Panasonic CQVD6503N User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic CQVD6503N. Panasonic CQVD6503N Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 22
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
68
CQ-VD6503N
Italiano
Informazioni per la sicurezza
Attenzione
Osservare i seguenti avvertimenti quando si
utilizza questa unità.
Il conducente non dovrebbe osservare il display o
azionare il sistema durante la guida.
L’esecuzione di operazioni sul sistema potrebbe distrarre il
conducente dal guardare davanti al veicolo e causare inci-
denti. Fermare sempre il veicolo in una posizione sicura ed
utilizzare il freno di stazionamento prima di eseguire oper-
azioni sul sistema.
Utilizzare l’alimentazione appropriata.
Questo prodotto è stato progettato per il funzionamento con
un sistema batteria da 12 V C.c. a massa negativa. Non uti-
lizzare mai questo prodotto con altri sistemi batteria, partico-
larmente con un sistema batteria da 24 V C.c.
Tenere le pile e la pellicola isolante fuori della por-
tata dei bambini.
Le pile e la pellicola isolante possono essere ingerite quindi tenerle
fuori della portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una pila o la
pellicola isolante, si raccomanda di ricorrere a cure mediche immediate.
Proteggere il meccanismo della piastra.
Non inserire alcun oggetto estraneo nella fessura di questa
unità.
Non smontare o modificare l’unità.
Non smontare, modificare l’unità o tentare di riparare il
prodotto da sé. Se il prodotto necessita di riparazioni, rivol-
gersi al proprio rivenditore o ad un Centro di Assistenza
Panasonic autorizzato.
Non utilizzare l’unità quando è guasta.
Se l’unità è guasta (manca l’alimentazione, nessun suono) o
in uno stato anomalo (contiene oggetti estranei, è esposta
all’acqua, emette fumo o odore), spegnerla immediatamente
e consultare il proprio rivenditore.
Il telecomando non deve essere lasciato in giro per
l’automobile.
Se il telecomando viene lasciato in giro, potrebbe cadere
mentre si guida, infilarsi sotto il pedale del freno e causare
un incidente stradale.
Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per
la sostituzione del fusibile.
Quando si brucia il fusibile, eliminare la causa e farlo sosti-
tuire con il fusibile prescritto per questa unità da un tecnico
dell’assistenza qualificato. La sostituzione scorretta del
fusibile può portare a fumo, incendi e danni al prodotto.
Osservare i seguenti avvertimenti durante
l’installazione.
Scollegare il cavo dal terminale negativo (–) della
batteria prima dell’installazione.
Il cablaggio e l’installazione con il terminale negativo (–) della batte-
ria collegato possono causare scosse elettriche e ferite dovute ad
un cortocircuito.
Alcune automobili dotate di sistema di sicurezza elettrico richiedono
procedure specifiche per scollegare il terminale della batteria.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLA PROCEDURA PUÒ
PROVOCARE L’ATTIVAZIONE INVOLONTARIA DEL SISTEMA
DI SICUREZZA ELETTRICO E RISULTARE IN DANNI AL VEI-
COLO E FERITE FISICHE O DECESSO.
Non utilizzare mai componenti relativi alla sicurezza per
l’installazione, la messa a terra ed altre funzioni simili.
Non utilizzare componenti del veicolo relativi alla sicurezza (serba-
toio di benzina, freno, sospensione, volante, pedali, airbag, etc.) per
cablare o fissare il prodotto o i suoi accessori.
L’installazione del prodotto sulla copertura del-
l’airbag o in una posizione dove interferisce con il
funzionamento dell’airbag è proibita.
Controllare condutture, serbatoio della benzina, cablaggio
elettrico ed altri elementi prima di installare il prodotto.
Se è necessario aprire un foro nel telaio del veicolo per fissare o
cablare il prodotto, prima controllare dove sono ubicati il cablaggio
preassemblato, il serbatoio della benzina e l’impianto elettrico.
Quindi aprire il foro dall’esterno se possibile.
Non installare mai il prodotto in una posizione dove
interferisce con il proprio campo visivo.
Non diramare mai il cavo di alimentazione per fornire
alimentazione ad altre apparecchiature.
Dopo l’installazione ed il cablaggio, si dovrebbe
controllare il funzionamento normale delle altre
apparecchiature elettriche.
Il loro utilizzo continuo in condizioni anomale può causare
incendi, scosse elettriche o un incidente stradale.
Nel caso di installazione in un’automobile dotata di
airbag, controllare avvertimenti e precauzioni del
produttore del veicolo prima dell’installazione.
Accertarsi che i cavi non interferiscano con la guida
o con l’entrata e l’uscita dal veicolo.
Isolare tutti i cavi esposti per prevenire cortocircuiti.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni dell’unità e di
tutti gli altri componenti del proprio sistema audio per auto
prima di utilizzare il sistema. Questi contengono istruzioni su
come utilizzare il sistema in modo sicuro ed efficiente.
Panasonic non si assume nessuna responsabilità per alcun
problema risultante dalla mancata osservanza delle istruzioni
fornite in questo manuale.
Questo manuale utilizza pittogrammi per mostrare come si uti-
lizza il prodotto in modo sicuro e mettere in guardia contro
potenziali problemi risultanti da collegamenti ed operazioni
impropri. Il significato dei pittogrammi è spiegato sotto. È
importante comprendere pienamente il significato dei pit-
togrammi in modo da utilizzare correttamente questo manuale
ed il sistema.
Attenzione
Precauzione
Questo pittogramma è inteso ad avvertire della
presenza di importanti istruzioni operative ed
istruzioni per l’installazione. La mancata osser-
vanza delle istruzioni può risultare in gravi ferite
o decesso.
Questo pittogramma è inteso ad avvertire della
presenza di importanti istruzioni operative ed
istruzioni per l’installazione. La mancata osservan-
za delle istruzioni può risultare in ferite o danni
materiali.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Summary of Contents

Page 1 - Informazioni per la sicurezza

168CQ-VD6503NItalianoInformazioni per la sicurezzaAttenzioneOsservare i seguenti avvertimenti quando siutilizza questa unità.❑Il conducente non dovreb

Page 2

1077CQ-VD6503NItalianoSelezionare una banda.Selezionare il canale che si desidera cam-biare.[}][]] [[][s][d][}]……Toccare/tenere premuto per più di 2 s

Page 3

1178CQ-VD6503NItalianoControllo del cambia CD……Toccare/tenere premuto* I simboli del pannello a sfioramento cambieranno per indicare la modalità corre

Page 4 - Connectable devices

1279CQ-VD6503NItalianoControllo del cambia DVD……Toccare/tenere premutoOperazioniOperazioniMP3MP3MP3CDCDCDVCDVCDVCDDVDDVDDVDDVDDVDDVDSelezione della tr

Page 5

1380CQ-VD6503NItalianoControllo del cambia DVD (continua)……Toccare/tenere premutoLettura rallentataVCDVCDVCDDVDDVDDVDMP3MP3MP3CDCDCDVCDVCDVCDDVDDVDDVD

Page 6 - Contenuto

1481CQ-VD6503NItalianoSistema di navigazione per autoPreparativi:¡Collegare il sistema di navigazione per auto.¡Specificare il terminale corretto coll

Page 7

1582CQ-VD6503NItalianoKit bluetooth a mani libereQuesta modalità non è selezionabile premendo [SRC] otoccando un elemento sul pannello, ma viene attiv

Page 8

Operazioni1683CQ-VD6503NItalianosilenziamentoo[]][–]o[[][+]––¡Premere [Hang-up] sul kit bluetooth amani libere.–attivatoNota:¡La ricezione di una chia

Page 9

1784CQ-VD6503NControllo dell’iPodItalianoOperazioniSelezione della traccia /del file……Toccare/tenere premutoOperazioni di base[d][s][d]Traccia/file su

Page 10 - Italiano

1885CQ-VD6503NItalianoFunzioni utiliRiproduzione casualedei brani––Per cancellare, toccare nuovamente.Riproduzione casualedegli album––Per cancellare,

Page 11 - Controllo del cambia CD

Questa è una guida specifica per il potenziamento del sistema. Far riferimento al manuale di istruzioni per leoperazioni fondamentali, le operazioni d

Page 12 - Controllo del cambia DVD

269CQ-VD6503NItalianoPrecauzioneOsservare le seguenti precauzioni quando siutilizza questa unità.❑Tenere il volume del suono ad un livello appropriato

Page 13 - (continua)

2087CQ-VD6503NItalianoOUTPUT SELECTSelezione dell’uscitaSi possono ottenere contemporaneamente immagini esuoni differenti sui monitor anteriore e post

Page 14

2188CQ-VD6503NItalianoCorrezione dei difetti di funzionamento❑Se si pensa che ci sia qualcosa che non vaControllare e rimediare come descritto nelle t

Page 15 - Kit bluetooth a mani libere

2289CQ-VD6503NItaliano❑ Messaggi di errore sul displayNota:¡In alcuni casi i numeri dei dischi interessati da un errore potrebbero essere visualizzati

Page 16

370CQ-VD6503NItalianoPrima di leggere queste istruzioniQuesta è una guida specifica per il potenziamento del sistema. Far riferimento al manuale di is

Page 17 - Controllo dell’iPod

471ItalianoCQ-VD6503NConnectable devices Cambia DVDL’adattatore opzionale (Cavo di conversione per cambiaDVD/CD: CA-CC30N) consente di collegare l’un

Page 18

572CQ-VD6503NPrima di leggere queste istruzioni(continua)ItalianoEsempio di potenziamento del sistemaModulo di espansione(CY-EM100N, opzionale)Cambia

Page 19 - Impostazioni

673ItalianoCQ-VD6503NComuniInformazioni per la sicurezza...68Prima di leggere queste istruzioni...70Contenut

Page 20 - OUTPUT SELECT

774CQ-VD6503NPanoramica del funzionamento del pannello a sfioramento ItalianoNota:¡Quando è collegato un , , o aquesta unità senza l’ausilio del m

Page 21

875ItalianoCQ-VD6503NCambiamento della visualizzazioneToccando gli utenti possono alternare le schermate come segue.Nota:¡Far riferimento alle descri

Page 22 - ■ Controllo dell’iPod

976CQ-VD6503NControllo del sintonizzatore TVItalianoOperazioniSelezione delcanaleRicerca del canaleVisualizzazione delmenu della TV[[][d]Su[]][s]Giù[[

Comments to this Manuals

No comments