Nederlands Italiano Español EnglishOperating InstructionsAir-to-Water HeatpumpModel No.Indoor UnitWH-SDC12H6E5WH-SDC16H6E5Outdoor UnitWH-UD12HE5WH-UD1
10Menus For userSelect menus and determine settings according to the system available in the household. All initial settings must be done by an author
100MenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave Sterilization (Sterilisatie)Sterilisatie kan voor 1 of meerdere dagen per week worden ingestel
101NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveInstaller setup (Instellingen installateur) Service setup (Onderhoudsinstellingen)7
102ReinigingsinstructiesBinnenunit• Spat niet direct water op de unit.Veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek.Voor optimale prestaties van
103NederlandsDe volgende symptomen geven niet een defect aan.Symptoom OorzaakTijdens werking klinkt er geluid van stromend water.• Stromend koelmiddel
104Fout nr. FoutbeschrijvingH12Capaciteit onjuistH15Fout sensor van compressorH20Fout pompH23Fout sensor van koelmiddelH27Fout hoofdafsluiterH28Fout s
105NederlandsInformatieProblemen Oplossen / Informatie Informatie bij verbinding met een netwerkadapter (optionele accessoire) WAARSCHUWINGControleer
Memo
ACXF55-05060FC0317-0Panasonic Corporation1006 Kadoma, Kadoma City,Osaka, JapanWebsite: http://www.panasonic.com© Panasonic Corporation 2017Authorised
11EnglishMenu Default Setting Setting Options / Display 1.2 Holiday timerTo save energy, a holiday period may be set to either turn OFF the system or
12Menus For userMenu Default Setting Setting Options / Display 2.3 Error history• Refer to Troubleshooting for error codes.• The most recent error cod
13EnglishMenu Default Setting Setting Options / Display 3.6 Date & TimeSets the present date and time.Year / Month / Day / Hour / Min3.7 LanguageS
14Menus For installerMenu Default Setting Setting Options / Display 5 Installer setup System setup5.1 Optional PCB connectivityTo connect to the ex
15EnglishMenu Default Setting Setting Options / Display 5.7 Tank heaterTo select external or internal tank heater and if External is selected, set a t
16Menu Default Setting Setting Options / Display Control pattern Advanced parallelHeat Selection of the tank• “Heat” implies Buffer Tank and “DHW” i
17EnglishMenu Default Setting Setting Options / Display 5.11 External SWNo5.12 Solar connection• The optional PCB connectivity must be selected YES to
18Menu Default Setting Setting Options / Display 5.13 External error signalNo5.14 Demand controlNo5.15 SG readyNo Yes120 %Capacity (1) & (2) of Bu
19EnglishMenu Default Setting Setting Options / Display Installer setup Operation setup6.1 HeatTo set various water & ambient temperatures for h
2Table of contentsSafety precautions ...4-6Remote Controller buttons and display ...
20Menu Default Setting Setting Options / Display T for heating ON5 °CSet T for heating ON. Outdoor temp. for heater ON0 °CTemperature for heater ON
21EnglishMenu Default Setting Setting Options / Display 6.3 AutoAutomatic switch from Heat to Cool or Cool to Heat.Outdoor temperatures for switching
22Menu Default Setting Setting Options / Display SterilizationSterilization may be set for 1 or more days of the week.Sun / Mon / Tue / Wed / Thu / F
23EnglishMenu Default Setting Setting Options / Display Installer setup Service setup7.3 Dry concreteTo dry the concrete (floor, walls, etc.) during
Indoor unit• Do not splash water directly.Wipe the unit gently with a soft dry cloth.24Cleaning instructionsTo ensure optimal performance of the syste
25EnglishThe following symptoms do not indicate malfunction.Symptom CauseWater flowing sound during operation. • Refrigerant flow inside the unit.Oper
26Error No. Error explanationH12Capacity mismatchH15Compressor sensor errorH20Pump errorH23Refrigerant sensor errorH27Service valve errorH28Solar sens
27EnglishInformation when connect to Network Adaptor (Optional Accessories Part) WARNINGBefore use, check the safety around the Air-to-Water system.
28ContenidoPrecauciones de seguridad ...30-32Botones y pantalla de mando a distancia ...33-35Inic
29EspañolUnidad ExteriorAlimentación EléctricaPanel solarRadiadorDuchaUnidad Tipo Fan CoilSuelo radianteAcumulador ACSUnidad InteriorMando a distancia
3EnglishOutdoor UnitPower SupplySolar PanelRadiatorShowerFan Coil UnitFloor HeatingWater Tank UnitIndoor UnitRemote ControllerThe illustrations in thi
30Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente:El uso incorrecto por no seguir las instrucciones pued
31EspañolNo toque la unidad exterior durante un relámpago, ya que podría causar una descarga eléctrica.No se siente o apoye sobre la unidad, se podría
32PRECAUCIÓNUnidad interior y unidad exteriorNo lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evitar daños o corrosi
33EspañolBotones y pantalla de mando a distancia21456Botones / Indicador1Botón Menú rápido(Para mayor detalle, consulte la guía específica del menú rá
34Botones y pantalla de mando a distancia2 431567Pantalla1 Selección del modoAUTO• El sistema selecciona el funcionamiento en modo CALOR o *1 FRÍO.Cal
35EspañolInicializaciónAntes de comenzar con los diversos menús de ajustes, configure el mando a distancia seleccionando el idioma de trabajo e instal
36Menús Para el usuarioSeleccione solo los menús y establezca la configuración en función del sistema instalado en su hogar. Todos los ajustes inicial
37EspañolMenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla1.2 Temporiz. vacacionesEs posible establecer un periodo vacacional durante el que
38Menús Para el usuarioMenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla2.3 Historial de errores• Diríjase a Solución de problemas para cons
39EspañolMenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla3.6 Fecha y HoraEstablece la fecha y la hora actual.Año / Mes / Día / Hora / Min3.
4To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following:Incorrect operation due to failure to follow instru
40Menús Para el instaladorMenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla5 Config. instalador Ajuste del sistema5.1 Conectividad opcion
41EspañolMenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla5.7 Resistencia depósitoPara seleccionar el calentador interno o si se selecciona
42MenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / PantallaTendencia de control Paralelo AvanzadoCalorSelección del acumulador• “Calor” implica de
43EspañolMenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla5.11 Interr. ExternoNo5.12 Conexión solar• Se debe seleccionar SÍ en la conectivid
44MenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla5.13 Señal ext. errorNo5.14 Control de demandaNo5.15 SG readyNo Si120 %Capacidad (1) y (2
45EspañolMenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / PantallaConfig. instalador Ajuste de operación6.1 CalorPermite establecer temperaturas d
46MenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla T para calor ON5 °CAjuste T para calefacción encendida. Tª exterior para calentador act
47EspañolMenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla6.3 AutoCambio automático de Calor a Frío y de Frío a Calor.Temperatura ambiente e
48MenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla EsterilizaciónSe puede ajustar la esterilización para 1 o más dias de la semana.Dom / Lu
49EspañolMenúConfiguración por defectoOpciones de ajustes / PantallaConfig. instalador Config. servicio7.3 Pavim. secoPara secar el hormigón (de sue
5EnglishDo not touch the outdoor unit during lightning, it may cause an electric shock.Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
50Instrucciones de limpiezaUnidad interior• Evite salpicaduras directas de agua.Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco.Para garantizar u
51EspañolLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Síntoma CausaSe escucha un sonido similar a agua fluyendo durante el funcionamiento.•
52Cód. de errorExplicación del problemaH12Error de capacidadH15Error del sensor de compresorH20Error de la bombaH23Error del sensor del refrigeranteH2
53EspañolInformación Localización de averías / Información Información para conectar el adaptador de red (accesorio opcional) ADVERTENCIAAntes del us
54IndiceMisure di sicurezza ...56-58Pulsanti e display del comando ...
55ItalianoUnità EsternaAlimentazionePannello SolareRadiatoreDocciaVentilconvettorePavimento radianteSerbatoio di acqua calda sanitariaUnità InternaCom
56Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue:In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osserva
57ItalianoNon toccare l’unità esterna durante temporali con fulmini, ciò potrebbe provocare una scossa elettrica.Non sedersi o camminare sull’unità, s
58ATTENZIONEUnità interna e unità esternaNon lavare l’unità interna con acqua, benzina, diluenti o polveri detergenti aggressive al fine di evitare da
59ItalianoPulsanti e display del comandoPulsanti / Indicatore1Pulsante Menu rapido(Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla Guida rapida dei menu
6CAUTIONIndoor unit and outdoor unitDo not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion on the un
60Pulsanti e display del comandoDisplay1 Selezione modalitàAUTO• A seconda della temperatura esterna preimpostata, il sistema seleziona la modalità op
61ItalianoInizializzazionePrima di iniziare ad impostare i vari parametri del menu, avviare il comando selezionando la lingua operativa e impostando l
62Menu Per l’utenteSelezionare i menu e determinare le impostazioni in base al sistema disponibile nella casa. Tutte le impostazioni iniziali devono e
63ItalianoMenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display1.2 Timer vacanzaPer risparmiare energia, è possibile impostare un periodo di v
64Menu Per l’utenteMenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display2.3 Storico errori• Fare riferimento a Soluzione dei problemi per i co
65ItalianoMenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display3.6 Data e OraImposta la data e l’ora attuali.Anno / Mes / Gio / Ora / Min3.7 L
66Menu Per l’installatoreMenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display5 Imp. installazione Impostazioni sistema5.1 Connettività PCB
67ItalianoMenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display5.7 Risc. serbatoioPer selezionare la resistenza del serbatoio di acqua calda s
68MenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / DisplayTipo di comando Parallelo avanzatoRisc. Selezione del serbatoio• “Risc.” implica accu
69ItalianoMenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display5.11 Interrut. est.No5.12 Connessione solare• La connettività del PCB opzionale
7EnglishRemote Controller buttons and displayButtons / Indicator1Quick Menu button(For more details, refer to the separate Quick Menu Guide.)2Back but
70MenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display5.13 Segnale err. esternoNo5.14 Com. su richiestaNo5.15 SG readyNo Sì120 %Capacità (1)
71ItalianoMenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / DisplayImp. installazione Impostaz.funzioni6.1 Risc.Per impostare varie temperature
72MenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display T per acc. risc.5 °CImpostare T per acc. risc. Temp. est. per riscaldatore ON0 °CTemp
73ItalianoMenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display6.3 AutoCommutazione automatica da Caldo a Freddo e da Freddo a Caldo.Temperatu
74MenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / Display SterilizzazioneLa sterilizzazione deve essere impostata per 1 o più giorni della setti
75ItalianoMenuImpostazione predefinitaOpzioni di impostazione / DisplayImp. installazione Config. assistenza7.3 Asc. Mass.Per asciugare il cemento (
76Istruzioni per il lavaggioUnità interna• Non spruzzare direttamente acqua.Asciugare l’apparecchio con un panno morbido e asciutto.Per assicurare una
77ItalianoLe condizioni seguenti indicano un guasto.Condizione CausaRumore di acqua durante il funzionamento.• Flusso del refrigerante all’interno del
78N. errore Spiegazione erroreH12Errore abbinamento capacitàH15Errore sensore del compressoreH20Errore pompaH23Errore sensore del refrigeranteH27Error
79ItalianoInformazioni Soluzione dei problemi / Informazioni Informazioni quando si collega l’adattatore di rete (accessorio opzionale) AVVERTENZEPri
8Remote Controller buttons and displayDisplay1 Mode selectionAUTO• Depending on the preset outdoor temperature, the system selects HEAT or *1 COOL ope
80InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen ...82-84Knoppen en scherm van de afstandsbediening ...85-87Init
81NederlandsBuitenunitStroom ToevoerZonnepaneelRadiatorDoucheVentilator convectorVloerverwarmingWatertankunitBinnenunitAfstandsbedieningDe afbeeldinge
82Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen:Onjuiste bediening wege
83NederlandsRaak de buitenunit niet aan tijdens onweer, dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken.Ga niet op het apparaat zitten of staan, omda
84OPGEPASTBinnenunit En BuitenunitMaak de binnenunit niet schoon met water, wasbenzine, thinner of een schuurmiddel om schade en roest van de unit te
85NederlandsKnoppen en scherm van de afstandsbedieningKnoppen / Controlelampjes1Snelmenu-knop(Zie voor meer details de aparte snelmenu-handleiding.)2T
86Knoppen en scherm van de afstandsbedieningScherm1 StandkeuzeAUTO• Afhankelijk van de vooraf ingestelde buitentemperatuur selecteert het systeem de s
87NederlandsInitialiseringVoordat de diverse menu-instellingen worden geconfigureerd, moet u eerst de afstandsbediening opstarten door de taal te kiez
88Menu's Voor gebruikerKies de menu's en bepaal de instellingen in overeenstemming met het aanwezige systeem in huis. Alle eerste instelling
89NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave1.2 Holiday timer (Vakantie-timer)Om energie te besparen kunt u voor een vakantieperio
9EnglishInitializationBefore starting to install the various menu settings, please initiate the Remote Controller by selecting the language of operati
90Menu's Voor gebruikerMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave2.3 Error history (Geschiedenis foutmeldingen)• Zie hoofdstuk probleem
91NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave3.6 Date & Time (Datum & tijd)Stelt de huidige datum en tijd in.Year (Jaar) /
92Menu's Voor installateurMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave5 Installer setup (Instellingen installateur) System setup (Syst
93NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave5.7 Tank heater (Tankverwarming)Voor het selecteren van interne of externe tankverwarm
94MenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveControl pattern (Besturingsschema) Advanced parallel (Geavanceerd gelijktijdig)Heat (Verwarmen)
95NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave5.11 External SW (Externe schakeling)No (Nee)5.12 Solar connection (Aansluiting zonnep
96MenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave5.13 External error signal (Externe foutmelding)No (Nee)5.14 Demand control (Vraagbesturing)No (
97NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveInstaller setup (Instellingen installateur) Operation setup (Bedieningsinstellingen)
98MenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave T for heating ON ( T voor verwarming AAN)5 °CStel T in voor verwarming AAN. Outdoor temp. for
99NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave6.3 Auto (Automatisch)Automatisch wisselen van verwarmen naar koelen of koelen naar ve
Comments to this Manuals