Before use, please read these instructions completely.EVQT2A13Operating InstructionsINTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERAModel No. H-FS014045until 2
10VQT2A13Do not use benzine, thinner, alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet.≥ Using solvents can damage
11VQT2A13SpecificationsINTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”Focal length f=14 mm to 45 mm(35 mm
12VQT2A13InhaltInformationen für Ihre Sicherheit...12Vermeidung von Störungen ...14Be
13VQT2A13-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Hau
14VQT2A13∫ Objektivpflege≥ Sand und Staub können das Objektiv beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse g
15VQT2A13Beiliegendes Zubehör[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind]Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus sein
16VQT2A13Objektiv ansetzen/abnehmen≥ Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera.∫ Da
17VQT2A13∫ Gegenlichtblende aufsetzen (Mitgeliefertes Zubehör)Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren Vorsprünge obe
18VQT2A13Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile∫ Objektiv1 Linsenfläche2 SchärfenringDrehen Sie zum Scharfstellen am Schärfenring, wen
19VQT2A13Vorsichtsmaßnahmen∫ Hinweise zum ObjektivAchten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben S
2VQT2A13ContentsInformation for Your Safety... 2Precautions...
20VQT2A13≥ Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. Wenn die inneren Bauteile eine Inspektion oder eine Re
21VQT2A13SpezifikationenWECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”Brennweite f=14 mm bis 45 mm(Kleinbild-
22VQT2A13Table des matièresPrécautions à prendre ... 22 Précautions ...
23VQT2A13-Si vous voyez ce symbole-Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniq
24VQT2A13∫ Entretien de l’objectif≥ Le sable et la poussière peuvent endommager l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et l’objectif et les contac
25VQT2A13Accessoires fournis[La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez l’appareil de l’emballage]En retirant l’appareil de son emballage
26VQT2A13∫ Retrait de l’objectif≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint.Appuyez sur la touche de déverrouillage de l’objectif C tout en tournant l’
27VQT2A13∫ Rangement temporaire du parasoleil1 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer.2 Retournez le parasoleil, puis fixez-l
28VQT2A13Noms et fonctions des composants∫ Objectif1 Surface de l’objectif2 Bague de mise au pointTournez pour effectuer la mise au point lors de pris
29VQT2A13Précautions d’utilisation∫ À propos de l’objectifPrenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner l’objectif. De plus ne mettez pas trop de pr
3VQT2A13-If you see this symbol-Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on th
30VQT2A13≥ Ne désassemblez ni ne tentez de modifier l’objectif. Si une réparation s’impose, confiez l’objectif au revendeur.N’utilisez pas de benzène,
31VQT2A13SpécificationsOBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE“LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”Distance focale f=14 m
32VQT2A13IndiceInformación para su seguridad ... 32Prevención contra las averías ... 34Accesorios s
33VQT2A13-Si ve este símbolo-Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)La aparición
34VQT2A13∫ Atención del objetivo≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una playa, tenga cuidado de que ni arena ni
35VQT2A13Accesorios suministrados[Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad]Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentre
36VQT2A13∫ Separación del objetivo≥ Compruebe que la cámara esté apagada.Pulse el botón de desenganche del objetivo C mientras gira hasta que sea posi
37VQT2A132 Vuelque la visera del objetivo y, luego, únala de la misma manera que la mostrada anteriormente.≥ Cuando toma las imágenes con el flash y t
38VQT2A13Nombres y funciones de los componentes∫ Objetivo1 Superficie del objetivo2 Anillo del enfoqueRuotare per mettere a fuoco quando si scattano f
39VQT2A13Precauciones para el uso∫ Acerca del objetivoTenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. Asimismo tenga cuidado de no pre
4VQT2A13∫ Lens Care≥ Sand and dust can damage the lens. Make sure that no sand or dust gets inside the lens or the terminals when using the lens on a
40VQT2A13≥ No deje el objetivo en contacto con productos de plástico durante largos períodos de tiempo.≥ No toque los contactos eléctricos de la unida
41VQT2A13EspecificacionesÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”Longitud focal f=14 mm a 45 mm(I
42VQT2A13IndiceInformazioni per la sua sicurezza ... 42Prevenzione guasti ... 44Access
43VQT2A13-Se vedete questo simbolo-Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei
44VQT2A13∫ Custodia dell’obiettivo≥ Sabbia e polvere possono danneggiare l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere penetrino all’interno dell’obiettiv
45VQT2A13Accessori in dotazione[Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità]Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare che siano
46VQT2A13Installazione/Rimozione dell’obiettivo≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della fotocamera per informazioni sulla procedura di install
47VQT2A13∫ Disinstallazione dell’obiettivo≥ Controllare che la fotocamera sia spenta.Premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo C e nel contempo ru
48VQT2A132 Rovesciare il paraluce, quindi installarlo come illustrato in precedenza.≥ Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è insta
49VQT2A133 Ghiera dello zoomRuotare la ghiera dello zoom quando si desidera riprendere immagini ravvicinate (teleobiettivo) o di grande ampiezza (gran
5VQT2A13Supplied Accessories[Inspection to be performed when you unpack the unit]When removing the unit from its packing box, check that the main unit
50VQT2A13Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera mentre la si trasporta.≥ Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle seguenti condizioni
51VQT2A13SpecificheLENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”Lunghezza focale f=14 mm a 45 mm(e
52VQT2A13目錄安全注意事項 ... 52故障預防... 54提供的附件 ... 55安裝/ 取下
53VQT2A13- 如果看到此符號的話 -歐盟以外國家的棄置資訊本符號只適用於歐盟國家。如欲丟棄本產品,請聯絡當地政府單位或經銷商,洽詢正確的棄置方法。進口廠商 : 台松電器販賣股份有限公司地址 : 台北縣中和市員山路 579 號電話 :(02)2223-5121中 文VQT2A13_E.b
54VQT2A13∫ 鏡頭保養≥ 沙子及塵土會損壞鏡頭。 在沙灘等地方使用鏡頭時,請勿讓沙子或塵土進入到鏡頭或端子中。≥ 此鏡頭不防水。 如果水滴濺到鏡頭上,請用乾布擦拭鏡頭。≥ 請勿用力按壓鏡頭。≥ 當鏡頭表面有污垢 (水、油和手印等)時,相片可能會受到影響。 拍攝前後,請用一塊軟乾布輕輕擦拭鏡頭
55VQT2A13提供的附件[ 請在打開包裝取出本裝置時進行檢查 ]當從其包裝盒中取出本裝置時,請檢查是否包含主機及其提供的附件,還要檢查它們的外觀和功能,以確保它們在配送和運輸過程中沒有損壞。如果發現有問題,請在使用本產品前連繫您的銷售商。1 鏡頭儲藏袋2 鏡頭遮光罩3 鏡頭蓋4 鏡頭後蓋(購買時
56VQT2A13安裝 / 取下鏡頭≥ 安裝及取下鏡頭的方法也請參閱相機的使用說明書。∫ 安裝鏡頭≥ 檢查相機是否關閉。1 轉動鏡頭後蓋將其取下。A: 鏡頭後蓋2 將鏡頭對準機身上的鏡頭安裝標記 B (紅色標記),然後朝箭頭方向轉動鏡頭直到發出喀噠聲為止。• 安裝鏡頭時,請勿按鏡頭釋放按鈕。• 請勿
57VQT2A13∫ 安裝鏡頭遮光罩(提供的附件)將鏡頭遮光罩的短的部分位於上下插入鏡頭,朝箭頭指示的方向轉動直到停止為止。D: 對準標記∫ 暫時存放鏡頭遮光罩1 朝著箭頭方向轉動鏡頭遮光罩以卸下。2 倒轉鏡頭遮光罩,然後用前面所示的相同方法進行安裝。≥ 在安裝了鏡頭遮光罩的情況下用閃光燈拍攝時,由
58VQT2A13元件的名稱及功能∫ 鏡頭1 鏡頭表面2 對焦環用手動對焦拍攝時,轉動進行對焦。3 變焦環想要拍攝較大(遠攝)或較寬(廣角)圖片時,請轉動變焦環。 (相當於 35 mm 菲林相機: 28 mm 至90 mm)4 [O.I.S.] 開關將鏡頭安裝到相機上時,如果 [O.I.S.] 開關
59VQT2A13使用時的注意事項∫ 關於鏡頭請務必小心,切勿跌落或撞擊鏡頭。還要務必小心,切勿在鏡頭上施加過多壓力。≥請注意不要讓裝有鏡頭的包跌落,因為這樣可能會損壞鏡頭。相機可能會停止正常操作,可能無法繼續拍攝圖片。在相機周圍使用殺蟲劑或其他揮發性的物質時,請勿使其接觸到鏡頭。≥ 如果此類化學藥
6VQT2A13∫ Detaching the Lens≥ Check that the camera is turned off.Press the lens release button C while turning the lens as far as possible in the dir
60VQT2A13請勿使用汽油、稀釋劑、酒精或其他類似的清潔劑清潔本裝置。≥ 使用溶劑會損壞鏡頭或導致表面漆剝落。≥ 請用一塊乾軟布擦袪灰塵或手印。≥ 請用軟乾布擦去變焦環和對焦環上的污垢和灰塵。≥ 請勿使用廚房清潔劑或經化學方法處理過的抹布。當相機開啟或關閉時聽到機械音。≥ 這是鏡頭或光圈運動的聲
61VQT2A13規格數位相機用可替換鏡頭“LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”焦距 f=14 mm 至 45 mm(相當於 35 mm 菲林相機: 28 mm 至 90 mm)光圈類型7 葉片快門 / 虹膜光圈 / 園形光圈光圈範圍
62VQT2A13СодержаниеИнформация для вашей безопасности ...62Правила эксплуатации...63Принадлежн
63VQT2A13≥ Внешний вид и спецификации продуктов, описанные в данном руководстве, могут отличаться от фактических приобретенных продуктов ввиду более п
64VQT2A13≥ Для предотвращения конденсации поместите камеру в пластиковый пакет, чтобы ее температура сравнялась с температурой окружающего воздуха. Пр
65VQT2A13Установка/Снятие объектива≥ Информацию об установке и снятии объектива см. также в инструкциях по эксплуатации камеры.∫ Установка объектива≥
66VQT2A13∫ Установка и снятие крышки объектива≥ Будьте осторожны чтобы не потерять крышку объектива.∫ Присоединение бленды объектива (Принадлежность в
67VQT2A13∫ Установка фильтров≥ Края изображения могут быть обрезанными при использовании более одного фильтра PL (поставляется отдельно) или защитного
68VQT2A133 Кольцо трансфокатораПоворачивайте кольцо трансфокатора, если нужно сделать крупные (телережим) или панорамные (широкоугольный режим) снимки
69VQT2A13Не носите устройство присоединенным к корпусу фотокамеры.≥ Категорически запрещается пользоваться фотовспышкой или хранить ее в следующих усл
7VQT2A132 Reverse the lens hood and then attach it in the same way as shown previously.≥ When taking pictures with the flash with the lens hood attach
70VQT2A13Технические характеристикиСМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ“LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”Фокусное расстояние f=14
71VQT2A13Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 год
VQT2A13F0209HN0 ( 700 )EPanasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing C
8VQT2A13Names and Functions of Components∫ Lens1 Lens surface2 Focus ringRotate to focus when taking pictures with manual focus.3 Zoom ringRotate the
9VQT2A13Cautions for Use∫ About the LensTake care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens.≥ Take care n
Comments to this Manuals