Panasonic DMCLZ8 User Manual Page 89

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 88
- 89 -
Visione avanzata
Immagini in movimento
Immagini riprese con altre
apparecchiature
Impostazione singola
Dopo l’uso comune.
1 Premere w/q per selezionare
un’immagine, quindi premere
[MENU/SET]
.
MENU
SET
100-0001
1/19
10
M
STAMP
TESTO
ANNULL.
A
SELEZ. IMP.
2 Premeree/r/w / q per selezionare
[DATA SCATTO], [ETÀ], [DATA
VIAGGIO] o [TITOLO] e modicare
le impostazioni per la voce, quindi
premere [MENU/SET].
STAMP TESTO
NO ORA
OFF
OFF
OFF
DATA SCATTO
ETÀ
DATA VIAGGIO
TITOLO
SELEZ. IMP.ANNULL.
A
DATA SCATTO
OFF Ora e data non vengono
aggiunte
NO ORA Viene aggiunta la data
CON ORA Vengono aggiunti giorno e ora
ETÀ
OFF Età non aggiunta
ON Età aggiunta
DATA VIAGGIO
OFF Non vengono aggiunte le date
del viaggio
ON Vengono aggiunte le date del
viaggio
TITOLO
OFF
Il titolo o il nome non sono
stati aggiunti
ON
Viene aggiunto il titolo o il nome
nella modalità scena [BAMBINI]
o [ANIM. DOMESTICI]
3 Premere [MENU/SET].
Le immagini vengono ridimensionate
come segue quando si aggiunge la data
alle immagini scattate ad alta risoluzione.
h
o più
o più
j
o più
L'immagine diventa un po' più grezza.
4 Premere e per selezionare [SI] e
quindi premere [MENU/SET].
(Schermo quando avete selezionato
un’immagine scattata a [h])
MENU
SET
ANNULL.
A
STAMP TESTO
VERRÀ STAMPATO SULLE
IMM. RIDIM. A
3M
.
SALVARE NUOVA IMMAGINE?
NO
SELEZ.
IMP.
Se si seleziona [NO], torna la schermata
mostrata al passo 2
5 Premere due volte [ ] per
chiudere il menu.
Le immagini con il testo accluso verranno
contrassegnate con l’indicatore di stampa
testo completa A.
Per confermare la stampa della data B,
usare riproduzione zoom (P80).
3
M
100-0020
20/20
10:00 1.GEN.2008
A
B
GEN.1.2008
Premere [ ] per visualizzare il menu della modalità [RIPR.] e selezionare la voce da impostare.
(P86)
Page view 88
1 2 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 126 127

Comments to this Manuals

No comments