VQT4U52until 2013/1/17FRANÇAIS DEUTSCHITALIANONEDERLANDSBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingDrahtloses Lautsprechers
10VQT4U52Das erste Mal wird “D.CONNECT” auf “ON” gestellt und ein Passwort für dieses Gerät wird in zufälliger Reihenfolge erstellt und in diesem Gerä
11VQT4U52DEUTSCHBetrieb von Bluetooth®Durch Verwenden der Bluetooth®-Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth®-Audiogerät mit diesem Gerät a
12VQT4U52Sound-AnpassungDie folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden.1 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt zu wähl
13VQT4U52DEUTSCHPanasonic kann gelegentlich eine aktualisierte Firmware für dieses Gerät herausbringen, die eine Funktion hinzufügen oder verbessern k
14VQT4U52FehlerbehebungBevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, sollten Sie die folgenden Zustände überprüfen. Sind Sie bei irgendeinem der Punk
15VQT4U52DEUTSCHDie Kopplung kann nicht ausgeführt werden.≥ Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts.Das Gerät kann nicht verbunden werden.≥Di
16VQT4U52Technische Daten* Voraussichtliche Entfernung für den DatenaustauschMessumgebung: Temperatur 25 oC / Höhe 1 m Messung in “MODE 1” ≥ Änderung
17VQT4U52DEUTSCHÜber Bluetooth®∫ Verwendetes Frequenzband≥ Dieses Gerät verwendet ein 2,4 GHz Frequenzband.∫ Zertifizierung dieses Geräts≥ Dieses Syst
18VQT4U52Wandmontage des Geräts (optional)Dieses Gerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher,
19VQT4U52DEUTSCH2 Bringen Sie die Wandhalterung mit 2 Schrauben an der Wand an (nicht mitgeliefert). (Beide Seiten)≥ Verwenden Sie eine Wasserwaage um
2VQT4U52SicherheitsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, n
20VQT4U52Mesures de précautionAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,– N’exposez pas cet appareil à
21VQT4U52FRANÇAISTable des matièresMesures de précaution... 20Accessoires...
22VQT4U52Guide des références de contrôle1 Commutateur veille/marche [Í/I] ([Í])Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers
23VQT4U52FRANÇAISConnexions≥ Ces haut-parleurs ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou
24VQT4U52Configuration réseauVous pouvez diffuser en flux la musique à partir d'un dispositif iOS (iPhone, iPod, iPad), d'un dispositif Andr
25VQT4U52FRANÇAIS∫ Utilisation de la Configuration de la Touche Poussoir WPS (PBC)1 Appuyez et maintenez [– WPS] sur l’appareil.{. “WPS” clignote sur
26VQT4U523 Démarrez le navigateur Internet sur votre dispositif compatible et tapez “http://192.168.1.12/” dans le champ de saisi de l'adresse UR
27VQT4U52FRANÇAISUtilisation d’AirPlay avec les enceintes de cet appareil1 Allumez l'appareil.≥ Vérifiez que l'indicateur d'état Wi-Fi
28VQT4U52La première fois “D.CONNECT” est sur “ON”, un mot de passe pour le réseau sans fil de cet appareil est créé aléatoirement et mémorisé dans ce
29VQT4U52FRANÇAISOpérations Bluetooth®En utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth® à part
3VQT4U52DEUTSCHInhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen ... 2Zubehör ...
30VQT4U52Réglage du sonL’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.1 Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour sélectionner l'effet
31VQT4U52FRANÇAISOccasionnellement, Panasonic peut mettre à disposition des mises à jour du logiciel pour qu’elles ajoutent ou améliorent les fonction
32VQT4U52Guide de dépannageAvant de contacter le service après-vente, effectuez les vérifications suivantes. Si vous avez des doutes sur certains poin
33VQT4U52FRANÇAISL’appairage ne peut pas être effectué.≥ Vérifiez l'état du dispositif Bluetooth®.Le dispositif ne peut pas être connecté.≥ L’app
34VQT4U52Caractéristiques* Distance de communication prospectiveMesures de l'environnement : Température 25 oC / Hauteur 1 m Mesure en “MODE 1”≥
35VQT4U52FRANÇAISÀ propos des Bluetooth®∫ Fréquence de la bande utilisée≥Cet appareil utilise une fréquence de bande de 2,4 GHz∫ Certification de cet
36VQT4U52Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif)Cet appareil peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc.
37VQT4U52FRANÇAIS2 Fixez le support de montage mural sur le mur à l’aide de 2 vis (non fournies). (Pour chacun des deux cotés)≥ Utilisez un niveau pou
38VQT4U52Precauzioni di sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pioggia, umi
39VQT4U52ITALIANOIndicePrecauzioni di sicurezza ... 38Accessori...
4VQT4U52Fernbedienungsanleitung1 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í/I] ([Í])Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schal
40VQT4U52Guida di riferimento di controllo1 Interruttore di standby/accensione [Í/I] ([Í])Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità
41VQT4U52ITALIANOConnessioni≥ I diffusori non sono schermati magneticamente. Non collocarli vicino a un televisore, a un personal computer o ad altri
42VQT4U52Impostazioni di reteÈ possibile effettuare lo streaming in modalità wireless di musica da un dispositivo iOS (iPhone, iPod, iPad), Android o
43VQT4U52ITALIANO∫ Utilizzo della funzione WPS Push Button Configuration (PBC)1 Tenere premuto [– WPS] sull’unità.{. “WPS” lampeggia sul display. (L&a
44VQT4U523 Avviare il browser Internet sul proprio dispositivo compatibile e digitare “http://192.168.1.12/” nel campo URL e visualizzare la pagina.{.
45VQT4U52ITALIANOUtilizzo di AirPlay con i diffusori di questa unità1 Accendere l'unità.≥ Verificare che l'indicatore di stato Wi-Fisi accen
46VQT4U52La prima volta che “D.CONNECT” è impostato su “ON”, viene creata in modo casuale una password per la rete wireless di questa unità e tale pas
47VQT4U52ITALIANOUtilizzo della funzione Bluetooth®Usando il collegamento Bluetooth®, su questa unità è possibile ascoltare l’audio dal dispositivo au
48VQT4U52Regolazione dell’audioÈ possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori.1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l&
49VQT4U52ITALIANOÈ possibile che occasionalmente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del software per questa unità, che possono offrire funzioni agg
5VQT4U52DEUTSCHAnschlüsse≥ Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von
50VQT4U52Risoluzione dei problemiPrima di contattare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. In caso di dubbi su alcu
51VQT4U52ITALIANONon è possibile effettuare la connessione.≥ Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®.Non si riesce ad ottenere il collegamento
52VQT4U52Specifiche* Distanza di comunicazione potenzialeAmbiente di misurazione: Temperatura 25 oC / Altezza 1 m Misurazione in “MODE 1”≥ Le specifi
53VQT4U52ITALIANOInformazioni su Bluetooth®∫ Banda di frequenza utilizzata≥ Questa unità usa la banda di frequenza 2,4 GHz.∫ Certificazione del dispos
54VQT4U52Fissaggio dell’unità al muro (opzionale)Questa unità può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accert
55VQT4U52ITALIANO2 Installare la staffa sul muro utilizzando le 2 viti (non in dotazione). (Entrambi i lati)≥ Utilizzare una livella a bolla per assic
56VQT4U52VeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen– Stel dit toestel niet bloot aan r
57VQT4U52NEDERLANDSInhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen... 56Accessoires...
58VQT4U52Gids voor de bediening1 Stand-by/Aan schakelaar [Í/I] ([Í])Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd.Op stand-by v
59VQT4U52NEDERLANDSAansluitingen≥ Deze luidsprekers hebben geen magnetische afscherming. Plaats ze niet naast een televisie, een personal computer of
6VQT4U52NetzwerkeinstellungenSie können drahtlos Musik von einem iOS-Gerät (iPhone, iPod, iPad), einem Android-Gerät oder einem Mac/PC an Lautsprecher
60VQT4U52NetwerkinstellingenU kunt vanaf een iOS-toestel (iPhone, iPod, iPad), een Android toestel of een Mac/PC draadloos muziek naar de luidsprekers
61VQT4U52NEDERLANDS∫Gebruik van de WPS-configuratieknop (PBC)1 Houd [– WPS] op het toestel ingedrukt.{. “WPS” knippert op het display. (Het Wi-Fi-stat
62VQT4U523 Start de Internet browser op uw compatibele apparaat, type “http://192.168.1.12/” in het veld van het URL-adres en laat de pagina weergeven
63VQT4U52NEDERLANDSGebruik van AirPlay met de luidsprekers van dit toestel1 Schakel het toestel in.≥ Controleer of het Wi-Fi-statuslampje blauw brandt
64VQT4U52De eerste keer wordt “D.CONNECT” op “ON” gezet en wordt een password voor het draadloze netwerk van dit toestel op willekeurige wijze gecreëe
65VQT4U52NEDERLANDSBediening van Bluetooth®Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat
66VQT4U52GeluidsinstellingDe volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.1 Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te se
67VQT4U52NEDERLANDSAf en toe zal Panasonic een software-update voor dit toestel uitgeven dat een toevoeging of een verbetering kan vormen voor de mani
68VQT4U52Verhelpen van ongemakkenVoordat u assistentie aanvraagt, voert u de volgende controles uit. Als u over bepaalde controles twijfels heeft, of
69VQT4U52NEDERLANDSHet pairen kan niet uitgevoerd worden.≥ Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat.Het apparaat kan niet aangesloten worden
7VQT4U52DEUTSCH∫ Verwendung der WPS Push Button Configuration (PBC)1 Drücken und halten Sie [– WPS] am Gerät.{. “WPS” blinkt auf dem Display. (Die Wi-
70VQT4U52Specificaties* Perspectief communicatie-afstandOmgevingsmetingen: Temperatuur 25 oC / Hoogte 1 m Meting in “MODE 1”≥ De specificaties zijn z
71VQT4U52NEDERLANDSOver Bluetooth®∫ Gebruikte frequentieband≥ Dit toestel maakt gebruik van de 2,4 GHz frequentieband.∫ Certificatie van dit apparaat≥
72VQT4U52Bevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel)Dit toestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels
73VQT4U52NEDERLANDS2 Bevestig de montagebeugels op de muur met de 2 (niet bijgeleverde) schroeven (beide kanten).≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zek
74VQT4U52SC-NE3_EG~VQT4U52.book 74 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時42分
75VQT4U52SC-NE3_EG~VQT4U52.book 75 ページ 2013年1月16日 水曜日 午前11時42分
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.netC Panasonic Corporation 2013VQT4U52F0113BM0tvuwPursuant to the applicable EU legislationPanasonic M
8VQT4U523 Starten Sie den Internet Browser auf Ihren kompatiblen Gerät und geben Sie “http://192.168.1.12/” in das Feld der URL-Adresse ein und zeigen
9VQT4U52DEUTSCHVerwendung von AirPlay mit den Lautsprechern dieses Geräts1 Schalten Sie das Gerät ein.≥ Überprüfen Sie, ob die Wi-Fi-Statusanzeige bla
Comments to this Manuals