Hands-Free Kit featuring Bluetooth®technology Technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth®Juego de manos libres con tecnología Bluetooth®
10Limited WarrantyU.S.A.PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way, Secaucus, New Je
English11vicer, and loss of media, data or other memory contents. The items listed arenot exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND I
12ComponentsOperating Instructions(YFM284C529ZA)Q'ty: 1Owners Information CardQ'ty: 1Main UnitQ'ty: 1Switch Unit (2 m) (ASMYSW100U)Q&ap
English13ContentsSafety Information ... 2Customer Services Directory ... 8Limited Warranty ...
14What’s Hands-Free Kit featuring Bluetooth®technology (CY-BT100U) ?Connection between this unit and the head unit (e.g. CQ-C8403U,CQ-C7403U, CQ-C5403
English15CY-BT100UCY-BT100UMicrophone with BracketSwitch UnitMain UnitHead unit(e.g. CQ-C8403U, etc.)❑ Installation sample
16GlossaryBluetooth®The Bluetooth word mark and logo are owned by the BluetoothSIG, Inc. and any use of such marks by Matsushita ElectricIndustrial Co
English17CY-BT100UCY-BT100U[Hang-on] /Blue LED[Hang-up] /Red LEDStatus indicator (Blue LED)lights: Call waiting/Talkingstays out: Not connectedblinks
18PreparationPerform electrical wiring for the Hands-Free Kit featuringBluetooth®technology and install it (\ page 24, 25). Refer tothe individual ins
English19Step 4Enter a pin number “0000” into your mobile phone and connect.(\ Manual of your mobile phone) These actions should be donewithin 60 seco
2Safety InformationThis pictograph intends to alert you to the pres-ence of important operating instructions andinstallation instructions. Failure to
20Basic OperationThis unit is designed only for receiving calls with takingaccount of safety. No call can be made with this unit. (But acall-back call
English21Advanced Operation❑ Calling backA call-back call can be made.However, the callback function is disabled after disconnectingBluetooth communic
22InstallationMain UnitQ'ty: 1Switch Unit(2 m)Q'ty: 1Microphone with Bracket(5 m)Q'ty: 1System-up Connecting cable(3 m)Q'ty: 1Doub
English231Remove the cable from the battery negativeterminal.2Connect all cables of the Hands-Free Kit fea-turing Bluetooth®technology.3Secure the Mai
24WiringHead unit (e.g. CQ-C8403U, Option)Microphone with Bracket eSwitch Unit wMain Unit qSystem-up connecting cable rConnection between the Hands-Fr
English25Head unit/Expansion moduleconnection cable(supplied with CY-EM100U)Expansion Module(CY-EM100U, Option)System-up connecting cable rSwitch Unit
26TroubleshootingIf You Suspect Something WrongCheck and take steps as described below.If the described suggestions do not solve the problem, it isrec
English27Failure to pair amobile phoneThere is the other wireless equipment near the unit.● Switch off the other wireless equipment or keep it away fr
28The hands-free voicesaccompany the echoor howling.Distance between the microphone and the speaker is too short.● Keep sufficient distance between th
English29The voice quality ofhands-free is low(Distortion, noise etc.).There is another wireless device near the unit.● Switch off the wireless device
English3Warning❑Use the proper power supply (12 V).This product is designed for operation with a negativegrounded 12 V DC battery system. Never operat
30Troubleshooting (continued)A call-back callcannot be made.Some mobile phones do not send Bluetooth data even if incoming calls are indicated onthe s
English31The Hands-Free Kitfeaturing Bluetooth®technology is notfeasible.The Switch Unit is disconnected.● Connect the Switch Unit securely and proper
32SpecificationsPower supply :DC 12 V(11 – 16 V), test voltage14.4 V, negative ground(Supplied from a head unit or aExpansion Module)Current consumpti
English33Note: ¡ Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements.¡ Some figures and illustrations in this man
34Informations sur la sécuritéAvertissementVeuillez respecter les avertissements suivantslors de l'utilisation de cet appareil.❑Se conformer aux
Français35Avertissement❑Utiliser la source d’alimentation correcte (12 V).Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un courantcontinu de 12 V et un
36Informations sur la sécurité (suite)Avertissement❑Vérifier la tuyauterie, le réservoir à carburant, le câblageélectrique et les autres articles avan
Français37PrécautionLors de l’utilisation de cet appareil, observerles précautions suivantes.❑Le volume sonore doit rester à un niveau approprié.Le ni
38Précaution❑Ne pas monter l’appareil dans un emplacement où ilest exposé à de fortes vibrations ou là où il estinstable.Éviter les surfaces inclinées
Français39
4Safety Information (continued)Warning❑Check for piping, gasoline tank, electric wiring, andother items before installing the product.If you need to o
40RÉPARATION SOUS GARANTIEPour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillezcontacter notre service à la clientèle au :N° de téléphone : (9
Français41Garantie limitéePanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3Certificat de garantie limitée PANASONICPanasonic Canada
Manuel d’instructions(YFM284C529ZA)Quantité: 1Carte d’information des utilisateursQuantité: 1Unité principaleQuantité: 1Bloc commutateur(2 m)(ASMYSW10
Français43Table des matièresInformations sur la sécurité ... 34Répertoire des services à la clientèle ... 40Garantie limitée ...
44Qu’est-ce qu’un Technologie kit mains libresà caractéristique Bluetooth®(CY-BT100U)?Connexion entre cet appareil et l’appareil à hauteur du visage(p
Français45CY-BT100UCY-BT100UMicrophone avec platine de fixationUnité principale❑ Exemple d’installationAppareil à hauteur du visage(par exp. CQ-C8403U
46GlossaireBluetooth®Bluetooth SIG, Inc. est propriétaire des termes de la marque etdes logos de Bluetooth et toute utilisation de ces marques et cesl
Français47CY-BT100UCY-BT100UCommutateur [Hang-on] /diode électrolumi-nescente bleueCommutateur [Hang-up]/diode électrolumi-nescente rougeIndicateur d’
48Préparation Réaliser le câblage électrique du technologie kit mains libres àcaractéristique Bluetooth®et l’installer (\ page 56, 57). Seréférer égal
Français49Étape 4Saisir un numéro Pin 0000 dans votre téléphone mobile et con-necter. (\ Manuel d’instructions de votre téléphone mobile) Cesactions d
English5CautionObserve the following cautions when using thisunit.❑Keep the sound volume at an appropriate level.Keep the volume level low enough to b
50Exécution de baseCet appareil est conçu pour recevoir des appels en prenant lasécurité en compte. Aucun appel ne peut être fait avec cetappareil. (M
Français51Opérations avancées❑ RappelUn appel en rappel peut être fait.Cependant, la fonction de rappel est invalidée après la déconnex-ion d’une comm
52InstallationCY-BT100UCY-BT100UqwertyuAvertissement¡Ces informations d’installation sont conçues et destinées auxinstalleurs professionnels ayant les
Français531Débrancher le câble de la borne négative dela batterie.2Raccorder tous les câbles du Technologie kitmains libres à caractéristique Bluetoot
54CâblageAppareil à hauteur du visage (par exp. CQ-C8403U, en option)Microphone avec platine de fixation ebloc commutateur wUnité principale qCâble de
Français55Câble de connexion d’ap-pareil à hauteur du visage/module d’expansion (fourniavec le CY-EM100U)Module d’expansion(CY-EM100U, en option)Câbl
56DépannageSi l’on pense que quelque chose ne fonctionne pasnormalementVérifier et prendre les dispositions décrites ci-dessous.Si les suggestions ind
Français57Problème Cause possibleaSolutionÉchec de pairage detéléphone mobilePrésence d’un autre équipement de communication radio sans fil près de l’
58Les voix du kit mainslibres accompagnentl’écho ou leronflement.La distance qui sépare le microphone et le haut-parleur est trop courte.● Maintenir u
Français59La qualité de la voix dukit mains libres estmédiocre (Distorsion,bruit etc.).Un appareil de communication radio sans fil est près de l’appar
6Caution❑Do not install the product where it is exposed tostrong vibrations or is unstable.Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation.
60Dépannage (suite)Un appel en rappel nepeut pas être fait.Certains téléphones mobiles ne transmettent pas les données Bluetooth même lorsqueles appel
Français61La kit mains libresdoté de latechnologieBluetooth®n’est pasréalisable.Le bloc commutateur est déconnecté.● Connecter fermement et correcteme
62Données techniquesAlimentation :12 V courant continu (11 – 16V), tension d’essai de 14,4 V,négatif à la masse(Fournie par l’appareil à hauteurdu vis
Français63Remarque:¡Sous réserve de modification des caractéristiques techniques et de la conception sans préavis à des fins d’améliorationde la techn
64Información de seguridadAdvertenciaObserve las advertencias siguientes cuandoutilice esta unidad.❑Respete las regulacionesRespete siempre las regula
Español65Advertencia❑Utilice la fuente de alimentación adecuada (12 V).Este producto está diseñado para la operación con un sistema debatería de 12 V
66Información de seguridad (continuación)Advertencia❑Compruebe las tuberías, tanque de gasolina,cableado eléctrico y otros ítemes antes de instalarel
Español67PrecauciónCuando manipule esta unidad siga las precau-ciones siguientes.❑Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropi-ado.Mantenga el niv
68Precaución❑No instale el producto en donde quede expuesto afuertes vibraciones o inestabilidad.Evite las superficies muy inclinadas o curvas para la
Español69Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU.Parte 15 de los Reglamentos FCCAdvertencia FCC:Cualesquier cambios o modificaciones sin autoriza
English7The following applies only in the U.S.A.Part 15 of the FCC RulesFCC Warning:Any unauthorized changes or modifications to thisequipment would v
Manual de instrucciones(YFM284C529ZA)Cantidad: 1Tarjeta de información del propietarioCantidad: 1Unidad principalCantidad: 1Unidad de conmutación (2 m
Español71IndiceInformación de seguridad ... 64Componentes ... 70Indice ...
72¿Qué es el Juego de manos libres con tec-nología Bluetooth®(CY-BT100U)?La conexión entre esta unidad y la unidad de cabeza (por ejemp-lo, CQ-C8403U,
Español73CY-BT100UCY-BT100UMicrófono con ménsulaUnidad de conmutación Unidad principalUnidad de cabeza (porejemplo, CQ-C8403U,etc.)❑ Ejemplo de instal
74GlosarioBluetooth®La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedadde Bluetooth SIG, Inc y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.los
Español75CY-BT100UCY-BT100UInterruptor de[Hang-on]/LED azulInterruptor de[Hang-up]/LED rojoIndicador de estado (LED azul)Encendido: Llamada en espera/
76PreparativosEfectúe las conexiones eléctricas para el Juego de manoslibres con tecnología Bluetooth®e instálelo (\páginas 84,85). Consulte también e
Español77Paso 4Introduzca un número de clave “0000” en su teléfono móvil yefectúe la conexión. (\ Manual de Instrucciones de su teléfonomóvil) Estas a
78Operación básicaEsta unidad sólo está diseñada para recibir llamadas porrazones de seguridad. No pueden efectuarse llamadas con estaunidad. (Pero po
Español79Operaciones avanzadas❑ Llamar despuésPodrá efectuar una llamada de llamar después.Sin embargo, la función de llamar después se inhabilita des
8U.S.A.Obtain Product Information and Operating Assistance; locateyour nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts andAccessories; or make Customer
80InstalaciónUnidad principalCantidad: 1Unidad de conmutación (2 m)Cantidad: 1Micrófono con ménsula (5 m)Cantidad: 1Cable de conexión de mejoradel sis
Español811Extraiga el cable del terminal negativo de labatería.2Conecte todos los cables del Juego demanos libres con tecnología Bluetooth®.3Fije la u
82Conexiones de cablesUnidad de cabeza (por ejemplo, CQ-C8403U, opcional)Micrófono con ménsula eUnidad de conmutación wUnidad principal qCable de cone
Español83Cable de conexión de launidad de cabeza/módulo deexpansión (suministradocon el CY-EM100U)Módulo de expansión(CY-EM100U, opcional)Cable de con
84Solución de problemasSi sospecha que hay algo que no funciona bienEfectúe la comprobación y los pasos que se describen a con-tinuación.Si las sugere
Español85Error deapareamiento delteléfono móvilHay otro equipo inalámbrico cerca de la unidad.● Apague el otro equipo inalámbrico o manténgalo apartad
86Las voces de manosvienen acompañadasde eco o aullido.La distancia entre el micrófono y el altavoz es demasiado corta.● Mantenga una distancia sufici
Español87La calidad de la voz delsistema de manoslibres es mala(distorsión, ruido,etc.).Hay otro equipo dispositivo cerca de la unidad.● Apague el otr
88Solución de problemas (continuación)No podrá efectuar unallamada de llamardespués.Algunos teléfonos móviles no envían datos Bluetooth aunque las lla
Español89El juego de manoslibres con tecnologíaBluetooth®no estáajustado habilitado.La unidad de conmutación está desconectada.● Conecte la unidad de
English9CANADAWARRANTY SERVICEFOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact: Our Customer Care Centre:Telephone #: (905) 624-5505 1-800 #: 1-800-56
90EspecificacionesAlimentación :12 V CC (11 V – 16 V), tensiónde prueba de 14,4 V, negativo atierra (Suministrada desde launidad de cabeza o Módulo de
Español91Nota: ¡Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.¡Algunos valores e ilustraciones de este ma
YFM284C529ZA PTW1105-1115 Printed in TaiwanPanasonic ConsumerElectronics Company,Division of PanasonicCorporation of North AmericaOne Panasonic
Comments to this Manuals