Panasonic WVBP130_SERIES Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Security cameras Panasonic WVBP130_SERIES. Panasonic WVBP130_SERIES Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 71
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
(Lens : option)
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions completely.
CCTV Cameras
WV-BP130/WV-BP132/WV-BP134
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAISESPAÑOL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Summary of Contents

Page 1 - WV-BP130/WV-BP132/WV-BP134

(Lens : option)Before attempting to connect or operate this product,please read these instructions completely.CCTV CamerasWV-BP130/WV-BP132/WV-BP134EN

Page 2 - ENGLISH VERSION

Copper wire #24 #22 #20 #18size (AWG) (0.22mm2) (0.33mm2) (0.52mm2) (0.83mm2)Resistance 0.078 0.050 0.030 0.018Ω/mResistance 0.026 0.017 0.010 0.006Ω/

Page 3 - For U.K

-9-Video Cable1. It is recommended to use a monitor whose resolu-tion is at least equal to that of the camera.2. Set the termination switch to the 75Ω

Page 4 - CONTENTS

-10-Type of RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/Ucoaxial cable (3C-2V) (5C-2V) (7C-2V) (10C-2V)Recommended (m) 250 500 600 800maximumcable length (ft) 825 1

Page 5 - FEATURES

-11-Installation of Auto Iris Lens ConnectorInstall the lens connector (YFE4191J100) when using avideo drive ALC lens.The installation should be made

Page 6 - PRECAUTIONS

Caution for Mounting the LensThe lens mount should be a C-mount or CS-mount (1”-32UN) and the lens weight should be less than 450g(0.99 lbs). If the l

Page 7

The following adjustment should be made by qualifiedservice personnel or system installers.1. Loosen the screws on the back-focal adjustingring.2. Tu

Page 8

• Mounting from the bottomThis camera is designed to be mounted from thebottom, as shown below. The mounting hole is astandard photographic pan-head s

Page 9

-15-When the camera is aimed at a bright light, such as aspotlight, or a surface that reflects bright light, smearor blooming may appear. Therefore,

Page 10 - CONNECTIONS

Pick-up Device: 512 (H) x 582 (V) pixels, Interline Transfer CCDScanning Area: 4.8 (H) x 3.6 (V) mm (Equivalent to scanning area of 1/3” pick-up tube)

Page 11 - Video Cable

-17-Dimensions (without lens): 67 (W) x 55 (H) x 123 (D) mm[2-5/8” (W) x 2-3/16” (H) x 4-13/16” (D)]Weights (without lens): WV-BP130 630 g (1.39 lbs.)

Page 12

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICSHOCK, DO NOT REMOVE COVER (ORBACK), NO USER SERVICEABLE PARTSINSIDE.

Page 13

-18-Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen oberenAbdeckung angegeben.Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den da-fürvorgesehenen Rau

Page 14 - Mounting the Lens

-19-INHALTVORWORT ...

Page 15

1. Die folgenden Funktionen sind eingebaut:(1) Automatische Lichtsteuerung (ALC)/Elektro-nische Lichtsteuerung (ELC)(2) Gegenlichtkompensation(3) Zeil

Page 16 - INSTALLATION OF CAMERA

-21-VORSICHTSMASSREGELN1. Niemals die Kamera zerlegen.Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemalsSchrauben oder Abdeckungen entfernen.Im Inneren befi

Page 17 - Bright object

MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS-22-VIDEO OUT VIDEO OUTWV-BP130GNDAC 24V IN12VIDEO OUTALCDC VIDEOELCDC 12V INOFF ONALCELCBLCOFF ONAL

Page 18 - SPECIFICATIONS

q Objektivtyp- und Antriebssignal-Wahlschalter(ALC (VIDEO/DC), ELC)Läßt Sie den Betriebsmodus in Abhängigkeit vondem mit der Kamera verwendeten Objekt

Page 19 - STANDARD ACCESSORIES

-24-Vorsicht:Nur an eine 12V Gleichstromversorgung(10,5V - 16V) oder 24V Wechselstrom-versorgung (19,5V - 28V) der Klasse 2 an-schließen. Bei Verwendu

Page 20 - DEUTSCHE AUSGABE

Kupferdrahtgröße #24 #22 #20 #18(AWG) (0,22mm2) (0,33mm2) (0,52mm2) (0,83mm2)Widerstand 0,078 0,050 0,030 0,018Ω/mWiderstand 0,026 0,017 0,010 0,006Ω/

Page 21

-26-Videokabel1. Es sollte möglichst ein Videomonitor verwendetwerden, dessen Auflösung mindestens derjenigender Kamera entspricht.2. Den Abschlußscha

Page 22 - MERKMALE

-27-3. Hinweise zur Verdrahtung:• Der Biegeradius des Koaxialkabels darf den zehn-fachen Kabeldurchmesser nicht unterschreiten.• Das Kabel niemals mit

Page 23 - VORSICHTSMASSREGELN

-1-ENGLISHThe serial number of this product may be found on the topof the unit.You should note the serial number of this unit in the spaceprovided and

Page 24 - WV-BP130 WV-BP132 WV-BP134

-28-Einbau des Steckverbinders für Objektivmit BlendenautomatikDer Objektiv-Steckverbinder (YFE4191J100) mußeingebaut werden, wenn ein Objektiv mit Bl

Page 25 - Objektiv (Option)

Wichtiger Hinweis:Es sollte die C- oder CS-Fassung (1-Zoll-32UN) und einObjektiv, das weniger als 450 g wiegt, verwendet wer-den. Bei einem schwereren

Page 26

Folgende Einstellungen sollten von einem qualifiziertenServicetechniker vorgenommen werden.1. Die Schrauben am Rückflansch-Einstellring lösen.2. Den

Page 27 - ANSCHLÜSSE

• Befestigung an der UnterseiteDiese Kamera ist für die Befestigung an derUnterseite konstruiert. Sie weist eine normaleSchwenkkopf-Gewindebohrung (1/

Page 28 - Videokabel

-32-Wenn die Kamera auf eine Spotleuchte oder anderehelle Lampen oder lichtreflektierende Objekte gerichtetist, kann es zu Leuchtfahnen und Überstrahl

Page 29 - Kabellänge

Aufnahmeelement: Zwischenzeilen-CCD mit 512 (H) x 582 (V) BildelementenAbtastbereich: 4,8(H) x 3,6 (V) mm (entspricht dem Abtastbereich einer 1/3”-Auf

Page 30

-34-Abmessungen (ohne Objektiv): 67 (B) x 55 (H) x 123 (T) mmGewicht (ohne Objektiv): WV-BP130 630 gWV-BP132 410 gWV-BP134 440 gGewichte und Abmessung

Page 31 - Anbringen des Objektivs

-35-VERSION FRANÇAISE(FRENCH VERSION)MISE EN GARDE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, ÉVITER D'EXPOSER CET AP

Page 32

TABLE DES MATIÈRESPRÉFACE ...

Page 33 - EINBAU DER KAMERA

1. Voici les fonctions qui sont incorporées.(1) Contrôle automatique de lumière (ALC)/contrôle électronique de lumière (ELC)(2) Compensation de contre

Page 34 - Leuchtfahne

CONTENTSPREFACE ...

Page 35 - TECHNISCHE DATEN

1. Ne jamais essayer de démonter cette caméravidéo de surveillance.Ne jamais retirer les vis de fixation ni les élémentsdu coffret de la caméra vidéo

Page 36 - NORMALZUBEHÖR

-39-7. La caméra vidéo de surveillance ne doit pasêtre mise en service dans des conditions quidépassent les limites d’utilisation définies entermes de

Page 37 - VERSION FRANÇAISE

MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS-40-VIDEO OUT VIDEO OUTWV-BP130GNDAC 24V IN12VIDEO OUTALCDC VIDEOELCDC 12V INOFF ONALCELCBLCOFF ONAL

Page 38 - TABLE DES MATIÈRES

q Sélecteur de type d’objectif et de signal decommande (ALC (VIDEO/DC), ELC)Choisir le mode en fonction du type d’objectifutilisé avec cette caméra vi

Page 39 - CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES

-42-i Borne d’entrée 24 V de courant alternatif (AC24V IN (uniquement pour le modèle WV-BP134))Cette borne sert au raccordement du cordon d’ali-mentat

Page 40 - MESURES DE PRÉCAUTION

-43-A. WV-BP130 (courant alternatif 220 - 240 V, 50Hz)1. Raccorder le cordon d’alimentation secteur (fournien accessoire standard) à la prise d’alimen

Page 41

-44-OUTIN 75¶Hi-ZVIDEOOUTIN 75¶Hi-ZVIDEO24 V c.a., 50 Hz(19,5 V - 28 V)C. WV-BP134 (courant alternatif 24 V, 50Hz)Raccorder le cordon d’alimentation à

Page 42

-45-Type de RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/Ucâble coaxial (3C-2V) (5C-2V) (7C-2V) (10C-2V)Longueur maxi-mum de câble (m) 250 500 600 800recommandée3. Me

Page 43

-46-Monture de type C: Moins de 11,5mmMonture de type CS: Moins de 7,2 mmInstallation de l’objectifPrécautionAvant de monter l’objectif sur la caméra

Page 44

-47-Les réglages mentionnés ci-dessous doivent êtreexécutés par un technicien professionnel ou des instal-lateurs de système qualifiés.1. Desserrer l

Page 45 - BRANCHEMENT DE SYSTÈME

1. The following functions are built-in.(1) Auto Light Control (ALC)/Electronic LightControl (ELC)(2) Back Light Compensation(3) Line-locked Sync or a

Page 46 - Câble vidéo

-48-Adaptateur de montureVis de fixation<Fixation par la base>• Fixation par la baseCette caméra vidéo de surveillance est conçue àl’origine pou

Page 47 - Longueur maxi

-49-Lorsque la caméra vidéo de surveillance est dirigéevers une puissante source d’éclairage telle que desspots d’éclairage ou vers une surface réfléc

Page 48 - Installation de l’objectif

-50-CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCapteur d’image: Dispositif à transfert de charges interligne de 512 (H) x 582 (V) pixelsZone d’analyse: 4,8 (H) x 3,6

Page 49

-51-Dimensions (sans l’objectif): 67 (L) x 55 (H) x 123 (P) mmPoids (sans l’objectif): WV-BP130 630 gWV-BP132 410 gWV-BP134 450 gLes poids et dimensio

Page 50 - • Fixation par le haut

VERSION ESPAÑOLA(SPANISH VERSION)ATENCION: PARA EVITAR INCENDIOS O EL PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO ALA LLUVIA NI A LA HUMEDA

Page 51 - Traînage

-53-ÍNDICEPREFACIO ...

Page 52 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1. Las funciones siguientes están incorporadas.(1) Control automático de la iluminación(ALC)/control electrónico de la iluminación(ELC)(2) Compensació

Page 53 - ACCESSOIRES STANDARD

1. No intente desmontar la cámara.Para evitar descargas eléctricas, no extraiga lostornillos ni las cubiertas.No hay partes en el interior que pueda r

Page 54 - VERSION ESPAÑOLA

MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS-56-VIDEO OUT VIDEO OUTWV-BP130GNDAC 24V IN12VIDEO OUTALCDC VIDEOELCDC 12V INOFF ONALCELCBLCOFF ONAL

Page 55

q Selector del tipo de objetivo y de señal deimpulsión (ALC (VIDEO/DC), ELC)Le permite seleccionar el modo de acuerdo con eltipo de objetivo utilizado

Page 56 - CARACTERÍSTICAS

1. Do not attempt to disassemble the camera.To prevent electric shock, do not remove screwsor covers.There are no user serviceable parts inside. Ask a

Page 57 - PRECAUCIONES

-58-Precaucion:Conecte solamente a una fuente de ali-mentación de clase 2 de 12V CC (10,5V-16V) o de 24V CA (19,5V-28V). Asegúresede conectar el cable

Page 58

-59-A. WV-BP130 (220-240V CA, 50Hz)Conecte el cable de alimentación de CA a unatoma de corriente de 220-240V CA, 50 Hz.B. WV-BP132 (12V CC)Conecte el

Page 59

-60-Cable de vídeo1. Se recomienda emplear un monitor de vídeo cuyadefinición sea por lo menos igual a la definición dela cámara.2 Ajuste el interrupt

Page 60

-61-3. Precauciones de conexión:• No doble el cable coaxial en un radio reducidomenos de 10 veces el diámetro del cable.• No fije nunca el cable con g

Page 61 - CONEXIONES

-62-Instalación del conector del objetivo de iris automáticoCuando emplee un objetivo ALC de excitación devídeo, instale el conector del objetivo (YFE

Page 62 - Cable de vídeo

Precauciones para montaje del objetivoLa montura del objetivo deberá ser la montura C o lamontura CS (1”-32UN) y el peso del objetivo deberáser de men

Page 63 - Longitud máxima

El ajuste siguiente debe efectuarlo el personal de ser-vicio cualificado o los instaladores del sistema.1. Afloje los tornillos del anillo de ajuste

Page 64

• Montaje desde la parte inferiorEsta cámara está diseñada para ser montadadesde la parte inferior como se muestra abajo. Elorificio de montaje es de

Page 65 - Montaje del objetivo

-66-Cuando se orienta la cámara a una luz potente, comopor ejemplo un foco o una superficie que refleja luzbrillante, pueden aparecer florescencia y m

Page 66

Dispositivo captor: 512 (H) x 582 (V) pixeles, CCD de transferencia interlinealArea de exploración: 4,8 (H) x 3,6 (V) mm (equivalente al área de explo

Page 67 - INSTALACIÓN DE LA CAMARA

MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS-5-VIDEO OUT VIDEO OUTWV-BP130GNDAC 24V IN12VIDEO OUTALCDC VIDEOELCDC 12V INOFF ONALCELCBLCOFF ONALC

Page 68 - Objeto claro

-68-Dimensiones (sin el objetivo): 67 (An) x 55 (Al) x 123 (Prf) mmPesos (sin el objetivo): WV-BP130 630 gWV-BP132 410 gWV-BP134 440 gLas dimensiones

Page 69 - ESPECIFICACIONES

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Central P.O. Box 288, Osaka 530-91, JapanN0398-0 YWV8QA4931AN Printed in JapanN 30 Gedruckt in JapanImprimé au

Page 70 - ACCESORIOS ESTÁNDAR

q Lens Type and Drive Signal Selector (ALC(VIDEO/DC), ELC)Lets you select the mode according to the lenstype that is used with this camera.ALC: Lets y

Page 71 - Impreso en Japón

-7-Caution:Connect to 12V DC (10.5V-16V) or 24V AC(19.5V-28V) class 2 power supply only.Make sure to connect the grounding leadto the GND terminal whe

Comments to this Manuals

No comments