Panasonic SCHC35EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic SCHC35EG. Panasonic SCHC35EG Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RQTX1263-1D
until
2011/02/28
SVENSKA ITALIANONEDERLANDSDANSK ESPAÑOL DEUTSCH
EG
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Gentile cliente
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare il presente manuale per
un riferimento futuro.
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con
detenimiento estas instrucciones. Guarde este manual para
consultarlo en el futuro.
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Montageanleitung (> 2, 6)
Die Montagearbeiten sollten nur von einer ausgebildeten
Fachkraft ausgeführt werden.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese Montageanleitung und
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um eine fachmännische
Ausführung zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie für die
Wartung wieder benötigen, oder wenn sie das Gerät an einem
anderen Ort einbauen möchten.)
Istruzioni per l'installazione incluse (> 19, 23)
L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da un
tecnico specializzato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il lavoro leggere
attentamente queste istruzioni e le istruzioni per l'uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si
eseguono operazioni di manutenzione o si sposta l'unità.)
Se incluyen instrucciones de instalación (> 37, 41)
La instalación sólo debe ser realizada por un especialista
calificado.
Antes de comenzar la instalación, lea cuidadosamente estas
instrucciones de instalación y el manual de instrucciones para
asegurarse de que la instalación se realice correctamente.
(Conserve estas instrucciones. Puede necesitarlas al momento de
realizar mantenimiento o trasladar esta unidad)
Bijgesloten instructies voor de installatie (> 55, 59)
De installatie mag nooit door iemand anders dan door een
gekwalificeerd installateur uitgevoerd worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze instructies voor de
installatie, evenals de handleiding, met aandacht gelezen worden om
er zeker van te kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd
wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben voor het
onderhoud of het verplaatsen van dit apparaat.)
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Kompakt-Stereoanlage
Impianto stereo compatto
Sistema estéreo compacto
Compact stereosysteem
Kompakt stereo-system
Kompakt stereosystem
Model No. SC-HC55
SC-HC35
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne vejledning i hele sin udstrækning, før du tilslutter,
indstiller og anvender dette system. Opbevar denne vejledning til
senere brug.
Bäste kund
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller
justerar denna produkt. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Medfølgende installationsvejledning (> 73, 77)
Installationen må aldrig udføres af andre end en kvalificeret
installationsspecialist.
Før arbejdets start skal du læse installationsvejledningen og
betjeningsvejledningen nøje igennem for at sikre, at installationen
udføres korrekt.
(Opbevar disse vejledninger til fremtidig brug. Du får måske brug for
dem til vedligeholdelse, eller hvis enheden flyttes.)
Installationsinstruktioner medföljer (> 91, 95)
Installationen får endast utföras av en kvalificerad installatör.
Läs noggrant igenom monteringsinstruktionerna och
bruksanvisningen innan du påbörjar monteringen för att säkerställa
att den utförs korrekt.
(Vänligen spara instruktionerna. Du kan behöva dem när du
underhåller eller flyttar enheten.)
SC-HC55_35-RQTX1263.book 1 ページ 2011年3月28日 月曜日 午後2時47分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Summary of Contents

Page 1 - RQTX1263-1D

RQTX1263-1Duntil 2011/02/28SVENSKA ITALIANONEDERLANDSDANSK ESPAÑOL DEUTSCH EGSehr geehrter KundeWir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für die

Page 2 - Sicherheitsmaßnahmen

10RQTX12631 Drücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten.2Legen Sie die CD ein, die Sie abspielen möchten (> 9).3 Drücken Sie [CD].4Drücken Sie [1/;

Page 3 - Gegenstände gekauft haben

100RQTX1263Att använda radio1 Tryck på [EXT-IN, RADIO] upprepade gånger för att välja “FM” eller “AM”.2 Tryck på [6] eller [5] för att välja frekvense

Page 4 - Zubehör Inhaltsverzeichnis

101RQTX1263SVENSKATimerKlockan har 24-timmarsvisning.1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja “CLOCK”.2 Tryck på [3, 4] inom 10 sekunder för att ställa

Page 5 - Anschlüsse

102RQTX1263∫ Kompatibel iPod/iPhone (från och med januari 2011)≥ Uppdatera din iPod/iPhone med senaste programvara innan du använder den här enheten.≥

Page 6 - Anleitung zur Wandmontage

103RQTX1263SVENSKAFörberedelseKoppla samman Bluetooth®-enheten med stereon för att skapa en ljudanslutning.1 Tryck på [ , iPod] upprepade gånger för a

Page 7

104RQTX12631 Tryck på [ , iPod] upprepade gånger för att välja “BLUETOOTH”.2 Tryck på [ MENU] för att visa “DISCONNECT?” och tryck sedan på [OK].Ett b

Page 8 - Fernbedienungsanleitung

105RQTX1263SVENSKAAndra funktionerAnnan Panasonic ljud/videoutrustning kanske börjar fungerar när du använder den bifogade fjärrkontrollen. Du kan anv

Page 9 - CD-Bedienung

106RQTX1263Inget ljud hörs från högtalarna.≥ iPod/iPhone är inte korrekt ansluten till dockningsstationen. Stäng av iPod/iPhone och koppla bort den fr

Page 10 - Programmierte Wiedergabe

107RQTX1263SVENSKASpecifikationer§ MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3≥ Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.Vikt och mått är ungefärli

Page 11 - Klangeinstellungen

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyPa

Page 12 - Audiowiedergabe vom iPod

11RQTX1263DEUTSCHRadiobetrieb1 Drücken Sie [EXT-IN, RADIO] wiederholt, um “FM” oder “AM” auszuwählen.2 Drücken Sie [6] oder [5], um die Frequenz des g

Page 13 - -kompatiblen

12RQTX1263ZeitschaltuhrDie Uhr arbeitet im 24-Stunden-Rhythmus.1Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um “CLOCK” auszuwählen.2Drücken Sie innerhalb von 10 Sekund

Page 14 - -Gerät:

13RQTX1263DEUTSCH∫ Kompatibel iPod/iPhone (ab Januar 2011)≥ Aktualisieren Sie Ihr iPod/iPhone vor dem Gebrauch dieses Gerätes mit der neuesten Softwar

Page 15 - Audiowiedergabe von

14RQTX1263VorbereitungKoppeln Sie das Bluetooth®-Gerät an diese Anlage, um eine Audioverbindung herzustellen.1 Drücken Sie [ , iPod] wiederholt, um “B

Page 16 - Fehlerbehebung

15RQTX1263DEUTSCH1 Drücken Sie [ , iPod] wiederholt, um “BLUETOOTH” auszuwählen.2 Drücken Sie [ MENU], bis “DISCONNECT?” angezeigt wird und bestätigen

Page 17

16RQTX1263SonstigesAndere Audio- oder Videogeräte von Panasonic können u.U. gestartet werden, wenn Sie das Gerät mithilfe der mitgelieferten Fernbedie

Page 18 - Technische Daten

17RQTX1263DEUTSCHiPod/iPhone schaltet sich nicht ein.Keine Bedienung über [iPod MENU]-Taste möglich.≥Stellen Sie vor Anschließen des iPod/iPhone siche

Page 19 - Precauzioni di

18RQTX1263Technische Daten§ MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.Die Gewic

Page 20 - RQTX1263

19RQTX1263ITALIANOPrecauzioni di sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pio

Page 21 - Accessori Indice

2RQTX1263SicherheitsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen,

Page 22 - Connessioni

20RQTX1263Solo per l’ItaliaInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui p

Page 23 - Precauzioni di sicurezza

21RQTX1263ITALIANOUtilizzo dell'unità e dei supportiEstrarre la spina dell'alimentazione CA dalla presa di eseguire qualsiasi operazione di

Page 24

22RQTX1263Connessioni1 Collegare l'antenna FM interna.≥ Fissare l’antenna a una parete o a una colonna, in una posizione che consenta la ricezion

Page 25 - Unità principale

23RQTX1263ITALIANOFissaggio dell'unità al muro (opzionale)∫ Accessori in dotazione≥ 1 Vite per supporto di sicurezza B (Argento)≥ 2 Viti per supp

Page 26 - Utilizzo dei dischi

24RQTX12632 Misurare e segnare la posizione delle staffe per il montaggio a muro (entrambi i lati).≥ Per la posizione delle viti aiutarsi con le figur

Page 27 - Riproduzione programmata

25RQTX1263ITALIANOGuida di riferimento di controlloI tasti come 2 funzionano esattamente come i tasti sul telecomando. È possibile utilizzare l’uno o

Page 28 - Utilizzo della radio

26RQTX1263Apertura/chiusura dello sportello scorrevolePreparazionePremere [Í] per accendere l'unità.Per l'inserimento di un disco:A Mentre l

Page 29 - Regolazione dell’audio

27RQTX1263ITALIANO1 Premere [Í] per accendere l'unità.2 Inserire il disco da riprodurre (> 26).3 Premere [CD].4 Premere [1/;] per avviare la r

Page 30 - [HC55] Utilizzo di un

28RQTX1263Utilizzo della radio1 Premere ripetutamente [EXT-IN, RADIO] per selezionare “FM” o “AM”.2 Premere [6] o [5] per selezionare la frequenza del

Page 31 - Funzione di visualizzazione

29RQTX1263ITALIANORegolazione dell’audioÈ possibile aggiungere all'audio in uscita i seguenti effetti sonori.≥ Con alcuni tipi di sorgenti, è pos

Page 32 - Funzioni avanzate

3RQTX1263DEUTSCHBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, Verpack

Page 33 - Altre operazioni

30RQTX1263PreparazionePremere [iPod] ([HC55]: [ , iPod]) ripetutamente per selezionare “IPOD”.≥ Con alcuni modelli di iPod/iPhone è possibile che le o

Page 34 - Risoluzione dei problemi

31RQTX1263ITALIANO∫ Campo di ricezioneIl dispositivo può essere utilizzato entro un campo di ricezione di 10 m privo di ostacoli. Il campo di ricezion

Page 35 - Messaggi visualizzati

32RQTX1263Questa unità funziona come auricolare Bluetooth® per i cellulari.≥ L’unità non funziona con il profilo Headset Profile (HSP).≥ Quando il ce

Page 36 - Specifiche

33RQTX1263ITALIANOAscolto di audio da un dispositivo USBDispositivi classificati come dispositivi di archiviazione di massa USB:Dispositivi USB che su

Page 37 - Precauciones de

34RQTX1263Risoluzione dei problemiPrima di contattare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. In caso di dubbi su alc

Page 38

35RQTX1263ITALIANOIl nome del dispositivo connesso viene visualizzato come “¢”.≥ I caratteri che non possono essere visualizzati vengono sostituiti da

Page 39 - ∫ Discos limpios

36RQTX1263Specifiche§ MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.La massa e le dimensioni sono approssim

Page 40 - Conexiones

37RQTX1263ESPAÑOLPrecauciones de seguridadUnidad≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,– No exponga esta unidad

Page 41 - Medidas de seguridad

38RQTX1263Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes

Page 42

39RQTX1263ESPAÑOLCuidado de la unidad y los mediosDesconecte el cable de energía CA antes de realizar el mantenimiento.∫ Limpie esta unidad con un pañ

Page 43 - Unidad principal

4RQTX1263Pflege des Geräts und der MedienZiehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel.∫ Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.≥

Page 44 - Operaciones con discos

40RQTX1263Conexiones1 Conexión de la antena interior para FM.≥ Pegue con cinta adhesiva la antena a una pared o columna en la posición que presente me

Page 45 - Reproducción programada

41RQTX1263ESPAÑOLMontaje de la unidad a la pared (opcional)∫ Accesorios suministrados≥ 1 Tornillo de soporte de seguridad B (Plateado)≥ 2 Tornillos de

Page 46 - Operaciones de radio

42RQTX12632 Mida y marque la posición de los soportes de montaje en la pared (de ambos lados).≥ Utilice las cifras a continuación para identificar las

Page 47 - Escucha de audio desde

43RQTX1263ESPAÑOLGuía de referencia del control remotoLos botones como el 2 funcionan de la misma manera que el mando a distancia. Se pueden utilizar

Page 48 - [HC55] Utilice un

44RQTX1263Apertura/Cierre de la tapa deslizantePreparaciónPresione [Í] para encender la unidad.Para operar discos:A Mientras la puerta corrediza está

Page 49 - Función de visualización

45RQTX1263ESPAÑOL1 Presione [Í] para encender la unidad.2 Inserte el disco que quiere reproducir (> 44).3 Presione [CD].4 Presione [1/;] para comen

Page 50 - Funciones avanzadas

46RQTX1263Operaciones de radio1 Presione [EXT-IN, RADIO] repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”.2 Presione [6] o [5] para seleccionar la frecuenci

Page 51

47RQTX1263ESPAÑOLAjuste del sonidoLos siguientes efectos de sonido se pueden añadir a la salida de audio.≥ Es posible que experimente una deducción en

Page 52 - Solución de problemas

48RQTX1263PreparaciónPulse [iPod] ([HC55]: [ , iPod]) reiteradas veces para seleccionar “IPOD”.≥ Estas operaciones pueden variar o no funcionar según

Page 53 - Mensajes visualizados

49RQTX1263ESPAÑOL∫ Rango de usoUtilice este dispositivo dentro de un rango de 10 m sin obstrucciones. El rango de uso o perímetro puede acortarse depe

Page 54 - Especificaciones

5RQTX1263DEUTSCHAnschlüsse1 Anschließen der UKW-Zimmerantenne≥ Befestigen Sie die Antenne mittels Klebstreifen an einer Wand oder Säule, wo sie möglic

Page 55 - Veiligheidsmaatregelen

50RQTX1263Esta unidad funciona como un Bluetooth® de manos libres para sus teléfonos celulares.≥ Esta unidad no funciona con Perfil de auricular (HSP

Page 56

51RQTX1263ESPAÑOLEscucha de audio desde un dispositivo USB Los dispositivos que se consideran del tipo de almacenamiento masivo USB:Dispositivos USB q

Page 57 - Accessoires Inhoudsopgave

52RQTX1263Solución de problemasAntes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si duda respecto de algunos de los

Page 58 - Aansluitingen

53RQTX1263ESPAÑOLEl nombre del dispositivo conectado se muestra como “¢”.≥ El caracter que no se pueda visualizar se remplazará por “¢”.≥ Se detecta u

Page 59 - Instructies voor de

54RQTX1263Especificaciones§ MPEG-1 Capa 3, MPEG-2 Capa 3≥ Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso.La masa y las direccio

Page 60 - Veiligheidshouderschroef

55RQTX1263NEDERLANDSVeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen– Stel dit toestel niet

Page 61 - Gids voor de bediening

56RQTX1263Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDeze symbolen op de producten,

Page 62 - Werking met een disk

57RQTX1263NEDERLANDSZorg voor apparaat en mediaTrek de netstekker uit het netstopcontact alvorens onderhoud uit te voeren.∫ Reinig dit apparaat met ee

Page 63 - Programma afspelen

58RQTX1263Aansluitingen1 Sluit de FM-binnenantenne aan.≥ Zet de antenne met tape vast op een muur of een kolom, in een positie waar de minste interfer

Page 64 - Werking van de radio

59RQTX1263NEDERLANDSBevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel)∫ Bijgeleverde accessoires≥ 1 Schroef voor veiligheidshouder B (Zilver)≥ 2 Sch

Page 65 - Naar audio uit de iPod/

6RQTX1263Wandmontage des Geräts (optional)∫ Mitgeliefertes Zubehör≥ 1 Schraube für die Sicherheitshalterung B (Silber)≥ 2 Schrauben für Sicherheitshal

Page 66 - compatibel

60RQTX12632 Meet en markeer de positie van de beugels voor muurbevestiging (beide zijden).≥ Gebruik onderstaande afbeeldingen om de posities van de sc

Page 67 - Weergavefunctie

61RQTX1263NEDERLANDSGids voor de bedieningKnoppen zoals 2 werken net als de afstandsbediening. Ze kunnen onderling inwisselbaar gebruikt worden.Bovena

Page 68 - Geavanceerde functies

62RQTX1263Openen/Sluiten van het schuifdekselVoorbereidingDruk op [Í] om het apparaat in te schakelen.Voor werking met een disk:A Als het schuifdeksel

Page 69 - USB-toestel

63RQTX1263NEDERLANDS1 Druk op [Í] om het apparaat in te schakelen.2 Plaats de af te spelen disk (> 62).3 Druk op [CD].4 Druk op [1/;] om het afspel

Page 70 - Verhelpen van

64RQTX1263Werking van de radio1 Druk herhaaldelijk op [EXT-IN, RADIO] om “FM” of “AM” te selecteren.2 Druk op [6] of [5] om de frequentie van het betr

Page 71 - Weergegeven berichten

65RQTX1263NEDERLANDSGeluidsinstellingDe volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.≥ U zou een afname kunnen opmerken van d

Page 72 - Specificaties

66RQTX1263VoorbereidingDruk herhaaldelijk op [iPod] ([HC55]: [ , iPod]) om “IPOD” te selecteren.≥ De bedieningsorganen kunnen anders zijn, of niet wer

Page 73 - Sikkerhedsforholdsregler

67RQTX1263NEDERLANDS∫ GebruiksbereikGebruik dit apparaat binnen een obstakelvrij bereik van 10 m. Het gebruiksbereik of de omtrek kunnen korter zijn,

Page 74

68RQTX1263Dit apparaat kan als een Bluetooth® hands-free voor uw mobiele telefoons werken.≥ Dit apparaat werkt niet met het Headset Profiel (HSP).≥ A

Page 75 - Tilbehør Indholdsfortegnelse

69RQTX1263NEDERLANDSLuisteren naar audio afkomstig van een USB-toestelToestellen die gedefinieerd worden als USB-massaopslag klasse:USB-toestellen die

Page 76 - Tilslutninger

7RQTX1263DEUTSCH2 Verwenden Sie einen Maßstab zur Bestimmung der Einbaustellen für die Wandhalterungen (auf beiden Seiten) und markieren Sie diese.≥ D

Page 77 - Vejledning til vægmontering

70RQTX1263Verhelpen van ongemakkenVoordat u assistentie aanvraagt, voert u de volgende controles uit. Als u over bepaalde controles twijfels heeft, of

Page 78

71RQTX1263NEDERLANDSDe naam van het aangesloten toestel wordt weergegeven als “¢”.≥ Een karakter dat niet kan worden weergegeven, wordt vervangen door

Page 79 - Kontrolreferencevejledning

72RQTX1263Specificaties§ MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig.Gewicht en a

Page 80 - Diskhandlinger

73RQTX1263DANSKSikkerhedsforholdsreglerApparat≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,– Dette apparat må ikke udsættes

Page 81 - Programmeret afspilning

74RQTX1263Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, emballage og/eller leds

Page 82 - Radiohandlinger

75RQTX1263DANSKVedligeholdelse af enhed og medierTræk netledningen ud af vægkontakten før enhver vedligeholdelse.∫ Rengør enheden med en blød, tør klu

Page 83 - Lytning til lyden fra en

76RQTX1263Tilslutninger1 Tilslut FM-indendørsantennen.≥ Sæt antennen fast på væggen eller en søjle ved hjælp af tape i en placering, hvor der er minds

Page 84 - kompatibel

77RQTX1263DANSKFastgøring af enheden på en væg (valgfrit)∫ Medfølgende tilbehør≥ 1 skrue til sikkerhedsholder B (sølv)≥ 2 skruer til sikkerhedsholdere

Page 85 - Visningsfunktion

78RQTX12632 Mål og afmærk positionen af vægholderne (i begge sider).≥ Brug figurerne nedenfor for at identificere skruningspositioner.Position for fas

Page 86 - Avancerede funktioner

79RQTX1263DANSKKontrolreferencevejledningKnapper såsom 2 virker på samme måde som på fjernbetjeningen. De kan frit bruges skiftevis.Set ovenfraSet for

Page 87 - USB-enhed

8RQTX1263FernbedienungsanleitungTasten wie 2 haben dieselbe Funktion wie die Fernbedienung. Sie können austauschbar eingesetzt werden.DraufsichtVorder

Page 88 - Fejlfinding

80RQTX1263Åbning/lukning af skydedørenKlargøringTryk på [Í] for at tænde enheden.Til diskhandlinger:A Mens skydedøren er lukket, tryk da på [CD <]

Page 89 - Viste meddelelser

81RQTX1263DANSK1 Tryk på [Í] for at tænde enheden.2 Indsæt den disk, der skal afspilles (> 80).3 Tryk på [CD].4 Tryk på [1/;] for at starte afspiln

Page 90

82RQTX1263Radiohandlinger1 Tryk på [EXT-IN, RADIO] flere gange for at vælge “FM” eller “AM”.2 Tryk på [6] eller [5] for at vælge den relevante station

Page 91 - Säkerhetsåtgärder

83RQTX1263DANSKJustering af lydFølgende lydeffekter kan føjes til lydoutputtet.≥ Du oplever muligvis en dårligere lydkvalitet, når disse effekter anve

Page 92 - KLASS 1 LASER APPARAT

84RQTX1263KlargøringTryk på [iPod] ([HC55]: [ , iPod]) flere gange for at vælge “IPOD”.≥ Funktionerne kan variere eller virker muligvis slet ikke på i

Page 93 - Underhåll och rengöring

85RQTX1263DANSK∫ AnvendelsesområdeBrug denne enhed inden for et område uden forhindringer på 10 m. Anvendelsesområdet eller perimeteren kan afkortes,

Page 94 - Anslutningar

86RQTX1263Denne enhed virker som en håndfri Bluetooth® til dine mobiltelefoner.≥ Denne enhed virker ikke sammen med hovedtelefonens profil (HSP).≥ Hv

Page 95 - Väggmonteringsinstruktioner

87RQTX1263DANSKLytning af lyd fra en USB-enhedEnheder, som defineres som USB-lagerenhedsklasse:USB-enheder, som kun understøtter masseoverførslerUSB-e

Page 96

88RQTX1263FejlfindingFør du anmoder om service, skal du udføres følgende kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolforanstaltningerne, eller h

Page 97 - Huvudenhet

89RQTX1263DANSKNavnet på den tilsluttede enhed vises som “¢”.≥ Det tegn, der ikke kan vises, erstattes af “¢”.≥ En ukendt enhed er registreret og vise

Page 98 - Att använda skiva

9RQTX1263DEUTSCHSchiebetür öffnen/schließenVorbereitungDrücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten.Für CD-Bedienung:A Ist die Schiebetür geschlossen,

Page 99 - Programmerad uppspelning

90RQTX1263Specifikationer§ MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3≥ Specifikationerne kan ændres uden forudgående meddelelse herom.Masse og dimensioner er omt

Page 100 - Ljudjustering

91RQTX1263SVENSKASäkerhetsåtgärderEnhet≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,– Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar elle

Page 101 - Att lyssna på ljud från en

92RQTX1263Bluetooth®-ordmärket och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Panasonic Corporation sker under licens

Page 102 - [HC55] Att använda

93RQTX1263SVENSKAUnderhåll och rengöringDra ur nätkontakten från vägguttaget innan du utför underhåll.∫ Rengör stereon med en mjuk, torr trasa.≥ Om en

Page 103 - -anordningen:

94RQTX1263Anslutningar1 Anslut inomhusantennen för FM.≥ Tejpa fast antennen på en vägg eller en pelare i en sådan position att störningarna blir så sm

Page 104 - USB-enhet

95RQTX1263SVENSKAMontering av stereon på en vägg (tillval)∫ Medföljande tillbehör≥ 1 Skruv för säkerhetshållare B (Silver)≥ 2 Skruvar till säkerhetshå

Page 105 - Felsökning

96RQTX12632 Mät upp och markera ut placeringen av väggkonsolerna (båda sidorna).≥ Använd nedanstående bilder för att identifiera skruvlägena.Läge för

Page 106 - Visade meddelanden

97RQTX1263SVENSKAReferensguide till fjärrkontrollenKnappar som 2 fungerar på samma sätt som fjärrkontrollen. De kan användas utbytta.OvansidanFramsida

Page 107 - Specifikationer

98RQTX1263Öppna/stäng CD-luckanFörberedelseTryck på [Í] för att slå på stereon.Att använda skivor:A När skjutluckan är stängd, tryck på [CD <] för

Page 108

99RQTX1263SVENSKA1 Tryck på [Í] för att slå på stereon.2 Sätt i skivan som ska spelas upp (> 98).3 Tryck på [CD].4 Tryck på [1/;] för att starta up

Related models: SCHC55EG

Comments to this Manuals

No comments