Panasonic KV-S5055C User Manual

Browse online or download User Manual for Scanners Panasonic KV-S5055C. Инструкция по эксплуатации Panasonic KV-S5055C

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 93
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
В этих инструкциях содержатся сведения об эксплуатации сканера. Перед тем как прочитать эти
инструкции, прочитайте руководство по установке, поставляемое вместе со сканером.
Внимательно прочитайте эти инструкции, а также поставляемое со сканером руководство по установке.
Храните всю документацию в надежном месте для использования в дальнейшем.
Модель №
KV-S5055C
Руководство по эксплуатации
Высокоскоростной цветной сканер
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 92 93

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

В этих инструкциях содержатся сведения об эксплуатации сканера. Перед тем как прочитать этиинструкции, прочитайте руководство по установке, поставляем

Page 2 - Вступление

Плотно вставьте вилку сетевого шнурав розетку переменного тока. Несоблю-дение этого требования может приве-сти к воспламенению или к поражениюэлектрич

Page 3 - Торговые марки

ЭлектропитаниеУстройство должно использоватьсятолько с сетевым шнуром, входящим вкомплект поставки.Если устройство не используется дли-тельное время,

Page 4

Не ставьте сосуды с жидкостью или тя-желые предметы на сканер.Если на сканер случайно прольетсяжидкость, это может привести к серь-езным повреждениям.

Page 5 - Системные требования

ВНИМАНИЕПровода в данном сетевом шнуре окрашены всоответствии с кодировкой ниже:Зелено-желтый : заземлениеcиний : нейтральныйКоричневый : под напряжен

Page 6

Бумага для чистки валиков• Храните бумагу для чистки валиков внедоступном для детей месте.• Не храните бумагу для чистки валиков в местепрямого попада

Page 7 - Содержание

Замечание о безопасностиОтветственность за обеспечение безопасностидокументов и сканированных данных лежит напользователе. Особое внимание следует уде

Page 8

Основное устройствоВид спередиНаправляющие документаДеблокиратор дверцы ADFВыдвижной лоток накопителяСелектор направляющих документаДополнительная нап

Page 9 - Для вашей безопасно

Вид сзадиДверца впечатывающего устройстваОткройте эту дверцу при установке впечатывающего устройства (приобретается отдельно) иличернильного картриджа

Page 10 - Бумага для чистки валиков

Панель управления и индикаторы состоянияA Клавиша пропуска двойной подачи (DFS)Если нажать эту клавишу в случае двойной подачи, соответствующий лист б

Page 11 - Установка и перестановка

Состояние сканера отображается с помощью индикатора готовности (C) и индикатора ошибки(D), как указано в таблице ниже:C Индикатор готовности(Зеленый)D

Page 12 - Информация о безопас

ВступлениеБлагодарим вас за приобретение высокоскоростного цветного сканера Panasonic.Описание основных характеристикУсовершенствованная подача бумаги

Page 13 - Меры предосторожно

Включение питания сканера1. Установите переключатель питания (A) сканера в положение “ ” (ВКЛ.).• Индикатор готовности (B) загорится зеленым цветом.20

Page 14 - Незаконное копирование

Подготовка документовТребования к документамНиже приводятся требования к документам, которые может обрабатывать сканер.Размер документаНаправлениепода

Page 15 - Замечание о безопасности

Для документов со страницами разных размеров и толщиныТолщина документовСоотношение толщины бумаги между самыми толстыми и са-мыми тонкими страницами

Page 16 - Основное устройство

Недопустимые документыДля сканера не подходят следующие типы документов:• Порванные или истертые документы• Скрученные, помятые или сложенные документ

Page 17 - Вид сзади

Сканирование документовСканер способен обрабатывать документы со страницами одинакового и разного размера.Примечание• Обязательно снимите все зажимы и

Page 18

Сканирование документов со страницами одного размера1. Пользуйтесь переключателем ручной подачи, чтобы выбрать метод сканирования: непрерывноесканиров

Page 19

2. Установите направляющие документа (A) немного шире реального размера документов.3. Раскройте документы веером.• Скрепленные или сложенные вместе до

Page 20 - Включение питания сканера

5. Поместите документы в накопитель (A) сканируемой стороной вверх.Затем задвиньте документы до упора в направлении стрелки.Примечание• Высота стопки

Page 21 - Подготовка документов

6. Установите направляющие документа (A) по ширине сканируемого документа.Сканирование длинных листов бумагиВыдвиньте выдвижной лоток накопителя (B) и

Page 22 - Процедура настройки

7. Поднимите ограничитель (A).Сканирование длинных листов бумагиОтрегулируйте ограничитель (B) и удлинительный дополнительный лоток (C) по размерудоку

Page 23 - Недопустимые документы

Сведения о документацииДокументация на сканер включает в себя 2 руководства: руководство по установке и руководство поэксплуатации.Кроме этого, в кажд

Page 24 - Сканирование документов

Сканирование коротких листов бумагиПри сканировании таких документов, как документ, изображенный на рисунке ниже, полностьюподнимите ограничитель (D)

Page 25

При сканировании узких документов (шириной от 48 до 105 мм)Опустите дополнительную направляющую выхода (F).Примечание• Если дополнительная направляюща

Page 26

Сканирование документов со страницами разных размеровУсловия сканирования документов со страницами разных размеров см. в разделе “Для документов состр

Page 27

2. Разблокируйте направляющие документа.• Переместите селектор направляющих документа в показанном на рисунке направлении досовмещения меток (A) и

Page 28

4. Раскройте документы веером.• Скрепленные или сложенные вместе документы (хранившиеся, например, в папке) следуетотделить друг от друга.Раскройте па

Page 29 - Поднимите ограничитель (A)

6. Поместите документы в накопитель (A) сканируемой стороной вверх.• Выровняйте документ так, чтобы центр самого маленького листа подавался по центру

Page 30 - Документ

Сканирование длинных листов бумагиВыдвиньте выдвижной лоток накопителя (D) из накопителя.7. Отрегулируйте направляющие документа (A) по его ширине.36

Page 31

8. Извлеките документ и зафиксируйте направляющие документа.• Чтобы зафиксировать направляющие документа, переместите селектор направляющихдокумента в

Page 32

10. Поднимите ограничитель (A).2Сканирование длинных листов бумагиОтрегулируйте ограничитель (B) и удлинительный дополнительный лоток (C) по размеру с

Page 33

Сканирование коротких листов бумагиПри сканировании таких документов, как документ, изображенный на рисунке ниже, полностьюподнимите ограничитель (D)

Page 34

• Все остальные упомянутые торговые марки являются собственностью соответствующихвладельцев.4 Руководство по эксплуатацииВступление

Page 35

Возврат направляющих документа в исходное положение1. Разблокируйте направляющие документа.• Переместите селектор направляющих документа в показанном

Page 36

3. Зафиксируйте направляющие документа.• Чтобы зафиксировать направляющие документа, переместите селектор направляющихдокумента в показанном на рисунк

Page 37

Использование пробных оттисковИспользуя пробные оттиски, вы можете менять условия сканирования во время процессасканирования. Если поместить пробный о

Page 38

О печати пробных оттисков• Печатайте пробные оттиски в соответствии с указанным размером — не уменьшайте и неувеличивайте его.• При печати управляющег

Page 39

Печать пробных оттисковЗамечание• Для того, чтобы печатать пробные оттиски, на вашем компьютере должен быть установленAdobe® Reader®.• Подробную инфор

Page 40

Изменение цвета фона сканированияПутем переключения эталонных пластин на сканере можно выбирать черный или белый цвет фонасканирования. По умолчанию и

Page 41

3. Прокрутите переднюю эталонную пластину (F) (A) и заднюю эталонную пластину (B) (B).• Обеими руками медленно прокрутите обе пластины в указанном стр

Page 42 - Пробный оттиск

4. Закройте дверцу ADF.• Медленно надавливайте на обе стороны дверцы ADF до щелчка.5. Установите кнопку вкл/выкл сканера в положение " " (ВК

Page 43 - <Пример распечатки А3>

Устранение замятия бумагиПорванная и тонкая бумага или бумага с загибами у верхней границы может вызвать замятие. Призамятии извлеките застрявший лист

Page 44 - Печать пробных оттисков

2. Извлеките замятый лист бумаги.При замятии бумаги внутри сканера:Извлеките замятый лист бумаги под дверцей ADF.При замятии бумаги на выходе:Вытяните

Page 45

Международная программа ENERGY STARВ качестве партнера ENERGY STAR® Panasonic заявляет, что данное изделие соот-ветствует требованиям ENERGY STAR по э

Page 46

3. Закройте дверцу ADF.• Медленно надавливайте на обе стороны дверцы ADF до щелчка.50 Руководство по эксплуатацииУход и техническое обслуживание

Page 47 - 4. Закройте дверцу ADF

Чистка сканераВнешняя поверхность сканераПримечание• Для чистки внешней поверхности сканера не используйте растворитель, бензин или очистители,содержа

Page 48 - Устранение замятия бумаги

3. Щеткой удалите грязь и пыль из выходного отверстия вентилятора (A).52 Руководство по эксплуатацииУход и техническое обслуживание

Page 49 - При замятии бумаги на выходе:

Внутренняя часть сканераЗамечание• Чистите сканер не реже одного раза в неделю или после сканирования 20 000 листов взависимости от того, что наступит

Page 50 - 3. Закройте дверцу ADF

Пользование обдувающим приспособлениемСнимите с обдувающего приспособления насадку со щеткой (A), поднесите его к месту, котороенеобходимо очистить (B

Page 51 - Чистка сканера

Очистка транспортераПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ• При сканировании большого количества документов стекло сканирования может сильнонагреваться.Чистите стекло сканир

Page 52

4. С помощью обдувающего приспособления из комплекта сдуйте грязь, накопившуюся на щеткахсамоочистки (A).• Прокручивайте эталонные пластины (B, C) в у

Page 53 - Внутренняя часть сканера

5. С помощью обдувающего приспособления из комплекта сдуйте грязь, накопившуюся на выходныхотверстиях для ионов (A).Примечание• При очистке выходных о

Page 54

Очистка валиковПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ• При сканировании большого количества документов стекло сканирования может сильнонагреваться.Чистите стекло сканировани

Page 55 - Очистка транспортера

3. Для удаления грязи с поверхностей всех валиков используйте бумагу для чистки валиков (стр. 53).Направление для чистки валиковТормозящий валик, разд

Page 56

Требования Федеральной комиссии по связи (FCC) (только для США)ЗамечаниеДанное оборудование было протестировано и признано соответствующим предельным

Page 57 - 6. Закройте дверцу ADF

Расположение валиковA Валик подачи бумагиB Разделительный валикC Свободные валикиD Тормозящий валикE Ведущие валики60 Руководство по эксплуатацииУход

Page 58 - Очистка валиков

4. Закройте дверцу ADF.• Медленно надавливайте на обе стороны дверцы ADF до щелчка.5. Установите кнопку вкл/выкл сканера в положение " " (ВК

Page 59

Очистка сенсоров и стекла сканированияПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ• При сканировании большого количества документов стекло сканирования может сильнонагреваться.Чис

Page 60 - Расположение валиков

3. Прочистите сенсоры (A, B, C, D, G) и отражатели (J) с помощью поставляемого со сканеромобдувающего приспособления, затем протрите стекло сканирован

Page 61

Расположение отражателейJ Отражатели64 Руководство по эксплуатацииУход и техническое обслуживание

Page 62 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

4. Закройте дверцу ADF.• Медленно надавливайте на обе стороны дверцы ADF до щелчка.5. Установите кнопку вкл/выкл сканера в положение " " (ВК

Page 63 - Расположение сенсоров

Сменные компоненты и дополнительные блокиНаименование компо-нентаНомер ком-понентаПримечанияСменные компо-нентыНабор для замены вали-ков• Модуль валик

Page 64 - Расположение отражателей

Замена компонентовЕсли двойная подача бумаги или замятия часто происходят даже после чистки валика (стр. 58),закажите у дилера “Набор для замены валик

Page 65

3. Переместите рычаг (A) модуля валика подачи бумаги в указанной стрелками последовательности(A, B), а затем потяните модуль на себя.4. Достаньте новы

Page 66 - Когда заменять компоненты

5. Установите новый модуль валика подачи бумаги.• При опущенном рычаге (A) модуля валика подачи бумаги вставьте оба выступа (B) в пазы(C), затем медле

Page 67 - Замена компонентов

СодержаниеПеред началом работы ...9Для вашей безопасности ...

Page 68

6. Закройте дверцу ADF.• Медленно надавливайте на обе стороны дверцы ADF до щелчка.7. Вставьте вилку кабеля питания в розетку и установите кнопку вкл/

Page 69

Замена тормозящего валика1. Установите переключатель питания (A) сканера в положение " " (ВЫКЛ), затем отсоедините вилкукабеля питания от ро

Page 70

3. Снимите крышку тормозящего валика, потянув ее на себя с помощью выемки (A).4. Оттягивая опору (A) в указанном стрелкой направлении, поднимите тормо

Page 71 - Замена тормозящего валика

6. Установите новый тормозящий валик.• Повернув фигурный профиль вала, как обозначено указателем A, совместите вал суглублением установочного гнезда в

Page 72

7. Вставьте выступ (A) крышки тормозящего валика в щель на корпусе устройства, а затем надавитена область крышки валика, обозначенную указателем B, в

Page 73

9. Вставьте вилку кабеля питания в розетку и установите кнопку вкл/выкл сканера в положение “ ”(ВКЛ.).10. Обнулите показания счетчика замены валика в

Page 74 - 8. Закройте дверцу ADF

Установка дополнительных блоковУстановка впечатывающего устройстваВпечатывающий блок выполняет печать на лицевой стороне документа перед сканированием

Page 75

3. Подсоедините кабель.Примечание• Перед вставкой разъема правильно совместите выступ с отверстием.4. Удерживая впечатывающее устройство в направлении

Page 76 - " (ВЫКЛ)

5. Закройте дверцу впечатывающего устройства.6. Установите кнопку вкл/выкл сканера в положение " " (ВКЛ).Замечание• Более подробная информац

Page 77 - 3. Подсоедините кабель

Установка чернильного картриджаУстановите чернильный картридж во впечатывающее устройство.1. Установите переключатель питания (A) сканера в положение

Page 78 - Замечание

Алфавитный указатель...918 Руководство по эксплуатацииСодержание

Page 79 - 2. Снимите защитную ленту

3. Переместите каретку в положение для замены чернильного картриджа.Примечание• Выставьте положение по метке на впечатывающем устройстве.4. Вставьте ч

Page 80 - Примечание

Извлечение чернильного картриджа1. Установите кнопку вкл/выкл сканера в положение " " (ВЫКЛ).2. Переместите каретку в положение для замены ч

Page 81

ПечатьНастройка положения впечатывающего устройства для выполнения печати1. Переместите каретку в необходимое положение для печати и совместите индика

Page 82 - Положение для печати

Поиск и устранение неисправностейПри возникновении неисправностей во время использования сканера проверьте следующиекомпоненты и состояние устройства

Page 83 - Приложение

Симптом Возможная причина Способ устраненияЧасто происходит двойнаяподача бумаги, или сканерпрекращает загрузку вовремя сканирования.Загрязнены валик

Page 84

Симптом Возможная причина Способ устраненияПерекос отсканированногоизображения.Направляющие документа не отре-гулированы по размеру сканируе-мого доку

Page 85

Настройка шейдингаИнформация о настройке шейдингаФункция настройки шейдинга корректирует интенсивность лампы и чувствительность сенсорапикселов, а так

Page 86 - Настройка шейдинга

Инструкции по повторной упаковкеНастоятельно рекомендуется сохранить оригинальную коробку и ВСЕ упаковочные материалы. Притранспортировке или перевозк

Page 87

4. Упакуйте сканер.A СоединениеB Кабель USBC Кабель питанияD Тормозящий валикE Обдувающее приспособлениеF• Компакт-диск "Drivers & Utilities

Page 88 - • Бумага для чистки валиков

Технические характеристикиПункт KV-S5055CСканиро-ваниеПоверхность сканирования ДвухстороннееСпособ сканированияПередняя сторона: CCD (600 dpi)Задняя с

Page 89 - Технические характеристики

Для вашей безопасно-стиВо избежание тяжелых травм и смерти, а также дляобеспечения правильной и безопаснойэксплуатации внимательно прочитайте этот раз

Page 90

Пункт KV-S5055CСканерВнешние габариты(Ширина ´ Глубина ´ Высота)468´444´339 ммВес 18 кгТребования по питанию100–120 В переменного тока, 50/60 Гц, 1,0

Page 91 - Алфавитный

АлфавитныйуказательEENERGY STAR 5ББумага 89Бумага для чистки валиков 10, 53, 66, 88ВВалики Валик подачи бумаги 60Ведущие валики 60Ра

Page 92

ССелектор направляющих документа 16Сенсоры Датчик обнаружения пробуксовки 63Детектор бумаги 63Детектор двойной подачи 63Сенсор ожидания

Comments to this Manuals

No comments