Panasonic TH50LFC70E User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic TH50LFC70E. Panasonic TH50LFC70E Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 79
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Número de modelo
TH-50LFC70U
TH-65LFC70U
TH-80LFC70U
TH-50LFC70E
TH-65LFC70E
TH-80LFC70E
Manual de instrucciones
Operaciones con la pantalla
Pantalla LCD de Alta De nición Full
(para uso comercial)
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Español
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Summary of Contents

Page 1 - (para uso comercial)

Número de modeloTH-50LFC70UTH-65LFC70UTH-80LFC70UTH-50LFC70ETH-65LFC70ETH-80LFC70EManual de instruccionesOperaciones con la pantallaPantalla LCD de Al

Page 2 - Estimado cliente de Panasonic

8Pilas del mando a distancia+-+-Se necesitan dos pilas R6.1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas.2. Coloque las pilas correctamente con la

Page 3 - ADVERTENCIA

Fijación del cable de alimentación de CADesenchufe el cable de CA.1 2Coloque la abrazaderaPara retirar de la unidad:Mantenga empujadoslos cierres de a

Page 4 - Aviso de seguridad importante

Para el modelo de 80 pulgadasConecte el cable de CA a la unidad de pantalla.Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click.Nota:Asegúrese

Page 5

Para los modelos de 50 pulgadas y de 65 pulgadas11ConexionesConexión al altavozConexión al equipo de vídeo* DIGITAL LINK es una tecnología que permit

Page 6

Para el modelo de 80 pulgadas12ConexionesAUDIO 1 IN: Terminal de entrada de audio compartida con VIDEO y COMPONENT/RGB IN. (vea la página 13)PC IN: T

Page 7

13AUDIOOUTRL, Y , P B , P R OUT PB Y PR AUDIOOUTRLVIDEOOUTHDMI AV OUTHDMI AV OUTConexionesConexión VIDEO y COMPONENT/RGB INMiniclavija estéreo (M3

Page 8 - Limpieza y mantenimiento

14Conexión DVI-D INNotas:• El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se suministran con este aparato.• Utilice el cable DVI-

Page 9 - Accesorios

15ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se re ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista

Page 10 - Pilas del mando a distancia

16ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen

Page 11 - Conexiones

17La imagen que se está reproduciendo en la pantalla, incluida la entrada de imagen del equipo de vídeo, se puede mostrar en otro monitor secundario.P

Page 12

iiEstimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos añoscon su nueva Pantall

Page 13 - Conexión al equipo de vídeo

18ConexionesEjemplo de conexión usando el terminal DIGITAL LINK Un transmisor de cable de par trenzado tal como Caja de interfaz digital (ET-YFB100G)

Page 14

19Interruptor de encendidoPiloto de encendidoSensor de control remotoEncendido/apagado de la alimentaciónPresione la tecla de espera del mando a dis

Page 15 - Conexión HDMI

AjustarDía de la semanaLu18:00HORA ACTUALPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarDía de la semanaMa18:00HORA ACTUALPuesta de HORA ACTUAL

Page 16 - Conexión DVI-D IN

Notas:• También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.• Emite el sonido según se haya determinado en “Selección de entrada de au

Page 17

Para los modelos de 50 pulgadas y de 65 pulgadas22INPUTMENUVOLENTER/+/-/Controles básicosEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el

Page 18

Para el modelo de 80 pulgadasINPUTMENUVOLENTER/+/-/Encendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se co

Page 19 - Conexión PC OUT (SALIDA PC)

24Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla debe conectarse primero en el tomacorriente y con el

Page 20

ENTER/25Controles de ASPECTOLa pantalla le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine.Para

Page 21

s1 s2 s3 s4 1 Salir2Salir2[Unidad]Botón VOLVOLENTER/+/-/26Zoom digital1324Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido

Page 22 - S-DIRECT Name1234 Proj1234

MULTI PIPPuede mostrar dos imágenes, por ejemplo una imagen de vídeo y otra de ordenador, en una presentación en dos pantallas.Notas:• Si la opción “I

Page 23

1ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIRADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el pan

Page 24 - Controles básicos

28Funcionamiento del visor de memoriaLa función de visor de memoria permite visualizar imágenes y vídeos guardados en la memoria USB cuando la memoria

Page 25

29Funcionamiento del visor de memoriaInserción de la memoria USBInserte la memoria USB en el puerto USB (VIEWER) en el lateral de la pantalla.MEMORIA

Page 26

30Funcionamiento del visor de memoriaVisualización de la pantalla del visor de memoriaPulse para seleccionar la entrada del visor de memoria (MEMORY

Page 27 - Controles de ASPECTO

31Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de imágenesCambia entre las vistas de lista de carpetas y de miniaturasSeleccione un archivo de la m

Page 28 - Zoom digital

32Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de vídeosSeleccione el archivo deseado de la misma forma que en “Reproducción de imágenes”. (vea la

Page 29 - MULTI PIP

33Uso de Miracast(TM)Esta función le permite enviar y visualizar en la pantalla la imagen que se muestre en un smartphone o tablet.1 Seleccione la ent

Page 30 - Dispositivos válidos

34Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú.Pulse para seleccionar.(Ejemplo: Menú “Imagen

Page 31 - Inserción de la memoria USB

Pos./TamañoConfig. AutoNormalizar NormalApagado0000Reloj0Fase de reloj0Posición fijada1:1 Modo del Pixel0Pos. horizontalTamaño horizontalPosición vert

Page 32 - Salir del visor de memoria

36Notas:• Si la frecuencia del reloj de una señal analógica es de 162 MHz o mayor, las opciones “Reloj” y “Fase de reloj” no podrán corregirse automát

Page 33

37Posición  jada (Durante la señal de entrada Componente/PC)Ajuste la posición de amarre si las partes negras de la imagen carecen de detalle debido

Page 34

2Aviso de seguridad importanteEste equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase

Page 35 - Uso de Miracast(TM)

3812Presione para mostrar la pantalla de menú “Imagen”.Presione para seleccionar el menú para ajustar.Seleccione el nivel deseado mirando a la imagen

Page 36 - Indicaciones en pantalla

39Ajustes avanzadosNotas:• Usted podrá cambiar el nivel de cada función (Contraste, Brillo, Color, Matiz, Nitidez) en cada menú Imagen.• Los detalle

Page 37 - Ajuste de Pos./Tamaño

40Per les de imagenPueden guardarse hasta 8 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memori

Page 38

41Per les de imagenAlmacenamiento de per lesSiga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como per les.1Especi que

Page 39

421En el menú de Imagen, seleccione “Recuperar memoria”.Editar memoriaRecuperar memoriaGuardar memoria1 seleccionar2 accederCarga de per lesCargue pe

Page 40 - Ajuste de imagen

SonidoNormalizar NormalNormalModo de sonidoInternoAltavozGraves0Mid0Agudos0BalancePrincipalSalida Audio (PIP)ApagadoSonido ambiental043Ajuste del soni

Page 41 - Ajustes avanzados

44Menú Con guración1Pulse para visualizar la pantalla de menú Con guración.Presione para seleccionar el menú para ajustar.Pulse para ajustar el menú

Page 42 - Per les de imagen

45Pulse para seleccionar Día de la semana o HORA ACTUAL.Pulse para con gurar Día de la semana o HORA ACTUAL. botón: Avance botón: RetrocesoNotas:• A

Page 43 - Guardar memoria

46Ajustes de MULTI PIPEstablezca la función de presentación en dos pantallas.Función de presentación en dos pantallas MULTI PIP (página 27)Seleccione

Page 44 - Recuperar memoria

Seleccione “Protec. pantalla” en el menú de “Con guración” y pulse el botón .IniciofunciónBarra despl. solamenteApagadoApagadoApagadoModoPanel later

Page 45 - Salida de sonido SDI

3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga

Page 46 - Con guración de red

lniciofunciónBarra despl. solamenteDesignación de tiempo6:1512:30ModoHora de inicioHora de finalizaciónProtec. pantallaHORA ACTUAL 15:00lniciofunc

Page 47 - TEMPORIZADOR ajuste

49Ajustes Modo ECOAjustes personalizadosEl menú de ahorro de consumo energético se ajusta de forma individual. Este ajuste está habilitado cuando el “

Page 48 - Ajustes de MULTI PIP

50Personalización de las etiquetas de entradaEsta función puede cambiar el nombre visualizado para la señal de entrada. (vea la página 21)Seleccione “

Page 49 - Ajuste de Inicio

51Ajustes de botones de funcionesEstablezca las funciones que actúan cuando se pulsa .Seleccione “Ajustes de botones de funciones” en el menú de “Con

Page 50 - Ajuste de Panel lateral

52Ajustes del visor de memoriaSeleccione “Ajustes del visor de memoria” en el menú de “Con guración” y pulse el botón .VistaCambia entre las vistas

Page 51 - Encendido

53Apagado si no hay actividadDuración exhibición menú / Brillo de OSDIdioma de OSDEstablezca el tiempo de exhibición y el brillo de la pantalla de men

Page 52 - Etiqueta de entrada

54Con guración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBComponente RGBHaga la selección que concuerde con las señales

Page 53 - Ajustes Modo ECO

55Con guración para las señales de entradaMenú SeñalNotas:• El menú de con guración “Señal” visualiza una condición de con guración diferente para

Page 54 - Ajustes del visor de memoria

56• SincronizaciónEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste de la señal de sincronización RGBCon rme

Page 55 - Apagado si no hay actividad

57• Reducción de ruidoNoise reductionEstablece juntas las tres funciones NR (reducción de ruido) siguientes.Reducción ruído Imagen, Reducción ruído mo

Page 56

4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta pantalla LCD sólo se puede utilizar con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cu

Page 57 - Menú Señal

58ElementoAjustesWeekly Command TimerAjuste Weekly Command Timer (temporizador de comando semanal). (vea la página 61)Audio input selectCon gura el s

Page 58 - • Gama HDMI

59Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesInput lockBloquea el funcionamiento del interruptor de entrada.Off HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT*1 VIDE

Page 59 - Reduc. ruído avanzada

60Elemento AjustesStudio W/BOff (Apagado): Anula todas las con guraciones ajustadas.On (Encendido): Con gura la temperatura del color para un estu

Page 60 - Shipping

Weekly Command TimerFunctionMondayProgram1Program3OnTuesdaySundayProgram EditThursdayFriday ---SaturdayProgram4Program6---Program3WednesdaySundayProgr

Page 61 - Ajustes de Options (Opciones)

Weekly Command TimerCommand No02Time12:34CommandIMS:SL1Program 1Weekly Command TimerCommand No02Time12:34CommandIMS:SL1Program 162Pulse para seleccion

Page 62

63Ajustes de Options (Opciones)Con gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[HDMI1] HDMI1 / SLOT I

Page 63

64Ajustes de Options (Opciones)Presione la tecla ACTION ( )1 Seleccione2 ajustarSi no se detecta ninguna señal, se selecciona otra entrada que tenga

Page 64

65Ajustes de Options (Opciones)1 seleccionar2 ajustarRS-232C/LAN Information TimingDecida cómo desea presentar la información cuando no haya ninguna s

Page 65

66Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas veri caciones sencillas como se indica a continua

Page 66 - Secondary Input

67Localización de averíasSíntomas Veri cacionesNo se muestra imagen ni hay salida de sonido del terminal DIGITAL LINK*.Compruebe si la conexión se ha

Page 67

5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla LCDLa pantalla está diseñada para funcionar a 110 - 127 o 220 - 240 V CA, 50/60 Hz.No cubra

Page 68 - Sonido normal

68Localización de averíasUso de MiracastConsulte los elementos siguientes si encuentra alguna di cultad con la conexión Miracast.Miracast no se puede

Page 69

69[TH-50LFC70U, TH-65LFC70U, TH-80LFC70U]Modo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La

Page 70 - Uso de Miracast

70[TH-50LFC70E, TH-65LFC70E, TH-80LFC70E]Modo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La

Page 71 - Lista de modos de aspecto

71Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN(Reloj (MHz))DVI-D IN(Relo

Page 72

72Entrada VIDEO (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuenciahorizontal(kHz) vertical(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60 15,73 59,944 SECA

Page 73 - Señales de entrada aplicables

73Lista de comandos de Weekly Command Timer (Temporizador de comando semanal) El silenciamiento de imagen no se podrá desbloquear desconectando/cone

Page 74 - Estado de transporte

74Especi cacionesTH-50LFC70U TH-50LFC70EFuente de alimentación 110 - 127 V AC, 50/60 Hz 220 - 240 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 135 WEstado d

Page 75

75TH-65LFC70U TH-65LFC70EFuente de alimentación 110 - 127 V AC, 50/60 Hz 220 - 240 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 210 WEstado de espera0,5 WEst

Page 76 - Especi caciones

76Especi cacionesTH-80LFC70U TH-80LFC70EFuente de alimentación 110 - 127 V AC, 50/60 Hz 220 - 240 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 345 WEstado d

Page 77

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume

Page 78

6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla LCDNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los ori cios de vent

Page 79 - Panasonic Corporation 2014

7Accesorios suministradosAbrazadera × 1TMME289Pilas para el transmisor de mando a distancia(tamaño R6 (UM3) × 2)Transmisor del mando a distanciaN2QAYB

Related models: TH80LFC70E

Comments to this Manuals

No comments