Model No.NN-GD38HS NN-GD35HBDeutschNederlandsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMikrowellengerät mit GrillMagnetron / Grill OvenNUR FÜR HAUSHALTSÜB
8 DEÜberprüfung Ihres MikrowellengerätesDas Gerät auspacken, Verpackungsmaterial entfernen und auf Beschädigungen wie z.B. Stoßstellen, gebrochene Tü
9 DEDeutschGebrauch und Ausstattung desGerätes1. Das Mikrowellengerät nur zur Nahrungsmittelzubereitung benutzen. Dieses Gerät ist speziell zum Aufta
10 DEGarraumbeleuchtungWenn es nötig wird, die eingebauteGarraumbeleuchtung zu wechseln, wendenSie sich bitte an Ihren Händler.KochzeitenDie Kochzeit
11 DEDeutschFlüssigkeitenBeim Erhitzen von Flüssigkeiten imMikrowellengerät kann durch kurzfristigesAufkochen (Siedeverzug) die Flüssigkeit imGerät od
12 DEZubehörDas Mikrowellengerät ist mitunterschiedlichem Zubehör ausgestattet.Verwenden Sie dieses bitte laut Anweisung.Glasdrehteller1. Das Mikrow
13 DEDeutschHinweis 1. Diese Abbildungen sind nur schematisch.2. Glasteller, Gitterrost, Deckel, Dampfeinsatz und Pizzapfanne sind die einzigen Zubehö
14 DEBedienfeld AnmerkungenIm Standby-Modus ist dieHelligkeit des Displays reduziert.Das Mikrowellengerät geht beimersten Einschalten und sofortnach
15 DEDeutschBeim ersten Anschließen des Gerätes erscheint “88:88” in der Digitalanzeige.Hinweis1. Um erneut die Tageszeit einzustellen, bitte Schritt
16 DEBetriebsartenDie Abbildungen zeigen Einsatzbeispiele des Zubehörs. Das verwendete Zubehör kann je nach Rezept/Gericht abweichen.MikrowelleGrillO
17 DEDeutschVergewissern Sie sich vor Gebrauch des Gerätes, dass der Glasdrehteller richtig eingesetzt ist.AchtungDas Gerät arbeitet automatisch auf d
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u
18 DEHinweise zum AuftauenTipps zum AuftauenDen Auftauvorgang mehrere Male überprüfen, auch wenn Sie die Automatikknöpfe verwenden. Beachten Sie die
19 DEDeutschNahrungsmittel Gewicht/Menge Zeit und Betriebsart MethodeBrötchen (3) 1 St. 85 g1000 W; 20-30 secRuhezeit 5 minBrioche, groß (3) 1 St. 400
20 DEMit dieser Funktion können Sie die Kochzeit schnell in 30-Sekunden-Schritten einstellen.Verwendung der Schnellstart-FunktionSchnellstart-Taste d
21 DEDeutschVerwendung der Zeit Plus-FunktionMit dieser Funktion können Sie die Garzeit jederzeit ganz einfach verlängern. Nach dem Kochen den Drehkno
22 DEGarzeit während des Vorgangs anpassenWenn erforderlich, können Sie die Garzeit während des Vorgangs anpassen. Drehen Sie den Knopf, um die Garze
23 DEDeutschZeit einstellenDie Kochzeit über den Drehknopf auf die gewünschte Zeit einstellen (maximal 90 Minuten).Drücken Sie dieStarttaste. Die Zeit
24 DEDen Dampfgarer verwenden (manueller Betrieb)FunktionZu verwendendes ZubehörKonzept AnleitungPizzagrillPizzapfanneEinige in der Mikrowelle zubere
25 DEDeutschVerwendung und Pege des ZubehörsHinweis1. In der Pizzagrill-Funktion die Pizzapfanne nicht länger als 5 Minuten vorheizen. 2. Die Pizza
26 DETimer/Uhr drückenDie Verzögerungszeit durch Drehen des Knopfes einstellen (bis zu 9 Stunden).Stellen Sie das gewünschte Kochprogramm und die K
27 DEDeutschMikrowellen-Leistungsstufe drücken Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe.Drücken Sie die Mikrowellen-Leistungswahltaste. Wählen Sie di
1 DEDeutschSicherheitshinweise ... 2-6Entsorgung des Produkts ... 7Aufstellen und Anschließen ..
28 DEDampfgar-ProgrammeGewünschtes Programm wählen und Pizzapfanne direkt auf den Glasteller legen und in das Gerät stellen.Start drücken, um die Piz
29 DEDeutschProgramm Gewicht Zubehör Kochanleitung4. Fischlets dünsten 4 mal drücken200 g - 500 gZum Garen frischer Fischlets wie Kabeljau, L
30 DEProgramm Gewicht Zubehör Kochanleitung6. Kartoffelndünsten 6 mal drücken150 g - 500 gZum Dünsten von geschälten Kartoffeln. Kartoffeln sc
31 DEDeutschGewicht einstellenGewicht der Speise über den Drehknopf einstellen. Langsames Drehen des Drehschalters wird in Schritten von 10 g gerechne
32 DEProgramm Gewicht Zubehör Kochanleitung11. Frisches Gemüse3 mal drücken200 g - 800 gGaren von frischem Gemüse. Das vorbereitete Gemüse in einen g
33 DEDeutschHinweis1. Lebensmittel während des Auftauens prüfen. Lebensmittel tauen unterschiedlich schnell auf.2. Es ist nicht erforderlich, Nahrun
34 DEGeben Sie mit dem Drehregler für die Zeit- und Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein.Langsames Drehen des Drehreglers wird in Schrit
35 DEDeutschNahrungsmittelGewicht/MengeFrisch TiefgefrorenGetränke – Kaffee – Milch1 Tasse (1) 240 ml1000 W; 1 min 30 sec-2 Tassen (1) 470 ml1000 W; 2
36 DEAufwärm- und GartabellenNahrungsmittelGewicht/MengeFrisch TiefgefrorenGratinsFisch à la Bordelaise400 g- Kombi 1; 16-18 minLasagne400 g Kombi 1;
37 DEDeutschGarzeitentabelle beim Kochen mit dem DampfgarerNahrungsmittelGewicht/MengeFrisch TiefgefrorenPizzagrill; Pizzapfanne verwendenBretzel mit
2 DE Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. Dieses Gerät darf von Personen ab 8
38 DEZutatenFür 4-6 Portionen 1 Zwiebel, gehackt,2 Knoblauchzehen, gehackt15 ml Olivenöl1 Zucchini, der Länge nach gevier-telt, in dünne Scheiben ges
39 DEZutatenFür 4 Portionen1 Aubergine, in kleine Stücke geschnitten1 Zucchini, in kleine Stücke geschnitten1 Zwiebel, gehackt1 grüne Paprika, in Ring
40 DERezepteZutatenFür 6 Portionen100 g Blockschokolade100 g Butter100 g brauner Zucker100 g Mehl50 g Walnüsse, gehackt2 EL Kakaopulver1 TL Backpul
41 DEDeutschF: Warum lässt sich das Mikrowellengerät nicht einschalten?A: Lässt sich das Mikrowellengerät nicht einschalten, dann überprüfen Sie bi
42 DE1. Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.2. Halten Sie stets den Garraum, die Tür und den Türrahmen sauber. Entfernen Sie
43 DEDeutschDie Angaben sind Annäherungswerte; Änderungen ohne Vorankündigung sind vorbehalten.Hersteller PanasonicModellNN-GD38HS / NN-GD35HBStromver
1 NLNederlandsVeiligheidsinstructies ... 2-6Afvoeren aan Einde Levensduur ... 7Installatie en Aansluiting ...
2 NL Belangrijke veiligheidsinstructies. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. Dit appara
3 NLNederlands Waarschuwing! Probeer niet zelf reparaties uit te voeren aan de ovendeur, het bedieningspaneel, de veiligheids- vergrendelingsschakel
4 NL Als er rook uit de oven komt of er brand ontstaat, druk dan op de knop Stop/Cancel en laat de deur dicht om eventuele vlammen te smoren. Verwi
3 DEDeutsch Warnung! Führen Sie weder eine Manipulation oder Reparatur an der Tür, an den Kontrolleinrichtungen oder Sicherheitsvorrichtungen noch a
5 NLNederlands Bij het grillen of combinatie koken zullen sommige voedselsoorten vetspatten op de ovenwanden veroorzaken. Indien de oven niet van ti
6 NL De oven heeft twee grillverwarmingselementen aan de bovenkant en twee aan de onderkant van de oven. Na gebruik van de stand grill, oven of com
7 NLNederlandsInformatie Over het Weggooien van Elektrische en Elektronische Apparatuur (Particulieren)Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte e
8 NLUw Magnetronoven ControlerenPak uw magnetron uit, verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer de magnetron op schade zoals deuken, bescha
9 NLNederlandsGebruik van uw Magnetronoven1. Gebruik de oven uitsluitend voor het bereiden van voedsel. Deze magnetronoven is speciaal ontworpen voor
10 NLOvenverlichtingVoor vervanging van de lamp van de oven moet u contact opnemen met uw dealer. Kooktijden De in het kookboek vermelde kooktijden z
11 NLNederlandsVloeistoen Indien vloeistoffen, zoals soep, sauzen en dranken opgewarmd worden in uw magnetronoven, kunnen deze zonder te gaan borrele
12 NLAccessoiresEr worden een aantal accessoires bij de magnetronoven geleverd. Volg altijd deaanwijzingen op over het gebruik van dezeaccessoire.Gla
13 NLNederlandsOpmerking1. Deze afbeelding is alleen ter referentie.2. Het glazen draaiplateau, rooster, deksel, de stoompan en crisp-pan zijn de enig
14 NL1. Utileesvenster2. Magnetronvermogen (pagina 17)3. Grilltoets (pagina 22)4. Combinatietoets (pagina 23)5. Turbo-ontdooiknop (pagina 33-34)6
4 DE Sollten sich im Mikrowellengerät Rauch oder Flammen bilden, drücken Sie die Stopp/Abbrechen-Taste und lassen Sie die Tür geschlossen, um event
15 NLNederlandsDruk twee keer op Timer/ClockDe dubbele punt gaat knipperen.Draaiknop Selecteer de juiste tijd door de draaiknop te draaien. De tijd ve
16 NLKookstandenIn de tekeningen hieronder ziet u voorbeelden van de accessoires. Dit kan variëren naargelang het recept/de schaal.Kookstanden Toepa
17 NLNederlandsHet glazen draaiplateau dient tijdens het gebruik van de magnetronoven, altijd op de juiste positie geplaatst te zijn.Druk de toets voo
18 NLOntdooienTips Voor het OntdooienControleer het ontdooien een aantal malen, zelfs indien u de automatische toetsen gebruikt. Houd rekening met de
19 NLNederlandsLevensmiddelGewicht/HoeveelheidTijd en programma MethodeKadetjes (3) 1 stuk 85 g1000 W 20-30 sec5 min rustenBrioche groot (3) 1 stuk 40
20 NLMet deze functie kunt u snel de bereidingstijd instellen in stappen van 30 seconden. De Quick 30 Functie GebruikenDruk op Quick 30 om de gewens
21 NLNederlandsDe Add Time (extra tijd) Functie GebruikenSelecteer na het koken via de draaiknop de Add Time functie. Selecteer na het koken via de dr
22 NLTijd instellen Selecteer de bereidingstijd door de draaiknop te draaien. De tijd kan worden ingesteld tot maximaal 90 minuten.Druk op Start. De
23 NLNederlandsTijd instellen Selecteer de bereidingstijd door de draaiknop te draaien. De tijd kan worden ingesteld tot maximaal 90 minuten.Druk op S
24 NLDe Steam Plus Pan gebruiken (handmatige bediening)Functie Te gebruiken accessoireConcept InstructiesCrisp-grill Crisp-pan Sommige etenswaren
5 DEDeutsch Während des Grill- und Kombinationsbetriebs können Spritzer von Speisen und Getränken an den Garraumwänden haften bleiben. Wird das Gerä
25 NLNederlandsDe Steam Plus Pan GebruikenOpmerking1. Voor gebruik in de crisp-grill stand mag de crisp-pan niet langer dan 5 minuten worden voorverw
26 NL2. Als de ingestelde vertragingstijd langer is dan 1 uur, dan wordt de tijd in minuten afgeteld. Als de tijd minder is dan 1 uur dan wordt de
27 NLNederlandsVoorbeeldDruk op Micro PowerBepaal het gewenste vermogen.Druk eenmaal op de toets Micro Power om 270 W te selecteren.Druk eenmaal op de
28 NLSteamPlusprogramma’sSelecteer de gewenste categorie en plaats de crisp-pan in de oven, rechtstreeks op het glazen draaiplateau.Druk op Start
29 NLNederlandsSteamPlusProgramma’sProgramma Gewicht Toebehoren Instructies4.Visletsstomen 4 Drukken200 g - 500 gVoor het bereiden van ve
30 NLProgramma Gewicht Toebehoren Instructies 6. Aardap-pels stomen 6 Drukken150 g - 500 gGeschilde aardappels stomen. Schil de aardappels e
31 NLNederlandsGewicht instellenStel het gewicht van het voedsel in met de draaiknop. De knop langzaam draaien stelt het gewicht in stappen van 10 g i
32 NLProgramma Gewicht Toebhoren Instructies11. Verse Groente3 Drukken200 g - 800 gVerse groenten bereiden. Leg de schoongemaakte groenten in een mag
33 NLNederlandsTurbo-OntdooiingDeze functie is geschikt voor het ontdooien van gehakt, karbonades, kipdelen, braadstukken en brood. Tik op Turbo om de
34 NLMet deze functie kunt u bevroren voedsel, op basis van het gewicht, ontdooien.Stel het gewicht van het bevroren voedsel in met de draaiknop. Het
6 DE Das Gerät hat zwei Heizelemente im Deckenbereich. Nach dem Gebrauch des Grill- oder Kombinationsbetriebs sind diese Oberächen sehr heiß, eben
35 NLNederlandsVoedselGewicht/ HoeveelheidVers DiepvriesDranken-Kofe-Melk1 kop (1) 240 ml1000 W 1 min 30 sec-2 koppen (1) 470 ml1000 W 2 min 30 s
36 NLVoedselGewicht/ HoeveelheidVers DiepvriesGratinsVis bordelaise400 g– Combi 1; 16-18 min Lasagne400 g Combi 1; 8 min (3) Combi 1; 13-14 min600 gC
37 NLNederlandsBereidingstabellen Met Steam Plus PanVoedselGewicht/ HoeveelheidVers DiepvriesAfgrillen; gebruik de crisp-pan Bretzel met kaas/spek (P)
38 NLRecepteningrediënten 4-6 personen 1 ui, 2 teentjes knoook, jngesneden 15 ml olijfolie 1 courgette, over de lengte dunnetjes in vieren gesnede
39 NLingrediënten 4 personen 1 aubergine, in kleine stukjes gesneden 1 courgette, in kleine stukjes gesneden 1 ui, gesnipperd 1 groene paprika, gesned
40 NLIngrediënten6 Personen100 g chocolade voor 100 g boter100 g bruine suiker100 g bloem50 g gehakte walnoten2 el cacaopoeder1 tl bakpoeder1 zakje v
41 NLNederlandsV: Waarom kan de oven niet worden ingeschakeld?A: Controleer het volgende wanneer de oven niet kan worden ingeschakeld:1. Is de
42 NL1. Zet de oven uit alvorens hem te reinigen.2. Houd de deurafdichtingen en de plaatsen hieromheen schoon. Als er spatten en gemorste vloeistof
43 NLNederlandsDit produkt voldoet aan de Europese standaard (EN 55011) voor EMC interferentie ‘s ( EMC = Elektromagnetische Compabiliteit ) Overeenko
Panasonic Corporation http://www.panasonic.com© Panasonic Corporation 2017F0003BW60GTPA0317-0Printed in P.R.C.
7 DEDeutschBenutzerinformationen zur Entsorgung von Elektrischen und Elektronischen Geräten (Private Haushalte)Entsprechend der Firmengrundsätze der P
Comments to this Manuals