Panasonic NVEX21EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic NVEX21EG. Panasonic NVEX21EG Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
üfíüQOnn
Model No.
NV’EX21EG
Digiiai Video Camera
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Mini
IVluitiiVlediaCard'
Bitte lesen Sie diese 3ecieunçs£
.nç /cr oer mcetnecnanme
Lire intecralemeni ces instrucricns avani
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Mode d'emploi

üfíüQOnnModel No.NV’EX21EGDigiiai Video CameraBedienungsanleitung Mode d'emploiMiniIVluitiiVlediaCard'Bitte lesen Sie diese 3ecieunçs£.nç /c

Page 2 - Vor dem Gebrauch

Stromvarscrgun g^ O Vs **n 1' -POWER /—CmRGE—^* [BlnW io?y»j(6lOA)«(ACSDZ)löl.CWiOP.BeNV-EX21CGA-D07S®1 h 20 min.(D1 h 05 mim (55 min.)©35 min. (

Page 3 - Speicherkarten Modus

Den Objektiv de c k e ¡3 u rs etzenUm das Objektiv zu schützen, Objektivdeckel aufsetzen.1 Die Schlinge der Objektivdeckelschnur durch die installati

Page 4 - Sonderzubehör

12:30:4512:30:451SLia200115.10.2001EinschaJtan das Caracc^dars und Modus-AuswahlZuerst das Gerät einschalten und dann Modus auswählen.^Einschaiten des

Page 5 - DlinKi die Lampe

.VS-SHUTTEfVBISi‘.(FVOLJOGBenutzen des MenüsUm die Auswahl der gewünschten FunKtionen zu erleichtern, zeigt derOämCOrQGr VGrSO'.'iiCCGi ;öt

Page 6 - Sedienvngs-und Sauelemenis

Men:1) 2} 3) : 4)Ii 6)7)8)0. Z.OOfA C i N£M'A* - - 'S. i*:, S:>Or= Ajrc>0ff ON►OFF 20,X lOOx“►OF F ON------YESEFFECTI^OFF MUL

Page 7 - OH, 03, O 1 /

VCR Haupimenù vC,- [PLAY3ACK FUNGIlOiNS] Untermenü1) Leerstellen Suchlauf [BLANK SEARCH] {-* 27)2) Aufnahme auf Karte [RECORD TO CARD] (-♦ 36)3

Page 8 - Farnbedianung

4) '5) .6) .7) -8) ' 9)-RECORD TO TAPE^ --------------------YESFILE SEARCH^ _ --------YES‘FILE LOCK►---------------YESSLIDE SHOWp.---------

Page 9 - Q gedrückt wird, die

innere Lithium BaneriaDie innere Lithium Batterie sorgt tür die Einstellung aer Uhr. Leuchtet die lJ Anzeige aut, ceoeutet cies. cass jie —zniUiT.carL

Page 10 - POWER /—CmRGE—^

CAMERA ModusrfnfihrAufnahmeWird aufgenommen während der Modus Auswahl Schalter 0 auf [AUTO] gestellt ist, stellt der Camcorder automatisch die Schärfe

Page 11 - Einsetzten der Cassette

r-nctosnoLDieser Camcorder kann ungefänr “ Sekunden verionte Sianaoiicei aufnehmen.1 Den Wahlschalter [TAPE/CARD] auf [TAPE] stellen.2 [PHOTO SHOT]

Page 12 - ^Einschaiten des Gerätes

Vor dem GebrauchInformationen für Ihre SicherheitCamcorder• Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Camcorders.Netzadapter• Das Typenschil

Page 13 - .VS-SHUTTEfVBISi

r jnKtjCf:Diese Funktion ist nutzvoll, wenn Nahaufnahmen von Objekisn gemacht werden soiten, die über den normalen Z.òpmisereich von 1x bis 10x Vergrö

Page 14 - >0ff ON

U I J-4 .V.3,/SHU'^TER-IFi.'j MF.-VObJCGnTÏÏÎTTTTÏÏ»"enmen iii ainem Arnoarr:reiiC'IC ' !- ! n ii't'f o ^ f\ii

Page 15 - [PLAY3ACK FUNGI

:ii.3 .'Uran rarcenI'JVeissabgleich) ^111 gewissen Aufnahme^tuationen und Lichtvertiältnissen kann die automatische Weissabgleich Funktion

Page 16 - [OTHER FUNCTIONS] Untermenü

Manuelle Verschlusszsit Eirs^sHcngNützlich zur Aufnahme von schnell bewegenden Objekte.1 Modus Auswahlschalter auf [MNL] einstellen.• Die [iVlNLj Anz

Page 17 - wie im SP Modus

[EFFHCT1]; ^ n'WULT;3> WIPE12) B/W4) MIX6) GAINUP 7) TRACER8) MOSAIC 9) MIRROR[EFFECT 2]io)NEGA 11) Sepia13) SOLARIDigital E/raki FunktionDies

Page 18 - CAMERA Modus

D?L/;kleine Standbilder aufzeichnen§|Mehrfacn-3iid ¡ModusStroboskop ¡Vlehrfach-Bild-iVlodus Q\Sie kennen e aufainancierfclgende, kleine 3 aufnehmen.Ma

Page 19

VCR Modus0.WiedergabeOie äufgenqmmene Szene kann direkt, nach der Aufnahme abgespielt werden.1 Schieben Sie den [OFF/ON/MOOE] Schalter auf [MODE] unc

Page 20 - Ein-/Ausblende Funktionen

Zeitlupen WiecergaceDieser Camcorder Kann m ZeniLce accc.dien,1 Die Taste [> ] drücken.2 Die hl] Taste oder [!►] Taste auf der Fernbedienung drüc

Page 21 - ‘ » auf [ON] stellen

index Such FunktionenUm die Suche einer gewünschten aufgenommenen Szene zu erleichtern.. .Jo. uici’ .-vun I^üinic ;l'ioCX OiOndiÖ dÜLPhotoshot

Page 22 - ■.'U

Wiedergate Zecm Farkiicnein l 0ii 0G3 3liG0S WirG O S ZU 10 ZOcii '<VQnrSfUZ 06f v'/:SC6rOaOG . rc:S'*.1 Her '/'/'ed

Page 23 - Manuelle Scharfeinstellung

DEUTSCH, /+Vor dem GebrauchInformaiionen für Ihre Sicherheit...2Inhalt...

Page 24 - 1 .V8.SHUTrER*’fflS'

1, 3O(5ri nlOUSTEB pSET MULn/ ' ' . Hp^p «8EC A.DUB - .^cP.q.Jh|^«»LAy ^P'^- In ... iM vVlicsi'gace iffi' ,vi8‘nrta6&ap

Page 25 - zu diese.m PunKt s. Sene -3

y/; t^'u cí;0[S-V10EO INI® ^[S-VIDEO OUT]®[VIDEO IN]@ [VIDEO OUT]®1,3,61,2, 4,5\[AUDIO IN]® [AUDIO OUT[® IDas Arischiieße" "íes Camcord

Page 26 - VCR Modus

»c_NachvertonungEs kann Musik oder gesprochener Text auf einer aufgenommenen Kassett ninzugerugt weraen.» Wird ein ;m [l obit] Modus aufgenornrfienes

Page 27 - Auffinden des Aufnahmeendes

OiUISCH©Speicherkarten ModusHb <Lj 1 —►9 >V CAMEIW RELEASE —li®I /( CAMERA RELEASE\__________y[0 ffiODjDV Camcordertup oder SD CamcordertypDabe

Page 28 - ■Szenen Index Suchlauf

Anwendung arner Speicherk-artä ,Eine Speicherkarte kann zur Aufnahme: oder zur 'Wiedergabe von Dateien• Nur Oricinaikar'en verwenden,Einset

Page 29 -

AuTzafcnnunq!>ffli00m16R:0H20roBlh©s'.'Vsci'ch0r 3:;C!sr''iiP ~GItS !St rnCiyüCM UflQörBhr c Tim. O6’.v0‘;^iiO;^c;'

Page 30

¡^Äutomaxiscnes.Kopieren von Standbildern, die bereit auf ein Sand aufgenommen worden sindQj0 Qir'pihn : • •* -Speicherkarte aufgenommen.1 De

Page 31 - 0 AV Kabel

0h00m49s*'x^VOICE ' :''0h00m49s-N022 Onr------------------1 -J__e©Wiedergabe einer SWieaerqabe der aur SpeicherK.; 1DEUTSCHceicn

Page 32 - Nachvertonung

vV.SySHütTER/lntS/ ^3 • MF.-VOüUCG Kopieren von Bildern der Speicherkartß auf e. BandDie Speicherkartenbilder können auf dem Band einzeln oder automa

Page 33

CSU^SCHDiavorführungDiavorführung ’iviedergegecen werden, ändern.Auswahl der in der Vorführung wiederzugebenden Bilder123678Nach Einstellung von [PICT

Page 34 - auf Q

;... . K2GJ2DZ00012 VSK0592 K2CR2DA000042)CGA-D07S3)VSK06054)CR2025 N2QAEC0000035)VFC3734 •6)VYP83447)K2KC4CB000028)VFA03539)VFA0.363 . ; VFF01

Page 35 - 0; Aufnahmezeit

^ -'.V,B..SHUTTERIfilS'3,44 'liiìlilli'l ► i r41 №i " fl . ' 1’ 1' äX':i|0'^3)2,'4'Itfl &apos

Page 36 - 1 bis 2,5 Meter in

W? W/' t Lá ^ J ; ww; w ^ ^ j:i wv1 0I ’ im. »;.::.Sr^.rE=.?:5r(Lock Einstellung) //0 r.11 b ^iLif ^.00; . 0C iT 0"';0r. c: _-003&apos

Page 37 - 2 [MULTI] Taste drücken

j " 'mfvcljogW.Bj'SHUTreRflRBMFrtOUJOGV\iird,3ine Seeicherkarie für den, Carrieorder uniesbar. kann sie durch be'Frnaneren .viece

Page 38 - ^3 • MF.-VOüUCG ■

Den USS-Anschliiß-Kit vsrwQndBHDurch Anwendung des mitgelieferten USB Anschluss Kits können SieDEUTSCHb.anci;3cna! Comeuie'' 'acen.1 I

Page 39

BJJdsehirrn-cJnblendungenEinblendungenVerSchiedeßQ, Fu:nkti:onen und der Qamcorder Status 'Werden auf dem Bildschirm angezeigt.Verbleibende Akküs

Page 40 - Einen Titel verwirklichen

DEUTSCH^Änderung des Zähiwerk Anzeige iVlodusBei r^r C e'..' ;e:T' 'CiSPLAV' StTUP'un;eiTT3;'e. ^ar:: 3er Ia:&apo

Page 41 - I ’ im. »

,:,.. z'j'.xUt'ln UnCj HinWSiSc 3 Stromversorgung.*v;:,'3 :e." Cärnc'ordär mehrere Stunden lang beansprucnt. ar//a

Page 42 - Einfügen des Druckdatums

H-'-ccr-rnr' i-»‘/Yird eines eer "'cerarr.m AE Modus ausgewählt, kann .v-;Cir ; ~ i';C"' iS"riC’".V'

Page 43 - [DIGITAL (to USB)] an O

'"-nkiicneii der Cigitaierfekte (Kameramoausiausgewähit wird.» Die Srannweite muß ma;nuell eingestellt werden.»Die Schliessgeschwincligeit u

Page 44 - BJJdsehirrn-cJnblendungen

DEUTSCH,Vlenrfacn-cnd-iVlocu3 (УСЯ ¡Vlcdus)ЯГI ntp f*'lacn '/Viecerqace des Inhalts externer Geräte.лгт/G;Über den OV Terminal der Digitalen

Page 45 - PUSHING ‘

POWER ^ CHARGE-^Inbetriebnahme1 Akku aufladen. (-^ ‘O)• Akku an den Netzadapter anschließen.• Anschluss des Netzkabels. {Ladebeginn.)• Nachdem die

Page 46 - 3 Stromversorgung

JOr" , . w . --J. i . w (.rd.i'icht aqfc.enom Ì q.9iT'5 X ' -:Um K ^!C Tv.ierit auicetiomnien vvurc); laassmu einem anaers Könnte

Page 47 - 23) geregelt werden

DEUTSCHщсипеп , ¿ei ninzuTLigen. --EG4; ocer [VOICE] gestellt ¡st, ist sie Tite! Einrugen»Wird ein Titel im Wiedergabe Modus angezeigt, wird der Titel

Page 48 - 1X) Zoom-Vergrößerung

Vorsicntsninweiss für den BetriebЩМасп Gebrauch1 i'^ehmen Sie die Kassette heraus. (-> TI)2 [OFF/ON/MODE] Schalter auf [CFF] schalten.3 Ent

Page 49

DEUTSCH^ KondenswasseroiidungLeuc'':ef die Kondenswasser Anzeige auf. nachdem der Camcorder eingeschaltet wurde, hat sich innerhalb des Camc

Page 50 - ■ Einen Titel verwirklichen

Cct: "Sie Senutiun-g des Akkus'AkkueiqenschaftenSei Gresetn Äi^Ku^Hänaeit um eine aüffäabare ^L-thiurn-ionen Bafterie. :lhr Stromerzeugungs

Page 51 - Personal Computer

DEUTSCH. C i1. C i'/ c; C r, c_ C ] ä n V C G C .< S iLCD Monitor• An Orten mit starken Temperaturschwankungen Aann Kondenswasser auf dem LCD

Page 52 - ■ verursachen.,, ‘

Editieren;; Nacnverionung \ann nicnt durchgerührt werden.': ^ aüfaenernrneFiiS^^c;', Nacfivertonung durchzuführen? Da : die iiTi hP iviodüs

Page 53 - Beschlagene Objektivlinse:

DEUTSCHnWoftarkiärun ge UDigiia! Video System Beim Digital Video System '.versen 3:.c jr.d Ten ir Digitalsignale smgesetzt und anschließend auf B

Page 54 - ' ■.' ■

Technische DaienNetzadgpiermationen für inre SicnerneitDigitaler CamcorderSiromversorgung: j StrOmVierbrauch;^ informationeri für Ihre SicherheitGleic

Page 55 - Abhilfe)

^ i. Cn/'y Ol i / ¿iZ3IChniSAufhellunas-Vlodus... 24Aurlaaen des Akkus...

Page 56 - 12bit] Modus gewählt werden

Sedienvngs-und Sauelemenis.a IT.,-:' a:a siyie;1)2)3)4)5)6) 7)8)9)Menü Taste [MENU] {-♦ 13)Titel Taste [TITLE] (-»• 40)Stroboskop Mehrfach-Bild-G

Page 57 - Weißabgleich Einstellung

PréfaceJnfcrmaîicns pour votre sécuritéI CaméscopeI «La plaque signalétique se trouve sous le caméscope. ^Adaptateur secteur CA• La plaque signalétiqu

Page 58 - Technische Daien

OH, 03, O 1 /26) RucKstell Taste [RcScTj 46y2*^^ Ah nio3p-;^Q| na| fn r>o i'tO 1 26. 37^28) Karten Zugangslampe [ACCESS] (-» 34) o9) XoTTin iV

Page 59

FarnbedianungMit der n^itceiieferíen Fernbedienung können Sie einen Großteil der wichtigsten Funktionen dieses Camcorders aus einiger Entfernung ausiö

Page 60 - I Caméscope

DEUTSCHVor dem Benutzen der einsetzen,1-erncecienurq. die Tmaeiiefeae KnoofzeiieWährend die Verriegelungstasis Akkuhalterung herausziehen.Q gedrück

Comments to this Manuals

No comments