Panasonic DVDS38 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic DVDS38. Panasonic DVDS38 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOSVENSKANEDERLANDS
DANSK
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Kortfattet betjeningsvejledning
DVD/CD-PLAYER
LECTEUR DE DVD/CD
REPRODUCTOR DE DVD/CD
LETTORE DVD/CD
DVD-/CD-SPELARE
DVD/CD-SPELER
DVD/CD-afspiller
Modell-Nr. / de modèle / Nº de modelo / N. Modello / Modellnr. / Modelnummer / Model nr.
DVD-S58
DVD-S38
EG
VQT2R62
DVD-S58
(nur Modell DVD-S58) (DVD-S58 uniquement)
(DVD-S58 solamente) (Solo per il DVD-S58)
(endast DVD-S58) (alleen de DVD-S58)
(Kun DVD-S58)
DVD-S58_S38_EG-Ge.indd 1DVD-S58_S38_EG-Ge.indd 1 2010/02/02 9:47:002010/02/02 9:47:00
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 215 216

Summary of Contents

Page 1 - (Kun DVD-S58)

DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOSVENSKANEDERLANDSDANSKBedienungsanleitungMode d’emploiInstrucciones de funcionamientoIstruzioni per l’usoBruksanvisningG

Page 2 - Sehr geehrter Kunde

1010Übersicht über das GerätEinlegen der Batterien1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel der Fernbedienung.2 Legen Sie zwei Mikrozellen des Typs R03 (Grö

Page 3 - Sicherheitshinweise

32Solución de problemasProblema Solución El reproductor DVD no empieza a reproducir. Inserte un disco que se pueda leer con la cara de reproducción ha

Page 4 - Pfl ege und Instandhaltung

ESPAÑOLGlosarioAnalógico: Sonido que no ha sido convertido en números. El sonido analógico varía, mientras que el sonido digital tiene valores numéric

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

34Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docu

Page 6 - Allgemeine Informationen

35ESPAÑOLFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.Fabricado bajo l

Page 7 - Wiedergabe von Discs

2ATTENZIONE:PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA O DANNI AL PRODOTTO,NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, SGOCCIOLAME

Page 8

3ITALIANOPrecauzioni di sicurezzaPosizionamentoCollocare l’unità su una superfi cie piana, lontano dalla luce solare diretta, da temperature e umidità

Page 9

4NOTA:Nelle istruzioni viene utilizzato il modello DVD-S58, se non diversamente indicato.Le illustrazioni mostrate potrebbero variare a seconda dei mo

Page 10 - Übersicht über das Gerät

5ITALIANOPrecauzioni di sicurezza ... 3Posizionamento ... 3Voltaggio ...

Page 11 - Anschlüsse

6Informazioni generaliAccessorio1 Cavo audio/video1 Telecomando(N2QAJA000002)2 Batterie per il telecomandoSuggerimenti:Numeri di prodotti corretti a g

Page 12

7ITALIANOSuggerimenti: Non è possibile riprodurre alcuni dischi su questo lettore di DVD a causa della confi gurazione e delle caratteristiche dei disc

Page 13

1111DEUTSCHAnschlüsseSofern nicht anders angegeben, sind die nachstehend gezeigten Peripheriegeräte und Anschlusskabel separat erhältlich.Stellen Sie

Page 14

8Pannello anteriore e pannello posteriorePanoramica sul prodotto1 Interruttore di attesa/accensione (8)Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’

Page 15 - Inbetriebnahme

9ITALIANOPanoramica sul prodottoTelecomando1 Interruttore attesa/accensione ^ – Commuta il lettore di DVD tra la modalità di attesa e quella di accens

Page 16

10Panoramica sul prodottoInserimento delle batterie1 Apre lo scomparto delle batterie del telecomando.2 Inserire due batterie di tipo R03 o AAA, segue

Page 17

11ITALIANOCollegamentiPeriferiche e cavi opzionali sono in vendita separatamente, se non diversamente indicato.Non collocare l’unità su amplifi catori/

Page 18 - Wiedergabefunktionen

12CollegamentiUso di un collegamento video Component (presa COMPONENT VIDEO OUT) (YPBPR)COMPONENTVIDEO INAUDIO INR LCOMPONENTVIDEO INAUDIO INR

Page 19

13ITALIANOUso di un collegamento HDMI (presa HDMI AV OUT) (solo DVD-S58)Con un televisore compatibile HDMI Con un televisore e un amplifi catore compa

Page 20

14CollegamentiCollegamento di un sintoamplifi catore AV digitaleCOAXIAL INCOAXIAL INAV OUTDI GI TA L A U DI O O U T( PCM/ BITSTREAM)VIDEO OUTCOMPONENT

Page 21 - Wiedergabefunktionen

15ITALIANOOperazioni preliminariPunto 1: Selezione dell’ingresso video appropriato1 Premere 8 sul lettore di DVD per accenderlo.2 Accendere il televis

Page 22

16Suggerimenti: L’opzione sottolineata è l’impostazione predefi nita di fabbrica.Premere w per tornare alla voce di menu precedente, premere SETUP per

Page 23

17ITALIANOOperazioni preliminariLingue audio, dei sottotitoli e dei menu del discoÈ possibile scegliere la propria lingua o traccia audio preferita tr

Page 24

1212AnschlüsseHerstellen eines Komponenten-Videoanschlusses (COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen) (YPBPR)COMPONENTVIDEO INAUDIO INR LCOMPONENTVIDEO IN

Page 25 - DVD-Menüeinträge

18Funzioni di riproduzioneSuggerimenti:Le funzioni d’uso descritte qui potrebbero non essere utilizzabili per determinati dischi.Fare sempre riferimen

Page 26

19ITALIANOSuggerimenti:Le funzioni d’uso descritte qui potrebbero non essere utilizzabili per determinati dischi.Fare sempre riferimento alle istruzio

Page 27

20Suggerimenti:Le funzioni d’uso descritte qui potrebbero non essere utilizzabili per determinati dischi.Fare sempre riferimento alle istruzioni in do

Page 28

21ITALIANOFunzioni di riproduzioneFunzioni specialiModifi ca della lingua audioPer i DVDPremere ripetutamente AUDIO per selezionare la lingua audio off

Page 29

22Funzioni di riproduzioneRiproduzione di MP3/JPEGFunzionamento generale1 Caricare un disco MP3/JPEG.Il menu del disco dati viene visualizzato sullo s

Page 30 - Technische Daten

23ITALIANORiproduzione di un disco DivX®INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX:DivX® è un formato per video digitali creato dalla DivX, Inc. Questo è un disposit

Page 31 - Störungsbeseitigung

24Suggerimenti:Le funzioni d’uso descritte qui potrebbero non essere utilizzabili per determinati dischi.Fare sempre riferimento alle istruzioni in do

Page 32

25ITALIANOOpzioni per i menu dei DVDLa confi gurazione di questo lettore di DVD viene eseguita attraverso il televisore, consentendo di personalizzare

Page 33

26Opzioni per i menu dei DVDRisoluzione(Solo per il DVD-S58)Selezionare una risoluzione video compatibile con le funzionalità di visualizzazione del t

Page 34

27ITALIANOSuggerimenti: L’opzione sottolineata è l’impostazione predefi nita di fabbrica.Premere w per tornare alla voce di menu precedente, premere SE

Page 35

1313DEUTSCHHerstellen eines HDMI-Anschlusses (HDMI AV OUT-Buchse) (nur Modell DVD-S58)HDMI-kompatibles Fernsehgerät HDMI-kompatibles Fernsehgerät und

Page 36 - Cher client

28Suggerimenti:Premere w per tornare alla voce di menu precedente, premere SETUP per uscire dalla voce di menu.Opzioni per i menu dei DVDUso del menu

Page 37 - Consignes de sécurité

29ITALIANOSuggerimenti:Premere w per tornare alla voce di menu precedente, premere SETUP per uscire dalla voce di menu.Opzioni per i menu dei DVDPassw

Page 38 - Maintenance

30Caratteristiche tecnicheSistema del segnale: PAL/NTSCGamma di temperature di esercizio:da +5 °C a +35 °CGamma di umidità di esercizio:dal 20 % all’

Page 39 - Table des matières

31ITALIANORisoluzione dei problemiPrima di richiedere assistenza, controllare quanto segue. In caso di dubbi su alcuni dei punti di controllo o nel ca

Page 40 - Informations générales

32Risoluzione dei problemiProblema Soluzione Il lettore di DVD non avvia la riproduzione. Inserire un disco leggibile con il lato di riproduzione rivo

Page 41 - Lecture depuis le disque

33ITALIANOGlossarioAnalogico: audio che non è stato trasformato in forma numerica. L’audio analogico è variabile, mentre l’audio digitale ha valori nu

Page 42 - Aperçu de l’appareil

34Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio

Page 43

35ITALIANOProdotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.Fabbricato su licenza del b

Page 44

2VARNING:FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER PRODUKTSKADA,UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER STÄNK OCH STÄLL INGA VÄTSKE

Page 45 - Connexions

3SVENSKASäkerhetsanvisningarPlaceringPlacera enheten på en jämn yta skyddad från direkt solljus, höga temperaturer, hög fuktighet och starka vibration

Page 46

1414AnschlüsseAnschließen an einen digitalen AV-ReceiverCOAXIAL INCOAXIAL INAV OUTDI GI TA L A U DI O O U T( PCM/ BITSTREAM)VIDEO OUTCOMPONENT VI DEO

Page 47

4OBS!Om inget annat nämns används DVD-S58 på illustrationerna.Illustrationerna som visas kan eventuellt skilja sig mellan olika modeller och för olika

Page 48

5SVENSKASäkerhetsanvisningar ... 3Placering ... 3Spänning ...

Page 49 - Préparatifs

6Allmän informationTillbehör1 Ljud-/videokabel1 Fjärrkontroll(N2QAJA000002)2 Batterier för fjärrkontrollenTips:Produktnummer är gällande januari 2010

Page 50

7SVENSKATips: Vissa skivor kan inte spelas upp på den här DVD-spelaren på grund av skivans konfi guration och egenskaper, eller på grund av inspelninge

Page 51

8Framsida och baksidaProduktöversikt1 Strömställare beredskapsläge/på (8)Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, elle

Page 52 - Fonctions de lecture

9SVENSKAProduktöversiktFjärrkontroll1 Strömställare beredskapsläge/på ^ – Växla mellan beredskapsläge och påslaget lägeDISPLAY – Visa information på T

Page 53

10ProduktöversiktSätta i batterierna1 Öppna batteriluckan på fjärrkontrollen.2 Sätt i två batterier av typen R03 eller AAA enligt (+/–)-indikeringarna

Page 54

11SVENSKAAnslutningarKringutrustning och extra kablar säljs separat om inget annat anges.Placera inte enheten på förstärkare/mottagare eller annan utr

Page 55

12AnslutningarMed en komponentvideoanslutning (COMPONENT VIDEO OUT-uttaget) (YPBPR)COMPONENTVIDEO INAUDIO INR LCOMPONENTVIDEO INAUDIO INR

Page 56

13SVENSKAMed en HDMI-anslutning (HDMI AV OUT-uttaget) (endast DVD-S58)Med HDMI-kompatibel TV Med HDMI-kompatibel TV och förstärkareHDMI INHDMI INHDM

Page 57

1515DEUTSCHInbetriebnahmeSchritt 1: Wahl des richtigen Videoeingangs1 Drücken Sie 8 am DVD-Player, um das Gerät einzuschalten.2 Schalten Sie das Ferns

Page 58

14AnslutningarAnsluta en digital AV-mottagareCOAXIAL INCOAXIAL INAV OUTDI GI TA L A U DI O O U T( PCM/ BITSTREAM)VIDEO OUTCOMPONENT VI DEO OUT AUDI O

Page 59 - Options du menu DVD

15SVENSKAKomma igångSteg 1: Välja rätt videoingång1 Tryck på 8 på DVD-spelaren för att slå på den.2 Slå på TV:n och välj lämplig videoingång.DVD-bakgr

Page 60

16Komma igångSteg 3: Välja rätt färgsystemFärgsystemet för DVD-spelaren, skivan och TV:n måste stämma överens för att skivan ska kunna spelas upp. Kon

Page 61

17SVENSKAKomma igångSpråk för ljud, undertexter och skivmenyerDu kan välja språk eller ljudspår i menyerna för ljud, undertexter och DVD-menyer. Om de

Page 62

18UppspelningsfunktionerTips: Funktionerna som beskrivs i det här avsnittet är kanske inte tillgängliga för alla skivor.Kontrollera alltid instruktion

Page 63

19SVENSKATips: Funktionerna som beskrivs i det här avsnittet är kanske inte tillgängliga för alla skivor.Kontrollera alltid instruktionerna som medföl

Page 64 - Fiche technique

20UppspelningsfunktionerVisa skivans uppspelningsinformationDu kan visa information om skivan (till exempel aktuell titel-, kapitel-, eller tidsinform

Page 65 - Dépannage

21SVENSKAUppspelningsfunktionerSärskilda funktionerÄndra språk för ljudetFör DVDTryck på AUDIO fl era gånger för att välja mellan de olika språk för lj

Page 66

22UppspelningsfunktionerSpela upp MP3/JPEGUppspelning1 Lägg i en MP3- eller JPEG-skiva.Datamenyn visas på TV-skärmen.2 Tryck på w q för att välja meny

Page 67 - Glossaire

23SVENSKASpela upp en DivX®-skivaANGÅENDE DIVX VIDEO:DivX® är ett digitalt videoformat som har skapats av DivX, Inc. Detta är en offi ciell DivX-certifi

Page 68

1616InbetriebnahmeSchritt 3: Wahl des passenden FarbsystemsDie Wiedergabe einer Disc ist nur dann möglich, wenn das Farbsystem des DVD-Players, der Di

Page 69 - FRANÇAIS

24Tips: Funktionerna som beskrivs i det här avsnittet är kanske inte tillgängliga för alla skivor.Kontrollera alltid instruktionerna som medföljde ski

Page 70 - Estimado cliente

25SVENSKADVD-menyalternativDu kan ställa in DVD-spelaren via TV:n och anpassa den så att den bättre passar för dina behov.Använda systeminställningsme

Page 71 - Precauciones de seguridad

26DVD-menyalternativUpplösning(endast DVD-S58)Välj en videoupplösning som är kompatibel med visningskapaciteten för din TV.1 Tryck på e r i ”SYSTEM” f

Page 72 - Mantenimiento

27SVENSKATips: Det understrukna alternativet är fabriksinställningen.Tryck på w om du vill återgå till föregående menyalternativ och på SETUP om du vi

Page 73

28Tips:Tryck på w om du vill återgå till föregående menyalternativ och på SETUP om du vill stänga menyalternativet.DVD-menyalternativAnvända videoinst

Page 74 - Información general

29SVENSKATips:Tryck på w om du vill återgå till föregående menyalternativ och på SETUP om du vill stänga menyalternativet.DVD-menyalternativLösenordDu

Page 75 - Reproducción de disco

30Specifi kationerTV-system: PAL/NTSCTemperaturintervall vid drift: +5 °C till +35 °CLuftfuktighet vid drift:20 till 80 %, relativ luftfuktighet (ing

Page 76 - VIDEO OUT

31SVENSKAFelsökningKontrollera följande innan du ber om service. Kontakta återförsäljaren för mer information om du har problem med någon av punkterna

Page 77 - モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ

32FelsökningProblem Lösning DVD-spelaren startar inte uppspelningen. Sätt i en läsbar skiva med uppspelningssidan vänd nedåt.Kontrollera skivtyp, färg

Page 78 - Inserción de las pilas

33SVENSKAOrdlistaAnalogt: Ljud som inte har omvandlats till siffror. Analogt ljud varierar, medan digitalt ljud har särskilda numeriska värden. Dessa

Page 79 - Conexiones

1717DEUTSCHInbetriebnahmeTonspur-, Untertitel- und Disc-MenüspracheSie können die bevorzugte Sprache für Tonspuren, Untertitel und die Anzeigen von DV

Page 80

34Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterierDessa symboler på produkter, förpackningar och

Page 81

35SVENSKATillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.Tillverkat un

Page 82

2WAARSCHUWING:OM HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTSCHADE TE BEPERKEN,DIENT U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN, VOCHT, DRUP

Page 83 - Para empezar

3NEDERLANDSVeiligheidsvoorschriftenOpstellingPlaats het apparaat op een stevige, egale ondergrond, ergens waar het niet wordt blootgesteld aan directe

Page 84

4OPMERKING:De afbeeldingen tonen het model DVD-S58, tenzij er anders wordt vermeld.De afbeeldingen kunnen verschillende modellen voor verschillende la

Page 85

5NEDERLANDSVeiligheidsvoorschriften ... 3Opstelling ... 3Spanning ...

Page 86

6Algemene informatieAccessoires1 Audio/video-kabel1 Afstandsbediening(N2QAJA000002)2 Batterijen voor de afstandsbediening Tips:De productnummers gelde

Page 87

7NEDERLANDSTips:Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld met deze DVD-speler, vanwege de confi guratie en eigenschappen van de disc, of vanwege de e

Page 88 - Visión de la información de

8Voor- en achterpaneel Productoverzicht 1 Stand-by/aan schakelaar (8)Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand ver

Page 89 - Características especiales

9NEDERLANDSProductoverzicht Afstandsbediening1 Aan/uit (ruststand) toets ^ – Om de DVD-speler uit te zetten (in de ruststand) of aan.DISPLAY – Voor aa

Page 90 - Reproducción de MP3/JPEG

1818WiedergabefunktionenTipps: Bei bestimmten Discs stehen möglicherweise nicht alle in diesem Abschnitt beschriebenen Wiedergabefunktionen zur Verfüg

Page 91 - Reproducción de un disco DivX

10Productoverzicht Batterijen inleggen 1 Open het batterijvak van de afstandsbediening.2 Plaats twee staafbatterijen van type R03 of AAA volgens de aa

Page 92

11NEDERLANDSAansluitingenRandapparatuur en optionele kabels en snoeren zijn los verkrijgbaar, tenzij anders vermeld.Plaats dit apparaat niet bovenop e

Page 93 - Opciones de menú DVD

12AansluitingenVia een componentvideo-aansluiting (COMPONENT VIDEO OUT stekkerbussen) (YPBPR)COMPONENTVIDEO INAUDIO INR LCOMPONENTVIDEO INAUDI

Page 94

13NEDERLANDSVia een HDMI-aansluiting (HDMI AV OUT stekkerbus) (alleen voor de DVD-S58)Met een HDMI-geschikt televisietoestel Met een HDMI-geschikt te

Page 95

14AansluitingenAansluiten van een digitale AV-ontvangerCOAXIAL INCOAXIAL INAV OUTDI GI TA L A U DI O O U T( PCM/ BITSTREAM)VIDEO OUTCOMPONENT VI DEO

Page 96

15NEDERLANDSOm te beginnenStap 1: Keuze van het juiste video-ingangskanaal1 Druk op toets 8 op de DVD-speler om die in te schakelen.2 Zet uw TV aan en

Page 97

16Tips: De onderstreepte mogelijkheid is de oorspronkelijke fabrieksinstelling.Druk op w om terug te keren naar het vorige menu-onderdeel en druk op S

Page 98 - Especifi caciones

17NEDERLANDSOm te beginnenGesproken taal, ondertitelingstaal en discmenutaalU kunt de gewenste taal kiezen voor het fi lmgeluidsspoor, de ondertiteling

Page 99

18AfspeelfunctiesTips: De hier beschreven bedieningsfuncties kunnen bij bepaalde discs niet beschikbaar zijn.Zie altijd ook de handleiding die bij de

Page 100 - Solución de problemas

19NEDERLANDSTips: De hier beschreven bedieningsfuncties kunnen bij bepaalde discs niet beschikbaar zijn.Zie altijd ook de handleiding die bij de disc

Page 101 - Glosario

1919DEUTSCHWiedergabefunktionenBedienungsverfahren für Videowiedergabe (DVD/VCD/SVCD)Verwendung des Disc-MenüsJe nach Disc kann nach dem Einlegen ein

Page 102

20Tips: De hier beschreven bedieningsfuncties kunnen bij bepaalde discs niet beschikbaar zijn.Zie altijd ook de handleiding die bij de disc wordt gele

Page 103

21NEDERLANDSAfspeelfunctiesSpeciale functiesKeuze van de audiotaalVoor DVD'sDruk enkele malen op AUDIO om te kiezen voor de gewenste audiotaal va

Page 104 - Gentile cliente

22AfspeelfunctiesWeergeven van MP3/JPEG-bestandenAlgemene bediening1 Laad een MP3/JPEG-disc.De gegevens van het discmenu verschijnen op het TV-scherm.

Page 105 - Precauzioni di sicurezza

23NEDERLANDSAfspelen van een DivX®-discOVER DIVX VIDEO:DivX® is een digitaal videoformaat gemaakt door DivX, Inc. Dit is een offi cieel DivX Certifi ed

Page 106 - Cura dell’unità e dei dischi

24Tips: De hier beschreven bedieningsfuncties kunnen bij bepaalde discs niet beschikbaar zijn.Zie altijd ook de handleiding die bij de disc wordt gele

Page 107 - ITALIANO

25NEDERLANDSDVD-menufunctiesDe instellingen van deze DVD-speler zijn te maken via de TV, zodat u de DVD-speler precies op uw vereisten kunt afstemmen.

Page 108 - Informazioni generali

26DVD-menufunctiesResolutie(alleen de DVD-S58)Kies een videoresolutie die geschikt is voor de resolutie van uw TV-toestel.1 Onder 'SYSTEEM'

Page 109 - Riproduzione dal disco

NEDERLANDSTips: De onderstreepte mogelijkheid is de oorspronkelijke fabrieksinstelling.Druk op w om terug te keren naar het vorige menu-onderdeel en d

Page 110 - Panoramica sul prodotto

28Tips:Druk op w om terug te keren naar het vorige menu-onderdeel en druk op SETUP om het menu-onderdeel te sluiten.DVD-menufunctiesGebruik van het vi

Page 111

29NEDERLANDSTips:Druk op w om terug te keren naar het vorige menu-onderdeel en druk op SETUP om het menu-onderdeel te sluiten.DVD-menufunctiesPaswoord

Page 112

22WARNUNG:UM DAS RISIKO EINES BRANDES, ELEKTRISCHEN SCHLAGES ODER SCHÄDEN AN DER ANLAGE ZU VERMEIDEN,DIE ANLAGE WEDER REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPFEN ODE

Page 113 - Collegamenti

2020Tipps: Bei bestimmten Discs stehen möglicherweise nicht alle in diesem Abschnitt beschriebenen Wiedergabefunktionen zur Verfügung.Bitte schlagen S

Page 114

30Specifi catiesKleursysteem: PAL/NTSCToegestane bedrijfstemperatuur:+5°C tot +35°CToegestane luchtvochtigheid:20% tot 80% relatieve vochtigheid (zond

Page 115

31NEDERLANDSStoringen verhelpenAlvorens u om reparatie verzoekt, controleert u eerst de volgende punten. Als bepaalde controlepunten niet duidelijk zi

Page 116

32Storingen verhelpenProbleem Oplossing De DVD-speler begint niet met afspelen. Plaats een voor afspelen geschikte disc, met de af te spelen kant naar

Page 117 - Operazioni preliminari

33NEDERLANDSVerklarende woordenlijstAnaloog: Geluidssignalen die niet in numerieke waarden omgezet zijn. Analoge audio doorloopt een continu spectrum,

Page 118

34Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDeze symbolen op de producten, verpakki

Page 119

35NEDERLANDSGefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.Vervaardigd in

Page 120 - Funzioni di riproduzione

2ADVARSEL:FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADE PÅ PRODUKTET,MÅ DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER STÆNK,

Page 121

3DANSKSikkerhedsforholdsreglerPlaceringPlacer enheden på en jævn overfl ade, væk fra direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og voldsomme

Page 122

4Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.Produceret under licens fra

Page 123

5DANSKTips: Visse diske kan ikke afspilles på denne DVD-afspiller pga. diskens konfi guration og egenskaber eller pga. den anvendte optagemetode og aut

Page 124

2121DEUTSCH WiedergabefunktionenSonderfunktionenUmschalten der TonspurspracheFür DVDBetätigen Sie AUDIO zur Wahl einer für den laufenden Titel verfügb

Page 125

6TilslutningerPerifert udstyr og ekstrakabler sælges separat, med mindre der er angivet andet.Placer ikke denne enhed på en forstærker/receiver eller

Page 126

7DANSKTilslutningerTilslutning af netledningenNår alt er tilsluttet korrekt, skal du tilslutte netledningen til stikkontakten.Foretag eller ændr aldri

Page 127 - Opzioni per i menu dei DVD

8AfspilningsfunktionerTips: De betjeningsfunktioner som beskrives her, er eventuelt ikke mulige på visse diske.Se altid i vejledningen, der følger med

Page 128

9DANSKBrugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, emballage og/eller ledsaged

Page 129

214VAROITUS:TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI TUOTTEEN VAURIOITUMISEN RISKIN PIENENTÄMISEKSI:ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE, KOSTEUDELLE, TIPPUVALLE NESTE

Page 130

215ADVARSEL:FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADE PÅ PRODUKTET,MÅ DU IKKE UTSETTE DETTE APPARATET FOR REGN, FUKTIGHET, DRYPP ELLE

Page 131

Panasonic CorporationWebside: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Eu

Page 132 - Caratteristiche tecniche

2222WiedergabefunktionenWiedergabe einer MP3/JPEG-DiscGrundlegendes Wiedergabeverfahren1 Legen Sie eine MP3/JPEG-Disc ein.Daraufhin erscheint das Date

Page 133 - Risoluzione dei problemi

2323DEUTSCHWiedergabe einer DivX®-DiscZU DIVX- VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. erstellt wurde. Dies ist ein offi ziell D

Page 134

2424WiedergabefunktionenVerwendung des HDMI CEC-Protokolls(nur Modell DVD-S58)Dieser DVD-Player unterstützt das HDMI CEC-Protokoll (Consumer Electroni

Page 135 - Glossario

2525DEUTSCHDVD-MenüeinträgeDie Einrichtung dieses DVD-Players erfolgt anhand von Setup-Menüs, die in den Fernsehschirm eingeblendet werden und es Ihne

Page 136

2626Tipps: Bei der durch Unterstreichung hervorgehobenen Option handelt es sich jeweils um die Standardeinstellung (werkseitige Voreinstellung).Drücke

Page 137

2727DEUTSCHTipps: Bei der durch Unterstreichung hervorgehobenen Option handelt es sich jeweils um die Standardeinstellung (werkseitige Voreinstellung)

Page 138 - Bästa kund

2828Tipps:Drücken Sie w, um auf die vorige Menüebene zurückzukehren, und drücken Sie dann SETUP, um das Menü zu verlassen.DVD-MenüeinträgeVerwendung d

Page 139 - Säkerhetsanvisningar

2929DEUTSCHTipps:Drücken Sie w, um auf die vorige Menüebene zurückzukehren, und drücken Sie dann SETUP, um das Menü zu verlassen.DVD-MenüeinträgeKennw

Page 140 - Skötsel av enhet och skivor

33DEUTSCHSicherheitshinweiseAufstellungStellen Sie das Gerät auf einer ebenen, waagerechten Unterlage an einem Ort auf, an dem es weder direkter Sonne

Page 141 - Innehåll

3030Technische DatenSignalsystem: PAL/NTSCBetriebstemperatur-Bereich: 5 °C bis 35 °CBetriebsluftfeuchtigkeits-Bereich:20 % bis 80 % rel. Feuchte (oh

Page 142 - Allmän information

3131DEUTSCHStörungsbeseitigungBitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehm

Page 143 - Skivuppspelning

3232StörungsbeseitigungStörung Abhilfemaßnahme Bestimmte Einträge eines Setup-Menüs oder des SYSTEM-Menüs können nicht gewählt werden.Drücken Sie STOP

Page 144 - Produktöversikt

3333DEUTSCHGlossarAnalog: Ton, dessen elektrische Signale nicht in Binärziffern umgewandelt wurden. Analogton ist variabel, während Digitalton spezifi

Page 145

3434Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/od

Page 146

3535DEUTSCHHergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.Hergestellt unter L

Page 147 - Anslutningar

2AVERTISSEMENT :AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE, À L’H

Page 148

3FRANÇAISConsignes de sécuritéEmplacementPlacez l’appareil sur une surface plane, dans un emplacement non exposé aux rayons directs du soleil, à des t

Page 149

4REMARQUE :Sauf indication contraire, les illustrations sont celles du modèle DVD-S58.Les illustrations peuvent être différentes suivant le modèle ou

Page 150

5FRANÇAISConsignes de sécurité ... 3Emplacement ... 3Tension ...

Page 151 - Komma igång

44HINWEIS:Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung grundsätzlich das Modell DVD-S58.Je nach Modell und Best

Page 152

6Informations généralesAccessoire1 Câble audio/vidéo1 Télécommande (N2QAJA000002)2 Piles pour la télécommandeConseils :Les numéros de produit sont ceu

Page 153

7FRANÇAISConseils :Certains disques ne peuvent être lus sur ce lecteur DVD en raison de la confi guration ou des caractéristiques du disque, des condit

Page 154 - Uppspelningsfunktioner

8Panneaux avant et arrièreAperçu de l’appareil1 Interrupteur d’attente/marche (8)Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’atten

Page 155

9FRANÇAISAperçu de l’appareilTélécommande1 Commutateur de veille/marche ^ – Pour allumer le lecteur DVD ou le mettre en mode de veilleDISPLAY– Pour af

Page 156

10Aperçu de l’appareilInsérer les piles1 Ouvrez le couvercle du logement à piles de la télécommande.2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en respec

Page 157

11FRANÇAISConnexionsSauf indication contraire, les périphériques et câbles en option sont vendus séparément.Ne placez pas l’appareil sur un amplifi cat

Page 158

12ConnexionsUtiliser une connexion vidéo à composantes (prise COMPONENT VIDEO OUT) (YPBPR)COMPONENTVIDEO INAUDIO INR LCOMPONENTVIDEO INAUDIO I

Page 159

13FRANÇAISUtiliser une connexion HDMI (prise HDMI AV OUT) (DVD-S58 uniquement)Avec un téléviseur compatible HDMI Avec un téléviseur et un amplifi cate

Page 160

14ConnexionsConnecter l’appareil à un récepteur AV numériqueCOAXIAL INCOAXIAL INAV OUTDI GI TA L A U DI O O U T( PCM/ BITSTREAM)VIDEO OUTCOMPONENT VI

Page 161 - DVD-menyalternativ

15FRANÇAISPréparatifsÉtape 1 : Sélectionner la bonne entrée vidéo1 Appuyez sur 8 sur le lecteur DVD pour l’allumer.2 Allumez le téléviseur et sélectio

Page 162

55DEUTSCHSicherheitshinweise ... 3Aufstellung ... 3Stromversorgung...

Page 163

16Conseils : L’option soulignée correspond au réglage d’usine.Appuyez sur w pour revenir à l’option de menu précédente ; appuyez sur SETUP pour quitte

Page 164

17FRANÇAISPréparatifsLangues audio, de sous-titres et de disqueVous pouvez choisir les langues de votre choix pour la piste sonore, les sous-titres et

Page 165

18Fonctions de lectureConseils : Il se peut que les fonctions d’utilisation décrites ici ne soient pas disponibles pour certains disques.Reportez-vous

Page 166 - Specifi kationer

19FRANÇAISConseils : Il se peut que les fonctions d’utilisation décrites ici ne soient pas disponibles pour certains disques.Reportez-vous toujours au

Page 167 - Felsökning

20Conseils : Il se peut que les fonctions d’utilisation décrites ici ne soient pas disponibles pour certains disques.Reportez-vous toujours aux instru

Page 168

21FRANÇAISFonctions de lectureFonctions spécialesChanger de langue audioPour les DVDAppuyez sur AUDIO plusieurs fois pour sélectionner une langue audi

Page 169 - Ordlista

22Fonctions de lectureLire les fi chiers MP3 et JPEGGénéralités1 Chargez un disque MP3/JPEG.Le menu de disque de données apparaît sur l’écran du télévi

Page 170

23FRANÇAISLire un disque DivX®A PROPOS DES VIDEOS DIVX :DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. C’est un appareil certifi é DivX offi ci

Page 171

24Conseils : Il se peut que les fonctions d’utilisation décrites ici ne soient pas disponibles pour certains disques.Reportez-vous toujours aux instru

Page 172 - Geachte klant

25FRANÇAISOptions du menu DVDLa confi guration de ce lecteur DVD s’effectue via le téléviseur, et elle permet d’adapter le lecteur DVD à vos besoins pa

Page 173 - Veiligheidsvoorschriften

66Allgemeine InformationenMitgeliefertes Zubehör1 Audio/Video-Kabel1 Fernbedienung(N2QAJA000002)2 Batterien für Fernbedienung Tipps:Teilenummern-Stand

Page 174 - Zorg voor apparaat en discs

26Options du menu DVDRésolution(DVD-S58 uniquement)Sélectionnez une résolution vidéo compatible avec les capacités du téléviseur.1 Sous « SYSTÈME », a

Page 175 - Inhoudsopgave

27FRANÇAISConseils : L’option soulignée correspond au réglage d’usine.Appuyez sur w pour revenir à l’option de menu précédente ; appuyez sur SETUP pou

Page 176 - Algemene informatie

28Conseils :Appuyez sur w pour revenir à l’option de menu précédente ; appuyez sur SETUP pour quitter l’option de menu.Options du menu DVDUtiliser le

Page 177 - Afspelen van discs

29FRANÇAISConseils :Appuyez sur w pour revenir à l’option de menu précédente ; appuyez sur SETUP pour quitter l’option de menu.Options du menu DVDMot

Page 178 - Productoverzicht

30Fiche techniqueSystème de signal : PAL/NTSCPlage de température de fonctionnement : +5 °C à +35 °CPlage d’humidité de fonctionnement :20 % à 80 %

Page 179

31FRANÇAISDépannageAvant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant certaines vérifi cations

Page 180

32DépannageProblème Solution Le lecteur DVD ne lance pas la lecture. Insérez un disque dont la lecture est possible, en plaçant la face de lecture ver

Page 181 - Aansluitingen

33FRANÇAISGlossaireAnalogique : Son non converti en chiffres. Le son analogique varie, tandis que le son numérique est composé de valeurs numériques s

Page 182

34Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagésApposé sur le produit lu

Page 183

35FRANÇAISFabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.Fabriqu

Page 184

77DEUTSCHWiedergabe von DiscsWICHTIG!Wenn das Symbol „:“ nach Drücken einer Taste auf dem Fernsehschirm erscheint, steht die entsprechende Funktion be

Page 185 - Om te beginnen

2ADVERTENCIA:A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS MATERIALES,NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTAS NI SALP

Page 186

3ESPAÑOLPrecauciones de seguridadColocaciónPonga la unidad en una superfi cie nivelada y alejada de la luz solar directa, altas temperaturas, alta hume

Page 187

4NOTA:A menos que se indique lo contrario, en las ilustraciones se utiliza el DVD-S58.Las ilustraciones mostradas pueden ser diferentes según los mode

Page 188 - Afspeelfuncties

5ESPAÑOLPrecauciones de seguridad ... 3Colocación ... 3Tensión ...

Page 189

6Información general Accesorios1 Cable de audio/vídeo1 Mando a distancia(N2QAJA000002)2 Pilas para el mando a distanciaConsejos:Números de productos c

Page 190

7ESPAÑOLReproducción de disco¡IMPORTANTE!Si aparece ‘:’ en la pantalla del TV cuando se pulsa un botón, esto signifi ca que la función no se encuentra

Page 191

8Paneles delantero y posteriorPerspectiva general del producto1 Interruptor de alimentación en espera/conectada (8)Pulse este interruptor para cambiar

Page 192

9ESPAÑOLPerspectiva general del productoMando a distancia1 Interruptor de alimentación en espera/conectada ^ – Para poner el reproductor DVD en el mod

Page 193

10Perspectiva general del productoInserción de las pilas1 Abra el compartimiento de las pilas del mando a distancia.2 Inserte dos pilas tipo R03 o AAA

Page 194

11ESPAÑOLConexionesA menos que se indique lo contrario, los equipos periféricos y los cables opcionales se venden por separado.No coloque la unidad en

Page 195 - DVD-menufuncties

88Frontplatte und RückwandÜbersicht über das Gerät1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (8)Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsber

Page 196

12ConexionesUtilización de una conexión de vídeo componente (Jack COMPONENT VIDEO OUT) (YPBPR)COMPONENTVIDEO INAUDIO INR LCOMPONENTVIDEO INAUD

Page 197

13ESPAÑOLUtilización de una conexión HDMI (Jack HDMI AV OUT) (DVD-S58 solamente)Con televisión compatible con HDMI Con televisión y amplifi cador comp

Page 198

14ConexionesConexión de un receptor AV digitalCOAXIAL INCOAXIAL INAV OUTDI GI TA L A U DI O O U T( PCM/ BITSTREAM)VIDEO OUTCOMPONENT VI DEO OUT AUDI

Page 199

15ESPAÑOLPara empezarPaso 1: Selección de la entrada de vídeo apropiada1 Pulse 8 en el reproductor DVD para encenderlo.2 Encienda el TV y seleccione l

Page 200 - Specifi caties

16Para empezarPaso 3: Selección del sistema de concordancia de coloresLos sistemas de color del reproductor DVD, el disco y el TV deberán coincidir pa

Page 201 - Storingen verhelpen

17ESPAÑOLPara empezarIdiomas de audio, subtítulos y menús de discosPuede elegir su propio idioma o pista de sonido preferidos para el audio, los subtí

Page 202

18Características de reproducciónConsejos: Las características de funcionamiento descritas aquí puede que no sea posible emplearlas con algunos discos

Page 203 - Verklarende woordenlijst

19ESPAÑOLCaracterísticas de reproducciónOperaciones para la reproducción de vídeo (DVD/VCD/SVCD)Utilización del menú de discoDependiendo del disco, el

Page 204

20Características de reproducciónVisión de la información de reproducción de discosPuede ver la información de los discos (tal como el número de títul

Page 205 - NEDERLANDS

21ESPAÑOLCaracterísticas de reproducciónCaracterísticas especialesCambio del idioma de audio Para DVDPulse repetidamente AUDIO para seleccionar el idi

Page 206 - Kære kunde

99DEUTSCHÜbersicht über das GerätFernbedienung1 Bereitschafts-/Ein-Taste ^ – Mit dieser Taste wird der DVD-Player eingeschaltet oder in den Bereitscha

Page 207 - Sikkerhedsforholdsregler

22Características de reproducciónReproducción de MP3/JPEGFuncionamiento general 1 Cargue un disco MP3/JPEG.Los datos del menú del disco aparecen en la

Page 208 - Generelle oplysninger

23ESPAÑOLReproducción de un disco DivX®ACERCA DEL VÍDEO DIVX:DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo ofi cial

Page 209 - Afspil fra disk

24Características de reproducciónUtilización del protocolo HDMI CEC (DVD-S58 solamente)El reproductor DVD es compatible con el protocolo HDMI CEC (con

Page 210 - Tilslutninger

25ESPAÑOLOpciones de menú DVD La confi guración de este reproductor DVD se realiza a través del TV, permitiéndole esto personalizar el reproductor DVD

Page 211

26Opciones de menú DVD Resolución(DVD-S58 solamente)Seleccione una resolución de vídeo que sea compatible con la capacidad de visualización del TV.1 E

Page 212 - Afspilningsfunktioner

27ESPAÑOLOpciones de menú DVD Utilización del menú de confi guración de idiomas1 Pulse SETUP.2 Pulse e r para seleccionar {IDIOMA} y pulse q.3 Pulse e

Page 213

28Opciones de menú DVD Utilización del menú de confi guración de vídeo1 En el modo de disco, pulse SETUP.2 Pulse e r para seleccionar {VÍDEO} y pulse q

Page 214 - VAROITUS!

29ESPAÑOLOpciones de menú DVD ContraseñaNecesitará introducir una contraseña de cuatro dígitos cuando quiera reproducir un disco prohibido o cuando se

Page 215 - ADVARSEL!

30Especifi cacionesSistema de señal: PAL/NTSCGama de temperatura operativa:+5 °C a +35 °CGama de humedad operativa:20 % a 80 % RH (sin condensación)Sa

Page 216 - KLASS 1 LASER APPARAT

31ESPAÑOLSolución de problemasHaga las verifi caciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene dudas acerca de algunos de l

Comments to this Manuals

No comments