Panasonic RPSDW48GE1K User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic RPSDW48GE1K. Panasonic RPSDW48GE1K User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Interface: Standard SDXC memory card
interface
Clock frequency: up to 50 MHz
Operating voltage: 2.7 V to 3.6 V
Dimensions (WtHtD): 24.0 mmk32.0 mmk2.1 mm
Mass: 2 g
Operating temperature:
j25 oC to i85 oC
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Интepфeйc: Интepфeйc кapты пaмяти SDXC
cтaндapтa
Тaктoвaя чacтoтa: дo 50 МГц
Paбoчee нaпpяжeниe: oт 2,7 В дo 3,6 В
Paзмepы (ШtВtГ): 24,0 ммk32,0 ммk2,1 мм
Мacca: 2 г
Рабочая температура:
oт j25 oC до i85 oC
Тexничecкиe xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны бeз
yвeдoмлeния.
Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Használati utasítás
Instrucciones de funcionamiento
Návod k obsluze
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
SDXC Memory Card
Model No. RP-SDW64GE1K/
RP-SDW48GE1K
Supplied accessory: USB Reader/Writer (1)
SDXC(SDHC, SD) memory card case (1)
Specifications Texничecкиe xapaктepиcтики
Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may
infringe copyright laws.
E
RP-SDW_E2.book 1 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1 - RP-SDW48GE1K

Interface: Standard SDXC memory card interfaceClock frequency: up to 50 MHzOperating voltage: 2.7 V to 3.6 VDimensions (WtHtD): 24.0 mmk32.0 mmk2.1 mm

Page 2 - To use on a PC

10 Förvara utom räckhåll för barnFarligt att svälja.Vid nedsväljning, kontakta omedelbart läkare.Demontera eller modifiera inteDet kan leda till brand

Page 3 - Removing and storing the card

11Att öppna och stänga askenHåll asken med båda händerna när du öppnar eller stänger den, för att förhindra att du skadar minneskortet.Att ta ur och f

Page 4 - Bei Verwendung mit einem PC

12 Mantenha fora do alcance das criançasPerigo de ser engolido.Se engolido, procure imediatamente aconselhamento médico.Não desmonte nem modifique.Se

Page 5

13Abrir e fechar a caixaQuando abrir ou fechar a caixa segure-a com ambas as mãos para não danificar o cartão.Retirar e guardar o cartãoQuando retirar

Page 6 - FRANÇAIS

14 Buiten het bereik van kinderen bewarenGevaar voor inslikken.Bij inslikken moet onmiddellijk een arts geraadpleegd worden.Niet demonteren of wijzige

Page 7

15Openen en sluiten van het doosjeOm beschadiging van de kaart te voorkomen, moet u het doosje met beide handen vasthouden wanneer u het opent of slui

Page 8 - ITALIANO

16 Gyermekektől távol tartandóLenyelés veszélye.Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.Szétszerelése vagy módosítása tilosEmiatt ugyanis tűz vagy

Page 9

17A tok felnyitása és lezárásaA kártya sérülésének elkerülése érdekében felnyitáskor és lezáráskor mindkét kezével fogja meg a tokot.A kártya eltávolí

Page 10 - Att använda en dator

18 Mantenga lejos del alcance de los niñosExiste el peligro que se lo traguen.Si se traga, buscar asesoramiento médico de inmediato.No desarme ni modi

Page 11 - Att öppna och stänga asken

19Abertura y cierre de la cajaSujete la caja con ambas manos cuando la abra y la cierre para impedir estropear la tarjeta.Extracción y conservación de

Page 12 - PORTUGUÊS

2 Keep out of reach of childrenDanger of swallowing.If swallowed, seek medical advice immediately.Do not disassemble or modifyDoing so may result in f

Page 13 - Retirar e guardar o cartão

20 Udržujte mimo dosah dětí.Nebezpečí spolknutí.V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.Nerozebírejte a neupravujteMohlo by to vést k

Page 14 - NEDERLANDS

21Otevření a uzavření pouzdraPři otevírání a zavírání držte pouzdro oběma rukama, abyste zabránili poškození karty.Vyjmutí a uložení kartyPři vyjímání

Page 15

22 Opbevares uden for børns rækkeviddeFare for indtagelse.Ved indtagelse opsøges omgående lægehjælp.Må ikke skilles ad eller ændresTilsidesættelse af

Page 16 - Használat számítógéppel

23Åbning og lukning af etuietBrug begge hænder, når du åbner og lukket etuiet, så kortet ikke tager skade.Udtagning og opbevaring af kortetSkyd kortet

Page 17 - A tok felnyitása és lezárása

24 Przechowywać poza zasięgiem dzieciNiebezpieczeństwo połknięcia.W przypadku połknięcia, niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.Nie rozbierać ani nie

Page 18 - Para usar en una PC

25Otwieranie i zamykanie pudełkaTrzymaj pudełko obiema rękami podczas otwierania i zamykania go, aby zapobiec uszkodzeniu karty.Wyjmowanie i przechowy

Page 19 - Abertura y cierre de la caja

26 Çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.Yutma tehlikesi vardır.Yutulması halinde derhal tıbbi yardım alın.Parçalara ayırmayın veya üzerind

Page 20 - Použití na PC

27Kutunun açılıp kapatılmasıKartın hasar görmesini önlemek için kutuyu açıp kapatırken iki elinizle de tutun.Kartın çıkarılması ve muhafazasıKartı çık

Page 21 - Vyjmutí a uložení karty

28 Хранить в недоступном для детей местеОпасность проглатывания.В случае проглатывание немедленно обратитесь к врачу.Запрещается разбирать или модифиц

Page 22 - Benyttes til pc

29Откpывание и закpывание фyтляpaДepжитe фyтляp oбeими pyками пpи eгo oткpывании и закpывании для пpeдoтвpащeния пoвpeждeния каpты.Удалeниe и xpанение

Page 23 - Åbning og lukning af etuiet

3Opening and closing the caseHold the case with both hands when opening and closing it to prevent damage to the card.Removing and storing the cardSlid

Page 24 - Używanie w komputerze

30Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on the products and/or accompanying

Page 25

31Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en

Page 26 - Bilgisayarda kullanmak için

32[Panasonic Service Directory]UNITED KINGDOM/IRELAND/ICELANDDear customer, this product enjoys a 10-year warranty for defects in materials or workman

Page 27 - Kutunun açılıp kapatılması

33[Panasonic Service Directory] (continued)Česká republikaVážený zákazníku, tento výrobek má záruku 10 let na vady materiálu nebo řemeslné zpracováni.

Page 28 - РУССКИЙ ЯЗЫК

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E

Page 29 - Удалeниe и xpанение каpты

4 Für Kinder unzugänglich aufbewahrenVerschluckungsgefahr.Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.Nicht zerlegen oder verändernDadurch könnte Feu

Page 30

5Öffnen und Schließen des BehältersHalten Sie den Behälter beim Öffnen und Schließen mit beiden Händen fest, um eine Beschädigung der Karte zu vermeid

Page 31

6 Garder hors de portée des enfantsRisque qu’il ne soit avalé.Si le dispositif est avalé, contacter immédiatement un médecin.Ne pas démonter ou modifi

Page 32 - [Panasonic Service Directory]

7Ouverture et fermeture du boîtierPour ne pas risquer d’endommager la carte, tenez le boîtier des deux mains pour l’ouvrir ou le fermer.Retrait et ran

Page 33

8 Tenere fuori della portata dei bambiniPotrebbero inghiottire la scheda di memoria.In questo caso richiedere immediatamente assistenza medica.Non smo

Page 34 - Hu Sp Cz Da Po Tr Ru

9Apertura e chiusura della custodiaTenere la custodia con entrambe le mani per aprirla e chiuderla, per evitare di danneggiare la scheda.Rimozione e c

Comments to this Manuals

No comments