Panasonic SCPM500EG Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Radios Panasonic SCPM500EG. Panasonic SCPM500EG Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EG
RQT9535-1D
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
Model No.
SC-PM500
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
den Kauf dieses Systems entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit
zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vor Anschluss,
Inbetriebnahme und Einstellung dieses Systems
genau durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später
zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Ihr System kann sich von den Abbildungen
unterscheiden.
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la
sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni
prima di collegare, mettere in funzione o
configurare questo sistema.
Conservare questo manuale per future
consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire
differenti.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet
appareil.
Pour obtenir des performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement ces
instructions avant de raccorder, d’utiliser ou de
régler cet appareil.
Conservez ce manuel.
Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître
différemment.
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea
totalmente estas instrucciones antes de conectar,
utilizar o ajustar este sistema.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer
diferentes.
Geachte Klant
Dank u voor de aankoop van dit systeem.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afstemt,
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u er
zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig
gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit
zien.
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt dette system.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
før du tilslutter, betjener eller justerer dette system,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Bäste Kund
Tack för valet av detta system.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs
igenom dessa instruktioner i sin helhet innan du
ansluter, använder eller justerar detta system.
Spara denna bruksanvisning.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
PM500_EG1_1de.indd 1PM500_EG1_1de.indd 1 6/20/2011 6:48:32 PM6/20/2011 6:48:32 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - RQT9535-1D

EGRQT9535-1DBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiInstrucciones de funcionamientoGebruiksaanwijzingBetjeningsvejledningBruksanvisningCD-

Page 2 - WARNUNG:

DEUTSCHDEUTSCHRQT95351010KlangeffekteKlangcharakter ändern1 Drücken Sie [SOUND], um einen Klangeffekt auszuwählen.2 Drücken Sie innerhalb von 3 Sekund

Page 3 - Mitgeliefertes Zubehör

DEUTSCHDEUTSCHRQT95351111Liste möglicher FehlerFühren Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den

Page 4 - Anschließen

DEUTSCHDEUTSCHRQT95351212Pflege und InstandhaltungEntfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch.• Verwenden Sie zum Reinigen dieser A

Page 5 - Liste der Bedienelemente

ITALIANOITALIANORQT95352Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano ugual

Page 6

ITALIANOITALIANORQT95353La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.La spina del cavo di alimentazione

Page 7 - DEUTSCHDEUTSCH

ITALIANOITALIANORQT95354Preparazione del telecomandoR6/LR6, AAUsare batteria alcalina o al manganese.Installare la batteria in modo che le polarità (+

Page 8 - Speicher voreinstellen

ITALIANOITALIANORQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPPanoramica dei comandiD Selezione sorgente[iPod]

Page 9 - Uhr und Timer

ITALIANOITALIANORQT95356DischiRiproduzione di dischi1 Premere [x, OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire l’alloggiamento disco.Inserire un disc

Page 10 - Code der Fernbedienung

ITALIANOITALIANORQT95357Uso di un iPod o iPhoneConnettore1 Premere per aprire il coperchio e inserire un adattatore per alloggiamento dock compatibil

Page 11 - Liste möglicher Fehler

ITALIANOITALIANORQT95358RadioSintonizzazione manuale1 Premere [RADIO, EXT-IN] (unità principale: [RADIO/EXT-IN(USB)]) per selezionare “FM” o “AM”.2

Page 12 - Technische Daten

DEUTSCHDEUTSCHRQT953522Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn d

Page 13 - ATTENZIONE:

ITALIANOITALIANORQT95359Orologio e timerImpostazione dell’orologioQuesto è un orologio con formato a 24 ore.1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “

Page 14 - Accessori in dotazione

ITALIANOITALIANORQT953510Effetti sonoriCambiamento della qualità del suono1 Premere [SOUND] per selezionare un effetto sonoro.2 Entro 3 secondi, pre

Page 15 - Collegamenti

ITALIANOITALIANORQT953511Guida per la risoluzione dei problemiPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In

Page 16 - Panoramica dei comandi

ITALIANOITALIANORQT953512ManutenzionePer pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.• Per pulire il sistema non si devono mai usa

Page 17 - 1ALBUM RND

FRANÇAISFRANÇAISRQT95352Effectuez les procédures avec la télécommande. Vous pouvez également utiliser les touches sur l’unité principale, si ce sont l

Page 18 - Uso di un iPod o iPhone

FRANÇAISFRANÇAISRQT95353Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.Vous devez pouvoir débranche

Page 19 - Preselezione di memoria

FRANÇAISFRANÇAISRQT95354Préparation de la télécommandeR6/LR6, AAUtiliser des piles alcalines ou au manganèse.Installez la pile de sorte que les pôles

Page 20 - Orologio e timer

FRANÇAISFRANÇAISRQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPPrésentation des commandesD Sélectionner la sour

Page 21 - Codice del telecomando

FRANÇAISFRANÇAISRQT95356DisquesLecture de disques1 Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le tiroir du disque.Mettez-y un d

Page 22 - Guida per la risoluzione dei

FRANÇAISFRANÇAISRQT95357Utilisation d’un iPod ou iPhoneConnecteur1 Appuyez pour ouvrir le couvercle et insérez un adaptateur de socle compatible.iPho

Page 23 - Dati tecnici

DEUTSCHDEUTSCHRQT953533Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang

Page 24 - AVERTISSEMENT :

FRANÇAISFRANÇAISRQT95358RadioRéglage manuel1 Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] (appareil principal : [RADIO/EXT-IN(USB)]) pour sélectionner « FM » ou « AM

Page 25 - Table des matières

FRANÇAISFRANÇAISRQT95359Horloge et minuteriesRéglage de l’horlogeCette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.1 Appuyer sur [CLOCK/TIM

Page 26 - Raccordements

FRANÇAISFRANÇAISRQT953510Effets sonoresChangement de la qualité sonore1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner un effet sonore.2 Dans les 3 secondes

Page 27 - Présentation des commandes

FRANÇAISFRANÇAISRQT953511Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. Si vous avez des doutes sur certain

Page 28

FRANÇAISFRANÇAISRQT953512EntretienPour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour pein

Page 29 - FRANÇAISFRANÇAIS

ESPAÑOLESPAÑOLRQT95352Realice los procedimientos con el mando a distancia. También puede utilizar los botones en la unidad principal si son los mismos

Page 30 - Préréglage de la mémoire

ESPAÑOLESPAÑOLRQT95353La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.El enchufe del cable de

Page 31 - Horloge et minuteries

ESPAÑOLESPAÑOLRQT95354Preparación del mando a distanciaR6/LR6, AAUse una pila alcalina o de manganeso.Instale la pila de forma que los polos (+ y –) e

Page 32 - Code de la télécommande

ESPAÑOLESPAÑOLRQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPControlesD Seleccionar fuente[iPod]: Selecciona iP

Page 33 - Guide de dépannage

ESPAÑOLESPAÑOLRQT95356DiscosReproducir discos1 Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja del disco.Ponga un disco con la eti

Page 34 - Spécifications

DEUTSCHDEUTSCHRQT953544Die Fernbedienung vorbereitenR6/LR6, AABenutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie.Legen Sie die Batterie so ein, dass die P

Page 35 - ADVERTENCIA:

ESPAÑOLESPAÑOLRQT95357Utilización un iPod o iPhoneConector1 Pulse para abrir la cubierta e insertar un adaptador de puerto compatible.iPhone (no sumi

Page 36 - Contenido

ESPAÑOLESPAÑOLRQT95358RadioSintonización manual1 Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal: [RADIO/EXT-IN(USB)]) para seleccionar “FM” o “AM”.2 Pulse

Page 37 - Conexiones

ESPAÑOLESPAÑOLRQT95359Reloj y temporizadoresPuesta en horaEste es un reloj de sistema de 24 horas.1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.2 E

Page 38 - Controles

ESPAÑOLESPAÑOLRQT953510Efectos de sonidoCambio de la calidad de sonido1 Pulse [SOUND] para seleccionar un efecto de sonido.2 En un lapso de 3 segund

Page 39

ESPAÑOLESPAÑOLRQT953511Guía para la solución de problemasAntes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si ti

Page 40 - Utilización un iPod o iPhone

ESPAÑOLESPAÑOLRQT953512MantenimientoUtilice un paño suave y seco para limpiar este sistema.• No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o gasolin

Page 41 - Preajuste de memoria

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95352Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zi

Page 42 - Reloj y temporizadores

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95353Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn.De stekker van het netsnoer moet goed te

Page 43 - Código de mando a distancia

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95354Voorbereiden van de afstandsbedieningR6/LR6, AAGebruik alkaline- of mangaan-batterijen.Installeer de batterij zo, dat de p

Page 44 - ESPAÑOLESPAÑOL

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPOverzicht van de bedieningsfunctiesD Een bro

Page 45 - Especificaciones

DEUTSCHDEUTSCHRQT953555RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPListe der BedienelementeD Quelle auswählen[iPod]:

Page 46 - WAARSCHUWING:

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95356DiscsDiscs afspelen1 Druk op [x, OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat om de disclade te openen.Steek een disc in met het labe

Page 47 - Meegeleverde accessoires

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95357Een iPod of iPhone gebruikenStekker1 Druk om de deksel te openen en voeg een compatibele dock-adapter in.iPhone (niet bij

Page 48 - Alles aansluiten

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95358RadioHandmatige afstemming1 Druk op [RADIO, EXT-IN] (hoofdapparaat: [RADIO/EXT-IN(USB)]) om "FM" of "AM&qu

Page 49 - NEDERLANDSNEDERLANDS

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95359Klok en timersDe klok instellenDe klok werkt volgens het 24-uursysteem.1 Druk op [CLOCK/TIMER] om "CLOCK" te ki

Page 50

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT953510GeluidseffectenDe geluidskwaliteit veranderen1 Druk op [SOUND] om een geluidseffect te kiezen.2 Druk binnen 3 seconden

Page 51 - Een iPod of iPhone gebruiken

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT953511Verhelpen van storingenRaadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om

Page 52 - Geschikte iPod en iPhone

NEDERLANDSNEDERLANDSRQT953512OnderhoudGebruik een zachte en droge doek om het systeem te reinigen.• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine v

Page 53 - Klok en timers

DANSKDANSKRQT95352Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.Disse brugsinstruktioner gæld

Page 54 - Externe apparatuur

DANSKDANSKRQT95353Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig.Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.

Page 55 - Verhelpen van storingen

DANSKDANSKRQT95354Klargøring af fjernbetjeningenR6/LR6, AABrug alkaliske eller manganbatterier.Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på l

Page 56 - Technische gegevens

DEUTSCHDEUTSCHRQT953566DiscsDisc-Wiedergabe1 Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um das Disc-Fach zu öffnen.Legen Sie eine Disc mit dem Label n

Page 57 - ADVARSEL!

DANSKDANSKRQT95355RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPOverblik over betjeningsknapperD Vælg kilde[iPod]: Væl

Page 58 - Indholdsfortegnelse

DANSKDANSKRQT95356CD'erAfspilning af CD'er1 Tryk på [x, OPEN/CLOSE] på hovedenheden for at åbne CD-skuffen.Sæt en CD i og lad mærkatet vend

Page 59 - Tilslutninger

DANSKDANSKRQT95357Sådan anvender du iPod eller iPhoneStik1 Tryk for at åbne dækslet og indsæt en kompatibel dockadapter.iPhone (medfølger ikke)Dockad

Page 60 - DANSKDANSK

DANSKDANSKRQT95358RadioManuel indstilling af stationer1 Tryk på [RADIO, EXT-IN] (hovedenhed: [RADIO/EXT-IN(USB)]) for at vælge "FM" eller &

Page 61

DANSKDANSKRQT95359Ur og timereIndstilling af urDette system er udstyret med et 24-timers digitalur.1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge "CLOCK&q

Page 62 - Sådan anvender du iPod eller

DANSKDANSKRQT953510LydeffekterÆndring af lydkvaliteten1 Tryk på [SOUND] for at vælge en lydeffekt.2 Indenfor 3 sekunder, skal du trykke på [Y, U] fo

Page 63 - Kompatibel iPod og iPhone

DANSKDANSKRQT953511FejlfindingUdfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om

Page 64 - Ur og timere

DANSKDANSKRQT953512VedligeholdelseHvis systemet er snavset, rengøres det med en blød, tør klud.• Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at

Page 65 - Lydeffekter

SVENSKASVENSKARQT95352Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar.Dessa användarinstr

Page 66 - Fejlfinding

SVENSKASVENSKARQT9535369SUOMIVAROITUS!LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUS

Page 67 - Specifikationer

DEUTSCHDEUTSCHRQT953577Verwendung von iPod oder iPhoneSteckverbinder1 Um einen kompatiblen Dock-Adapter einzusetzen, durch drücken die Abdeckung öffne

Page 68 - VARNING:

SVENSKASVENSKARQT95354SäkerhetsföreskrifterPlaceringPlacera systemet på en plan yta där det inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög lu

Page 69 - SVENSKASVENSKA

SVENSKASVENSKARQT95355Förbereda fjärrkontrollenR6/LR6, AAAnvänd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är

Page 70 - Innehållsförteckning

SVENSKASVENSKARQT95356RADIOEXT-INSOUNDPRESET EQD.BASSDISPLAYDIMMERSLEEPPLAYAUTO OFFABCDEGFHJIKLNMOPBeskrivning av kontrollernaD Välj källa[iPod]: Väl

Page 71 - Koppla anslutningarna

SVENSKASVENSKARQT95357Skivor Spela upp skivor1 Tryck på [x, OPEN/CLOSE] på huvudenheten för att öppna skivluckan.Sätt i en skiva med etiketten vänd

Page 72 - Beskrivning av kontrollerna

SVENSKASVENSKARQT95358 Använda en iPod eller iPhoneKontakt1 Tryck för att öppna höljet och sätt i en kompatibel dockadapter.iPhone (medföljer ej)Doc

Page 73

SVENSKASVENSKARQT95359Radio Manuell stationsinställning1 Tryck på [RADIO, EXT-IN] (huvudenhet: [RADIO/EXT-IN(USB)]) för att välja ”FM” eller ”AM”.2

Page 74

SVENSKASVENSKARQT953510Klocka och timer Inställning av klockanKlockan har 24-timmarsvisning.1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”CLOCK”.2 Inom 1

Page 75 - Kompatibel iPod och iPhone

SVENSKASVENSKARQT953511Ljudeffekter Ändra ljudkvaliteten1 Tryck på [SOUND] för att välja en ljudeffekt.2 Inom 3 sekunder, tryck på [Y, U] för att v

Page 76 - Klocka och timer

SVENSKASVENSKARQT953512FelsökningsschemaUtför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de an

Page 77 - Fjärrkontrollkod

SVENSKASVENSKARQT953513UnderhållTorka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra rent systemet.• Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren b

Page 78 - Felsökningsschema

DEUTSCHDEUTSCHRQT953588RadioManuelle Abstimmung1 Drücken Sie [RADIO, EXT-IN] (Hauptgerät: [RADIO/EXT-IN(USB)]), um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW) auszuwähl

Page 79 - Underhåll

Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E

Page 80 - Panasonic Corporation

DEUTSCHDEUTSCHRQT953599Uhr und TimerUhr einstellenDies ist eine 24-Stunden-Uhr.1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen.2 Drücken Sie inner

Comments to this Manuals

No comments