CØ1ZCBWØØØØØBBeeffoorree ooppeerraattiinngg yyoouurr vvaaccuuuummcclleeaanneerr,, pplleeaassee rreeaadd tthheesseeiinnssttrruuccttiioonnss ccoo
Wand Release ButtonBouton de dégagement du tubeBotón desoltar varitaWand SwivelDispositivogiratorio del mangoTube pivotantBelt (Type CB-5)CourroieCorr
- 46 - -11 -On-Off SwitchInterrupteurInterruptor de endendido-apagadoCord Rewind ButtonPédale de rappel du cordonAlmacenamiento del cordóneléctricoAtt
-12 - - 45 -PPAARRTTSS IIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIOONNIIddeennttiiffiiccaacciióónn ddee ppiieezzaassNNoommeennccllaattuurreeHandlePoignéeMangoSuction
- 13 -- 44 -OOvveerrllooaadd TToooollss--PPOOWWEERR PPrrootteeccttoorr HHeeaaddlliigghhtt OOnn--BBooaarrdd CCoorrdd LLeennggtthh CCoorrdd RRee
ButtonBotónBoutonWand SwivelTube pivotantDispositivo giratoriodel mangoCord HolderAttache du cordonSujetador del cordón- 14 - - 43 -AASSSSEEMMBBLLYY➢➢
- 15 -- 42 -MontajeAssemblage➢➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’àce que le bouton du tube s’enclenche en place.➢➢Brancher la fiche e
- 41 -➢➢LLiinnee uupp tthhee hhoossee llaattcchh ttaabb aanndd nnoottcchh iinnccaanniisstteerr hhoooodd aanndd iinnsseerrtt hhoossee iinn
- 17 -- 40 -➢➢Aligner la languette de blocage du tuyauavec l'encoche du couvercle du chariot etinsérer le tuyau dans le chariot jusqu’à cequ’il s
- 18 -- 39 -FFEEAATTUURREESSOOvveerrllooaadd PPrrootteeccttoorr➢➢ TThhee oovveerrllooaadd pprrootteeccttoorr ssttooppss tthheePPOOWWEERR NNOOZZZ
CaractéristiquesCaracterísticas Protecteur de surchargeProtector contra sobrecargas➢➢El protector contra sobrecargas detieneel motor del POWER NOZZLE
PPlleeaassee rreeaadd IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS oonn ppaaggee 55 bbeeffoorreeuussee.. RReeaadd aanndd uunndd
SSuuccttiioonn CCoonnttrroollHHoossee SSwwiivveell➢➢ TThhee hhoossee sswwiivveell aalllloowwss tthhee hhoossee ttoottuurrnn wwiitthhoouutt m
- 21 -- 36 -AAllwwaayyss ffoollllooww aallll ssaaffeettyy pprreeccaauuttiioonnss wwhheenn cclleeaanniinngg aanndd sseerrvviicciinngg tthhee
- 35 -NNOOTTEE:: TToo rreedduuccee tthhee rriisskk ooff eelleeccttrriiccaall sshhoocckk,, tthhiiss vvaaccuuuumm hhaass aa ppoollaarriizzee
- 23 -- 34 -FonctionnementCordon d’alimentationCordón eléctricoPara operar la aspiridora➢➢Tire del cordón para sacarlo del receptáculohasta tener la
- 24 - - 33 -FFoorr bbeesstt ddeeeepp ddoowwnn cclleeaanniinngg,, uussee tthhee ““11”” sseettttiinngg.. HHoowweevveerr,, yyoouu mmaayy nne
- 25 -- 32 -➢➢Baje el tubo desde la posición verticalpisando el pedal de liberación del mango.➢➢Seleccione una altura de pelo de laalfombra usando el
- 26 - - 31 -UUssiinngg TToooollssAATTTTAACCHHMMEENNTTSS OONN HHAANNDDLLEE➢➢ IIff tthhee PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE iiss aattttaacchheedd,,ttuurr
- 27 -- 30 -AAcccceessoorriiooss ddeell mmaannggoo➢➢Si tiene instalada la POWER NOZZLE,apague la aspiradora antes de quitar elmango de los tubos.➢➢
- 28 - - 29 -Uso de herramientasUtilisation des accessoires➢La Herramienta para hendiduras puede serusada en:•Muebles•Cojines•Cortinas•Escaleras••Pare
- 28 - - 29 -Uso de herramientasUtilisation des accessoires➢La Herramienta para hendiduras puede serusada en:•Muebles•Cojines•Cortinas•Escaleras••Pare
- 3 -- 54 -WWAARRRRAANNTTYYPPaannaassoonniicc CCaannaaddaa IInncc..5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PPAANNAASSOONNIICC PPRROODDUUCCTT
- 27 -- 30 -AAcccceessoorriiooss ddeell mmaannggoo➢➢Si tiene instalada la POWER NOZZLE,apague la aspiradora antes de quitar elmango de los tubos.➢➢
- 26 - - 31 -UUssiinngg TToooollssAATTTTAACCHHMMEENNTTSS OONN HHAANNDDLLEE➢➢ IIff tthhee PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE iiss aattttaacchheedd,,ttuurr
- 25 -- 32 -➢➢Baje el tubo desde la posición verticalpisando el pedal de liberación del mango.➢➢Seleccione una altura de pelo de laalfombra usando el
- 24 - - 33 -FFoorr bbeesstt ddeeeepp ddoowwnn cclleeaanniinngg,, uussee tthhee ““11”” sseettttiinngg.. HHoowweevveerr,, yyoouu mmaayy nne
- 23 -- 34 -FonctionnementCordon d’alimentationCordón eléctricoPara operar la aspiridora➢➢Tire del cordón para sacarlo del receptáculohasta tener la
- 35 -NNOOTTEE:: TToo rreedduuccee tthhee rriisskk ooff eelleeccttrriiccaall sshhoocckk,, tthhiiss vvaaccuuuumm hhaass aa ppoollaarriizzee
- 21 -- 36 -AAllwwaayyss ffoollllooww aallll ssaaffeettyy pprreeccaauuttiioonnss wwhheenn cclleeaanniinngg aanndd sseerrvviicciinngg tthhee
SSuuccttiioonn CCoonnttrroollHHoossee SSwwiivveell➢➢ TThhee hhoossee sswwiivveell aalllloowwss tthhee hhoossee ttoottuurrnn wwiitthhoouutt m
CaractéristiquesCaracterísticas Protecteur de surchargeProtector contra sobrecargas➢➢El protector contra sobrecargas detieneel motor del POWER NOZZLE
- 18 -- 39 -FFEEAATTUURREESSOOvveerrllooaadd PPrrootteeccttoorr➢➢ TThhee oovveerrllooaadd pprrootteeccttoorr ssttooppss tthheePPOOWWEERR NNOOZZZ
- 53 -GarantíaGGaarraannttííaa ddee llaaaassppiirraaddoorraa ddee PPaannaassoonniiccPanasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Compa
- 17 -- 40 -➢➢Aligner la languette de blocage du tuyauavec l'encoche du couvercle du chariot etinsérer le tuyau dans le chariot jusqu’à cequ’il s
- 41 -➢➢LLiinnee uupp tthhee hhoossee llaattcchh ttaabb aanndd nnoottcchh iinnccaanniisstteerr hhoooodd aanndd iinnsseerrtt hhoossee iinn
- 15 -- 42 -MontajeAssemblage➢➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’àce que le bouton du tube s’enclenche en place.➢➢Brancher la fiche e
ButtonBotónBoutonWand SwivelTube pivotantDispositivo giratoriodel mangoCord HolderAttache du cordonSujetador del cordón- 14 - - 43 -AASSSSEEMMBBLLYY➢➢
- 13 -- 44 -OOvveerrllooaadd TToooollss--PPOOWWEERR PPrrootteeccttoorr HHeeaaddlliigghhtt OOnn--BBooaarrdd CCoorrdd LLeennggtthh CCoorrdd RRee
-12 - - 45 -PPAARRTTSS IIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIOONNIIddeennttiiffiiccaacciióónn ddee ppiieezzaassNNoommeennccllaattuurreeHandlePoignéeMangoSuction
- 46 - -11 -On-Off SwitchInterrupteurInterruptor de endendido-apagadoCord Rewind ButtonPédale de rappel du cordonAlmacenamiento del cordóneléctricoAtt
Wand Release ButtonBouton de dégagement du tubeBotón desoltar varitaWand SwivelDispositivogiratorio del mangoTube pivotantBelt (Type CB-5)CourroieCorr
- 9 -- 48 -Renseignements importants . . . . . . . . . . 3Importantes mesures de sécurité . . . . . . . 6Nomenclature . . . . . . . . . . . . . .
- 8 -CCOONNSSUUMMEERR IINNFFOORRMMAATTIIOONN... 2IIM
- 52 -WWAARRRRAANNTTYYPPaannaassoonniicc VVaaccuuuumm CClleeaanneerrLLiimmiitteedd WWaarrrraannttyyPanasonic Consumer Electronics Company (collecti
- 50 - - 7 -PPRROOBBLLÈÈMMEE CCAAUUSSEE PPOOSSSSIIBBLLEE SSOOLLUUTTIIOONN PPOOSSSSIIBBLLEEConsultez ce tableau contenant des solutions que vous pour
- 51 -- 6 -LLaa aassppiirraaddoorraa nnoo aarrrraannccaa.. 11..Está desconectada.11..Conecte bien, oprima selector de encendido/ apagado a la posic
- 52 -WWAARRRRAANNTTYYPPaannaassoonniicc VVaaccuuuumm CClleeaanneerrLLiimmiitteedd WWaarrrraannttyyPanasonic Consumer Electronics Company (collecti
- 53 -GarantíaGGaarraannttííaa ddee llaaaassppiirraaddoorraa ddee PPaannaassoonniiccPanasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Compa
- 3 -- 54 -WWAARRRRAANNTTYYPPaannaassoonniicc CCaannaaddaa IInncc..5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PPAANNAASSOONNIICC PPRROODDUUCCTT
PPlleeaassee rreeaadd IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS oonn ppaaggee 55 bbeeffoorreeuussee.. RReeaadd aanndd uunndd
CØ1ZCBWØØØØØBBeeffoorree ooppeerraattiinngg yyoouurr vvaaccuuuummcclleeaanneerr,, pplleeaassee rreeaadd tthheesseeiinnssttrruuccttiioonnss ccoo
- 51 -- 6 -LLaa aassppiirraaddoorraa nnoo aarrrraannccaa.. 11..Está desconectada.11..Conecte bien, oprima selector de encendido/ apagado a la posic
- 50 - - 7 -PPRROOBBLLÈÈMMEE CCAAUUSSEE PPOOSSSSIIBBLLEE SSOOLLUUTTIIOONN PPOOSSSSIIBBLLEEConsultez ce tableau contenant des solutions que vous pour
- 8 -CCOONNSSUUMMEERR IINNFFOORRMMAATTIIOONN....... 2IIM
- 9 -- 48 -Renseignements importants . . . . . . . . . . 3Importantes mesures de sécurité . . . . . . . 6Nomenclature . . . . . . . . . . . . . .
Comments to this Manuals