Lea estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad y guárdelas para su referencia futura.Esta unidad es compatible con la identific
1. Introducción e instalación81 Introducción e instalación1.1 Accesorios incluidosNº Elemento Cantidad Notas1Cable red eléctrica 1 ----------2Cable te
1. Introducción e instalación9Nota:LSi falta alguno de los elementos o si alguno de ellos está dañado, póngase en contacto con el punto de venta.LGuar
1. Introducción e instalación101.2 Información sobre accesoriosPara asegurar que el equipo funciona correctamente, recomendamos el uso de un cartucho
1. Introducción e instalación11N{HELP}LPara imprimir información de ayuda para una consulta rápida (página 20).O{DIRECTORY PROGRAM}LPara almacenar o e
1. Introducción e instalación121.4.2 Vista posteriorQuitar la cinta de transporteQuitar la cinta de transporte (1) antes de la instalación.1 Conector
1. Introducción e instalación13Inst alaci ón1.5 Cartucho de tóner y unidad del tambor El cartucho de tóner incluido es un cartucho de tóner inicial. I
1. Introducción e instalación147Levante la tapa frontal (1), tirando de OPEN (2).LSi el cristal inferior (3) está sucio, límpielo con un paño suave y
1. Introducción e instalación151.6 Bandeja de alimentación de papel y tapa de la bandeja de papel1Inserte la bandeja de alimentación de papel (1) en l
1. Introducción e instalación161.7 Bandeja receptora de papel Alinee las ranuras (1) de la bandeja receptora de papel con los ganchos (2) de la parte
1. Introducción e instalación171.9 Cable para microteléfonoConecte el cable para microteléfono (1).1.10 Papel de impresiónPuede utilizarse papel de im
iUbicac ión de los c ontrolesCómo utilizar las instrucciones de funcionamientoCuando siga las instrucciones de funcionamiento, mantenga siempre abiert
1. Introducción e instalación185Inserte el papel, con la cara de impresión hacia bajo (1).LEl papel no debe sobrepasar las pestañas (2).LSi el papel n
2. Preparación192 Pre paraciónConexione s y config uración2.1 ConexionesAtención:LCuando haga funcionar este producto, la salida de corriente debe est
2. Preparación202.2 Modo de marcaciónSi no puede marcar (página 26, 31), configure este ajuste de acuerdo con su servicio de línea telefónica.1Pulse {
2. Preparación212.4 Ajuste del volumen Volumen de timbreMientras la unidad está inactiva, pulse {A} o {B}.LSi hay algún documento en la entrada de doc
2. Preparación22Para corregir un errorPulse {<} o {>} para colocar el cursor en el número incorrecto y corríjalo.Si está suscrito a un servicio
2. Preparación23LSi selecciona “PORTUGUES” en idioma (función #110 en la página 52), podrá seleccionar los siguientes caracteres utilizando el botón {
2. Preparación242.7 Su número de fax1Pulse {MENU}.CONFIG.SISTEMAPULSE NAVI.[()]2Pulse {#}, y después {1}{0}{3}.SU Nº FAXPULSE SET3Pulse {SET}.LAparece
3. Teléfono253 TeléfonoMarcaci ón automát ica3.1 Cómo programar los nombres y los números de teléfono para la marcación directa y para el directorio d
3. Teléfono26Para borrar un carácter o un númeroPulse {<} o {>} para colocar el cursor en el carácter o número que desee borrar y pulse {STOP}.L
3. Teléfono27LPara marcar el número mostrado, descuelgue el teléfono inalámbrico o pulse {MONITOR}.Ident ificador de llamada3.3 Servicio de Identific
iiUbicación de los controlesPor favor, mantenga esta página abierta cuando siga las instrucciones de funcionamiento.Para obtener una descripción de ca
3. Teléfono28LSi la unidad se conecta a un sistema de centralita privada (PBX), puede que no reciba correctamente los datos del interlocutor. Consulte
3. Teléfono29Para cambiar el modo en el que aparecen en pantalla los datos del interlocutorPulse repetidamente {NAME/TEL NO.} después del paso 2.Ejemp
3. Teléfono30Importante:LEsta función no está disponible en los siguientes casos:– El número de teléfono incluye datos que no son números (p.ej.: * o
4. Fax314FaxEnvío de faxes4.1 Envío manual de un fax 1Ajuste la anchura de las guías del documento (1) al tamaño real del mismo.2Inserte el documento
4. Fax32– Hasta 4 reservas durante la recepción1.Introduzca el documento durante la recepción del fax o la transmisión de memoria de fax.2.Escriba el
4. Fax334.3 Envío de un fax utilizando la marcación directa y el directorio del navegadorAntes de utilizar esta función, guarde los nombres y números
4. Fax346Pulse {STOP} para salir.Nota:LConfirme las entradas guardadas imprimiendo una lista de programación de las multitransmisiones (página 76).4.4
4. Fax35Recepci ón de faxes4.5 Seleccionar la forma de utilizar el equipo de faxDependiendo de su situación, seleccione la forma en la que prefiere ut
4. Fax364.6 Recepción automática de un fax – Respuesta automática activada4.6.1 Activación del modo SÓLO FAX Pulse {AUTO ANSWER} repetidamente para mo
4. Fax372.Cuando:– sea necesaria la recepción de un documento,– se escuche un tono de llamada de fax (pitido lento), o– no se escuche ningún sonido,Pu
2Gracias por adquirir una máquina de fax Panasonic.Elementos que debe guardarPegue aquí la factura de la venta.Para futuras referenciasEste modelo est
4. Fax384.8 Uso de la unidad con un contestador automático 4.8.1 Ajuste del equipo de fax y el contestador1Conecte el contestador (1).LEl contestador
4. Fax394.10 Inhibidor de faxes indeseados (impedir la recepción de faxes de interlocutores no deseados)Si está suscrito a un servicio de Identificaci
5. Copia405CopiaCopiar5.1 Realización de una copia1Ajuste la anchura de las guías del documento (1) al tamaño real del mismo.2Inserte el documento (ha
5. Copia412.Introduzca el número de copias (hasta 99).3.Pulse {COPY START}.Ejemplo: Hacer 2 copias de un documento original de 4 páginasNota:LLa unida
6. Software Multi-Function Station426 Soft ware Mul ti-Func tion Stat ionAjuste6.1 Conexión a un ordenadorEl software Multi-Function Station de Panaso
6. Software Multi-Function Station43LInstale Multi-Function Station antes de conectar la máquina de fax a un ordenador. Si la máquina de fax está cone
6. Software Multi-Function Station44[Panasonic] → [Series KX-FLB800_FLM650] → [Desinstalar o modificar].2.Seleccione [Desinstalar] y haga clic en [Sig
6. Software Multi-Function Station45Para más detalles acerca del cuadro de diálogo [Imprimir], haga clic en [?] y luego en el elemento deseado.Nota:LP
6. Software Multi-Function Station46– Etiquetas que no cubran por completo la hoja de soporte de la forma siguiente.6.4.4 Sobres Utilice sobres diseña
6. Software Multi-Function Station47No intente imprimir en ninguno de los siguientes tipos de sobres (pueden causar averías en el equipo de fax):LSobr
Información importante3Infor mación impor tanteInst ruccione s de seguri dadInstrucciones de seguridad importantesCuando utilice esta unidad, debe seg
6. Software Multi-Function Station481Inserte el documento (hasta 20 páginas) CARA ABAJO hasta que se escuche un pitido y la unidad sujete el documento
6. Software Multi-Function Station493Seleccione [PCFAX Panasonic KX-FLM651SP] (nombre predeterminado) como impresora activa.4Haga clic en [Imprimir] o
6. Software Multi-Function Station50LAparecerá la ventana [Monitor del dispositivo].3Puede confirmar el estado de la máquina de fax.Estado: estado act
7. Funciones programables517 Funci ones progr amablesResumen de las funci ones7.1 Programación1Pulse {MENU}.2Pulse {#} y el código de 3 dígitos (de p
7. Funciones programables527.2 Funciones básicas Función/Código SelecciónAjuste de la fecha y la hora{#}{1}{0}{1}Escriba la fecha y la hora con el tec
7. Funciones programables53Cambio del ajuste del timbre en el modo SÓLO FAX{#}{2}{1}{0}Para cambiar el número de timbres que emitirá la unidad antes d
7. Funciones programables547.3 Funciones avanzadas Función/Código SelecciónAjuste de la ubicación donde utiliza esta unidad{#}{1}{1}{4}Este ajuste deb
7. Funciones programables55Envío de un fax a una hora determinada{#}{4}{1}{2}Le permite realizar las llamadas en las horas de tarifa reducida de su co
7. Funciones programables56Cambio del código de activación del fax{#}{4}{3}{4}Si desea utilizar un teléfono supletorio para recibir faxes, active esta
7. Funciones programables57Ajuste de recepción fácil{#}{4}{3}{8}Para recibir automáticamente un fax cuando responda a una llamada y oiga un tono de ll
Información importante4Radiación láserLEsta impresora utiliza un láser. El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos diferentes de
8. Ayuda588Ayuda8.1 Mensajes de error – InformesSi se produjera algún problema durante la transmisión o recepción de un fax, en los informes de envío
8. Ayuda598.2 Mensajes de error – PantallaSi la unidad detecta un problema, uno o más de los siguientes mensajes se visualizarán en la pantalla.Pantal
8. Ayuda60“ATASCO PAPEL”LSe ha atascado un papel de impresión. Extráigalo (página 70).“PC OCUPAD/FALLO”LEl cable o el cable de corriente del ordenador
8. Ayuda61Soluci ón de probl emas8.3 Cuando una función no está operativa, consulte esta sección8.3.1 Configuración inicial8.3.2 General8.3.3 Fax – en
8. Ayuda628.3.4 Fax – recibirNo puedo realizar llamadas internacionales de fax.LUtilice el modo de transmisión internacional (función #411 en la págin
8. Ayuda638.3.5 CopiarSi está conectado un teléfono auxiliar, no puedo recibir documentos pulsando {*}{#}{9}.LDebe activar previamente la activación d
8. Ayuda648.3.6 Utilizar el contestador8.3.7 Multi-Function StationProblema Causa y soluciónNo puedo recibir documentos automáticamente.LEl mensaje de
8. Ayuda65No puedo encontrar la máquina de fax como dispositivo de destino en la lista al utilizar PC FAX y Control Remoto.LLa máquina de fax aparecer
8. Ayuda668.3.8 Si se produce un fallo de alimentaciónLLa unidad no funciona.LEl equipo no está diseñado para hacer llamadas telefónicas de emergencia
8. Ayuda67Sustitución8.4 Cambiar el cartucho de tóner y la unidad del tamborSi aparece el siguiente mensaje en la pantalla, cambie el cartucho de tóne
Información importante5unidad, toque una superficie metálica antes de tocar los componentes.Acerca del entornoLMantenga la unidad lejos de elementos e
8. Ayuda68entre en la unidad del tambor. Extraiga la unidad de tambor y tóner (1) sujetando las dos lengüetas.LNo toque el rodillo de transferencia (2
8. Ayuda698Presione firmemente hacia abajo el cartucho de tóner hasta que quede fijado en su posición.9Gire firmemente las dos palancas (1) del cartuc
8. Ayuda70Atascos8.5 Atasco del papel de impresión En la pantalla aparece el siguiente mensaje.ATASCO PAPEL8.5.1 Si el papel se ha atascado cerca de l
8. Ayuda713Retire el papel de impresión (1) y después extraiga la unidad de tambor y tóner (2) para permitir que el papel atascado (3) salga con facil
8. Ayuda729Coloque la tapa de la bandeja de papel (1) y, a continuación, empuje hacia atrás la palanca de tensión (2).8.5.3 Si el papel de impresión n
8. Ayuda738.6 Atascos de papel - al enviar1Levante la tapa frontal (1), tirando de OPEN (2).2Sostenga la parte central de la cubierta delantera (1), y
8. Ayuda74Limpi eza8.7 Limpiar el interior de la unidadLimpie el interior de la unidad cuando:– Los documentos a menudo no se alimenten correctamente.
8. Ayuda757Extraiga la unidad de tambor y tóner (1) sujetando las dos lengüetas.8Limpie el cristal inferior (1) con un paño suave y seco.9Vuelva a ins
9. Información general769 Inf ormación gener alInfor mes impresos9.1 Listas de referencia e informesPuede imprimir las siguientes listas e informes pa
9. Información general77Especi ficaci ones9.2 EspecificacionesLíneas aplicables:Red automática conmutadaTamaño del documento:Máx 216 mm de ancho, Máx.
Tabla de Contenidos61. Tabla de Conten idos1. Introducción e instalaciónAccesorios1.1 Accesorios incluidos...81.2
9. Información general78Especificaciones del papel de grabaciónTamaño del papel de grabación:A4: 210 mm × 297 mmCarta: 216 mm × 279 mmLegal: 216 mm ×
9. Información general79Nota:LEl área de imagen cambia según la profundidad, grosor y tamaño de los caracteres.LSi activa la función de ahorro de tóne
9. Información general80Garantí a9.3 GarantíaDeclar ación de conformid adDOCUMENTO de GARANTIA, conserve esta página:Sello distribuidorAPARATOMODELO N
9. Información general819.4 Declaración de conformidadSe confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo máquina de fax con los req
10. Índice analítico8210. Índice analítico10.1 Índice analítico# #101 Fecha y hora: 21#102 Su logotipo: 22#103 Su número de fax: 24#110 Idioma: 52#11
10. Índice analítico83Envío: 32, 54Envío de multitransmisión: 34Identificación del interlocutor: 29, 53Número de teléfono: 76Programación de multitran
PFQX2392ZA CM1105NS0PFQX2392ZACM1105NS0Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai
Tabla de Contenidos7Atascos8.5 Atasco del papel de impresión ......708.6 Atascos de papel - al enviar.......73Limpieza8.
Comments to this Manuals