM N (página 20).R Para cambiar el modo de introducción: ® MbN: “Modo entrada”

Page 15 - Instrucciones de inicio

Opciones SMSEn la bandeja de entrada, bandeja de salida ybandeja de borradores, están disponibles lassiguientes opciones pulsando :R “Usar número”: e

Page 16 - Hacer llamadas

AgendaAñadir contactosEste teléfono puede almacenar hasta 200contactos con 2 números de teléfono para cadacontacto. También puede almacenar los contac

Page 17 - Funciones útiles durante una

Opciones de la lista de contactosEn la lista de contactos, están disponibles lassiguientes opciones pulsando :R “Editar”: editar y almacenar un conta

Page 18 - Funciones de servicio de red

Pulse ® ® ® MbN: “más...” ®R “Mi número”: vea el número de teléfonoasignado a la tarjeta SIM e introdúzcalo/edítelosi es necesario.R “Gestor mem

Page 19

Configuración y herramientasBusque funciones útiles para personalizar su teléfono moviéndose por los diversos menús de la siguientetabla. Puede person

Page 20 - Mensaje de texto (SMS)

Menú Submenú Configuración inicial páginaIdioma– Auto*213*1 Esta característica le permite mostrar la red actual en el modo en espera. Si se muestran

Page 21

Otros ajustesPulse ® ® ® MbN: “más...” ® Menú Submenú Configuración inicial páginaSeguridadSolic PIN1– 32Cambiar PIN1*1– –Cambiar PIN2– –Solic c

Page 22 - Servicio de buzón de voz

HerramientasPulse ® ® Menú Submenú Configuración inicial páginaCalendario– – 33BluetoothEnc./Apag. Apagado36Contac.Importan.–36Auricular–Desregist

Page 23 - Búsqueda por categoría

Información sobre accesoriosAccesorios incluidosNº Accesorio/número de pieza CantidadA Adaptador de CA/PNLV226CE 1B Batería recargable/CGA-LB102 1C Ca

Page 24 - Copiar todos los contactos

Configuración de llamadaLlamada en espera (servicio de red)Activación/desactivación de la llamada enespera1 ® ® 2 MbN: “Llamada” ® 3 MbN: “Llam. Es

Page 25 - Marcación rápida

7 Introduzca la contraseña de prohibición de4-dígitos. ® Nota:R Si introduce la contraseña de prohibición dellamadas 3 veces de forma incorrecta, laco

Page 26 - Configuración y herramientas

7 Introduzca el nombre de la otra persona(16 caracteres como máx.; página 20). ®8 MbN: “(Número vacío)” ® 9 Introduzca el número de teléfono de lapers

Page 27

1 ® ® 2 MbN: “más...” ® 3 MbN: “Seguridad” ® 4 MbN: “Solic PIN1” ® 5 MbN: Seleccione el ajuste deseado. ® 6 Introduzca el código PIN1 actual (de 4

Page 28 - Otros ajustes

igualmente, aunque con el nivel de volumenbajo.Visualización/modificación deelementos programados1 ® ® 2 MbN: “Calendario” ® 3 Pulse MDN, MCN, MFN

Page 29 - Configuración del reloj

8 MbN: Seleccione el tono de timbre (alarma)deseado. ® R Se recomienda que seleccione un tono deltimbre diferente del utilizado para lasllamadas.Nota:

Page 30 - Configuración de llamada

Utilización de una conexióninalámbrica de BluetoothEste teléfono admite la tecnología inalámbrica deBluetooth y permite que el teléfono se conecte adi

Page 31 - Llamada prioritaria

Mensajes de errorMensaje en pantalla Causa y soluciónError de SIMPara obtener más información, póngase en contacto con el opera-dor de red/proveedor d

Page 32 - Configuración de seguridad

Recarga de la bateríaProblema Causa y soluciónEl teléfono emite un pitido y/o parpadea.R La carga de la batería es baja. Cargue la batería completamen

Page 33 - Calendario/Programa

MensajesProblema Causa y soluciónNo puedo enviar mensajes de tex-to (SMS).R El teléfono no se ha podido conectar al centro de servicio. Con-firme que

Page 34

Para su seguridadLea esta sección detenidamente antes de utilizar elproducto para asegurar el funcionamientoapropiado y seguro. Si no se lee detenidam

Page 35

Problema Causa y soluciónHay interferencia de ruidos duran-te las llamadas en los auricularesBluetooth.R Los auriculares Bluetooth pueden comunicarse

Page 36 - Utilización de una conexión

GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECCIÓNLa garantía sin cumpli

Page 37 - Solución de problemas

Hoja de declaración de conformidad42Información de utilidadTU311SPBE_(es_es)_0913_ver.011.p42 42 2011/09/13 15:25:26

Page 38 - Información de utilidad

Índice analíticoA Agenda: 23Lista de contactos: 23Opciones de la lista de contactos: 24Alarma: 34Altavoz: 16B Batería: 9Bloqueo de teclas: 14Bl

Page 39

Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubierta por lagarantía.Nº de serie

Page 40

Precauciones de funcionamientoR Desenchufe el producto de las tomas decorriente antes de limpiarlo. No utilicelimpiadores líquidos ni aerosoles.R No d

Page 41 - Garantía

toma de CA esté instalada cerca del producto yque sea fácilmente accesible.R Se recomienda que guarde por escrito cualquierdato importante que haya al

Page 42

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y elreciclado de aparatos viejos y baterías usadas, porfavor, observe las normas de recogida aplicables

Page 43 - Índice analítico

EspecificacionesR Estándar:GSM de doble banda 900/1800 MHzVersión de Bluetooth 2.0R Fuente de alimentación:220–240 V CA, 50/60 HzR Consumo de energía

Page 44 - *TU311SPBE*

InstalaciónColocación de la tarjeta SIM y de labateríaImportante:R Asegúrese de que el teléfono esté apagado y deque el adaptador de CA esté desconect

Comments to this Manuals

No comments