Instruções de FuncionamentoCâmara de Vídeo de Alta DefiniçãoModelo Nº. HC-V500HC-V500MAntes da utilização, por favor leia por completo estas inst
- 10 -Carregar a bateriaA unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adapt
- 100 -Antes de apagar os dados no média após a cópia estar terminada, certifique-se de que reproduz os discos e que verifica se foram copiados correc
- 101 -≥ O disco para onde copiou pode ser reproduzido, ligando esta unidade e um gravador de DVD.≥ Não desligue esta unidade nem o gravador de DVD, n
- 102 -Gerir o disco copiado≥ Ligue esta unidade ao gravador de DVD e toque em [PLAY DISC]. (l 98)∫ Formatar discosIsto serve para iniciar discos DVD-
- 103 -∫ Verifique antes de dobrarVerifique o equipamento usado para a dobragem.* Algum equipamento pode não ser compatível com qualidade de imagem de
- 104 -∫ Dobrar usando equipamento com uma ranhura para cartão SDPode dobrar inserindo directamente um cartão SD.≥Para copiar cenas ou imagens paradas
- 105 -2 Toque em [RECORDER] no ecrã desta unidade.≥ Quando seleccionar uma opção sem ser [RECORDER], volte a ligar o cabo USB.≥Quando usar a bateria,
- 106 -∫ Dobrar usando equipamento sem ranhura para cartão SD nem terminal USB, ou usando um dispositivo de vídeoPode dobrar ligando um multi cabo AV.
- 107 -HD Writer AE 4.0Pode copiar o filme/imagem parada para o HDD do PC ou para média como discos Blu-ray, DVDs ou cartões SD, usando HD Writer AE 4
- 108 -≥ Pode reproduzir num PC usando um visualizador de imagens em conformidade com o Windows ou um software de imagem disponível comercialmente, e
- 109 -Acordo de licença do utilizador finalAntes de abrir a embalagem do CD-ROM, por favor leia o seguinte.É concedida a si (“Licenciado”) uma licenç
- 11 -≥ Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.Tem
- 110 -Artigo 9 Relativamente ao MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produzido pela Microsoft Corporation(1) O Licenciado usará o MICROSOFT SQL SERVER CO
- 111 -≥ Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de funcionamento sejam satisfeitos, alguns computadores não podem ser usados
- 112 -≥ O CD-ROM fornecido só se encontra disponível para o Windows.≥ A entrada não é suportada noutros idiomas, para além de inglês, alemão, francês
- 113 -∫ Ambiente operativo para a função de leitura do cartão (armazenamento em massa)≥ O equipamento USB funciona com o controlador instalado como p
- 114 -Quando instalar o software, registe-se no seu computador como Administrador ou com um nome de utilizador que tenha um nível equivalente de auto
- 115 -≥ Ligue esta unidade ao PC após ter instalado as aplicações de software.≥ Retire o CD-ROM fornecido do seu PC.A Cabo USB (fornecido)≥ Introduza
- 116 -∫ Para desligar em segurança o cabo USBSeleccione o ícone na barra de tarefas apresentada no PC e depois clique em [Eject Panasonic Camcorder
- 117 -Acerca da apresentação no computadorQuando a unidade estiver ligada a um computador, é reconhecida como uma unidade de disco externa.≥ Disco am
- 118 -≥ Para usar o software, aceda como administrador ou com um nome de utilizador para uma conta padrão (apenas para Windows 7/Windows Vista).O sof
- 119 -≥ HD Writer AE 4.0 não se encontra disponível para Mac.≥ iMovie’11 suportado. Para mais detalhes acerca do iMovie’11, contacte a Apple Inc.≥ iM
- 12 -A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.Cartões que
- 120 -* apenas∫ Indicações de gravaçãoOutrosIndicaçõesModo de gravação de filmes Modo de gravação de imagens paradasHC-V500M0h00m00sR 1h20m1h30m1/10
- 121 -BPRE-REC (l 46)Microfone do zoom (l 58)Cancelamento do ruído do vento (l 58)Ajuste da imagem (l 60)Cor do cinema digital (l 57)Busca AF/AE (l 4
- 122 -∫ Indicação de reprodução ∫ Indicação de ligação a outros aparelhos∫ Indicações de confirmação∫ Indicações de confirmação quando um gravador de
- 123 -Mensagens importantes de confirmação/erro a serem indicadas no ecrã em texto.* apenasOutrosMensagensPERIODICALLY MAKE BACK UP OF DATA IN BUILT
- 124 -Acerca da recuperaçãoSe for encontrada informação de gestão em falta, podem aparecer mensagens e é efectuada uma reparação. (A reparação pode l
- 125 -∫ Não se trata de um mau funcionamento nos seguintes casosOutrosResolução de problemasOuve-se um estalido quando a unidade é abanada.≥ Este é o
- 126 -Esta unidade não pode ser utilizada apesar de estar ligada.Esta unidade não funciona normalmente.≥ Retire a bateria ou o adaptador AC, espere c
- 127 -GravaçãoProblema Etapas a seguirA unidade pára arbitrariamente de gravar.≥ Use um cartão SD que possa ser usado para a gravação de filmes. (l 1
- 128 -Com outros produtosProblema Etapas a seguirApesar de esta unidade estar correctamente ligada a uma televisão, é impossível ver as imagens repro
- 129 -Com um PCProblema Etapas a seguirQuando estiver ligada através do cabo USB, esta unidade não é reconhecida pelo computador.≥ Após voltar a inse
- 13 -Inserir/retirar um cartão SDAtenção:Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.1 Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire)
- 130 -∫ Se as cenas AVCHD não mudarem suavemente quando forem reproduzidas noutro aparelhoAs imagens podem ficar paradas durante vários segundos e as
- 131 -Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).≥Se utili
- 132 -Não use a unidade para efeitos de vigilância ou outras utilizações profissionais.≥ Esta unidade foi criada para um uso intermitente do consumid
- 133 -Prepare baterias extra quando sair para fazer uma gravação.≥ Prepare baterias para cerca de 3 ou 4 vezes o período de tempo que deseja gravar.
- 134 -Acerca da visualização em 3DQuem for hipersensível à luz, sofrer de doenças cardíacas ou outras doenças, não deverá ver imagens 3D.≥ Se o fizer
- 135 -≥ Quando o monitor LCD ficar sujo, limpe-o com um pano suave, como aqueles existentes para limpar as lentes dos óculos.≥ Não toque no monitor L
- 136 -Quando a condensação se formar na unidade, a lente fica embaciada e a unidade pode não funcionar correctamente. Faça todos os esforços para se
- 137 -∫ Observe atentamente as leis de direitos de autorA gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com pr
- 138 -≥ Os cartões SD só são mencionados com o seu tamanho principal de memória. Os tempos apresentados são tempos de gravação aproximados para grava
- 139 -≥ Os cartões SD só são mencionados com o seu tamanho principal de memória. O número apresentado é um número aproximado de imagens graváveis.≥ O
- 14 -Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor LCD.Abra o monitor LCD e prima o botão da energi
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 15 -Altere o modo para a gravação ou reprodução.Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para , ou .Pode operar, tocando directamente no
- 16 -∫ Acerca dos ícones da operação///:Estes ícones são usados para ir para a página do menu e página de apresentação de miniaturas, para a escolha
- 17 -Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora.Seleccione [YES] e execute os passos 2 a
- 18 -∫ Posicionamento básico da câmara1 Segure a câmara com as duas mãos.2 Passe a mão pelo punho de segurança.3 É conveniente usar o ícone do botão
- 19 -O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou imagens paradas.1 Passe o modo para ou .2 Escolh
- 2 -∫ Acerca do formato de gravação para gravar filmesPode gravar filmes nos formatos de gravação AVCHD*1 ou iFrame usando esta unidade. (l 41, 52)*1
- 20 -1 Passe o modo para .2 Abra o monitor LCD.3 Prima o botão de iniciar/parar a gravação, para iniciar a gravação.A Quando começar a gravar, ; mud
- 21 -Quando gravar com [REC MODE] definido para [iFrame], as cenas superiores a cerca de 20 minutos são divididas automaticamente. (A gravação contin
- 22 -1 Passe o modo para .2 Abra o monitor LCD.3 Prima o botão até meio. (Apenas para a focagem automática)Indicação de focagem:4 Prima completame
- 23 -∫ Acerca das indicações no ecrã na gravação de imagens paradas∫ Acerca da indicação de focagem≥ A indicação de focagem indica o estado da focage
- 24 -Gravar imagens paradas no modo de gravação de filmesPode gravar imagens paradas mesmo no modo de gravação de filmes.¬ Passe o modo para .Prima
- 25 -Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar.*1 Apenas no modo de gravação de fi
- 26 -≥ Dependendo das condições de gravação, a unidade poderá não entrar no modo desejado.≥ No modo de retrato, projector ou baixa luminosidade, o ro
- 27 -1 Passe o modo para .2 Toque no ícone de selecção do modo de reprodução A. (l 16)3Escolha a imagem parada B ou o formato de gravação do filme C
- 28 -5Seleccione a operação de reprodução, tocando no ícone da operação.∫ Mude a apresentação das miniaturasEnquanto a miniatura é apresentada, a apr
- 29 -Compatibilidade dos filmes≥ Esta unidade baseia-se no formato AVCHD Progressive/AVCHD/formato de ficheiro MPEG-4 AVC.Formato AVCHD Progressive≥
- 3 -∫ Cartões que podem ser usados nesta unidadeCartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC≥ Cartões de memória de 4 GB ou
- 30 -≥ Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para visualizar . (l 16)1 Toque em .2 Toque no menu superior A.3 Toque no s
- 31 -≥ Os itens apresentados diferem, dependendo da posição ou configuração do interruptor do modo.Escolha o menu.Defina o método de apresentação da
- 32 -≥ Quando a região onde reside for configurada pela primeira vez, o ecrã de selecção de casa/destino de viagem aparece após configurar com sucess
- 33 -Por favor, consulte a página 90.Quando passarem cerca de 5 minutos sem que faça qualquer operação, esta unidade desliga-se automaticamente para
- 34 -2 Feche o monitor LCD.O indicador do estado A pisca a verde e a unidade entra no modo de espera de início rápido.≥ A tampa da lente não se fecha
- 35 -Isto torna mais fácil ver o monitor LCD em locais claros, incluindo no exterior.≥ Estes ajustes não irão afectar as imagens realmente gravadas.*
- 36 -Escolha [YES] para mudar os ajustes do menu de volta para a condição predefinida.≥ As configurações de [MEDIA SELECT]*, [CLOCK SET] e [LANGUAGE]
- 37 -Por favor, tenha em conta que, se um média for formatado, todos os dados gravados no média serão apagados e não podem ser recuperados. Guarde os
- 38 -≥ O cartão SD e a memória incorporada requerem algum espaço para guardar informação e gerir ficheiros do sistema, por isso, o espaço que pode re
- 39 -A Barra do zoom≥ A taxa máxima do zoom para gravar filmes pode ser definida com [ZOOM MODE]. (l 52)≥ Também pode ampliar tocando simplesmente no
- 4 -Informação para sua segurança...2PreparaçãoNomes e Funções dos Principais Componentes ...6Ali
- 40 -Use o estabilizador de imagem para reduzir os efeitos de vibrações durante a gravação.Esta unidade está equipada com um estabilizador óptico de
- 41 -Este é um modo de gravação que pode gravar em 1080/50p (1920k1080/50 progressivo), que é a melhor qualidade de imagem nesta unidade.Também é pos
- 42 -Pode gravar usando funções convenientes, através de uma operação fácil de tocar no ecrã.1 Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no me
- 43 -É possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no touch screen.A focagem e exposição continuam a seguir automaticamente o ob
- 44 -No modo de gravação de filmes, pode melhorar a estabilização óptica da imagem, tocando e mantendo tocado o ícone . Com esta função, pode reduzi
- 45 -Escolha os ícones da operação para adicionar diferentes efeitos nas imagens gravadas.1 Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu
- 46 -Quando começar a gravar, a imagem/áudio aparece gradualmente. (Aparecimento gradual)Quando fizer uma pausa na gravação, a imagem/áudio desaparec
- 47 -≥ Após definir PRE-REC, se a gravação começar em menos de 3 segundos, os filmes gravados 3 segundos antes de premir o botão de iniciar/parar a g
- 48 -≥ Quando estiver definido para ([AUTO]), a luz de vídeo acende no modo de Pouca Luz no modo automático inteligente.≥ Quando a luz de vídeo est
- 49 -Reduz o fenómeno em que os olhos humanos ficam vermelhos devido à luz de foto.≥ A luz de foto é activada 2 vezes.≥ O fenómeno do olho vermelho t
- 5 -Avançadas (Reprodução)Operações de reprodução ...68Reprodução de filmes usando o ícone da operação ...
- 50 -≥ A função tele macro é cancelada quando a ampliação do zoom fica inferior a 42k no modo de gravação de filmes.≥ A função tele macro é cancelada
- 51 -Quando gravar imagens em diferentes situações, este modo ajusta automaticamente as velocidades e abertura do obturador.≥ (Desporto/Retrato/Pele
- 52 -≥ (Pele suave)jSe o fundo ou qualquer outra coisa no cenário tiver uma cor semelhante à cor da pele, esta também poderá ficar mais suave.jSe a l
- 53 -≥ Tempo de gravação usando a bateria (l 11)≥ A definição padrão desta função é o modo [HG].≥ Por favor, consulte a página 138 quanto ao tempo de
- 54 -∫ Registo de um rosto para o reconhecimento do rosto≥ Pode registar um máximo de 6 pessoas.1 Alinhe o rosto da pessoa com a guia.≥ Tire uma foto
- 55 -∫ Mudar a informação de uma pessoa registada1 Escolha o menu.2 Toque no item desejado para entrar na configuração.≥ Pode registar até 3 cenas do
- 56 -Quando uma pessoa registada é detectada pelo reconhecimento do rosto durante a gravação, o nome registado para essa pessoa é apresentado.≥ O nom
- 57 -Se a unidade continuar a ser agitada virada para baixo a partir da posição horizontal normal durante a gravação de filmes, entra automaticamente
- 58 -A mensagem é apresentada quando esta unidade é movida rapidamente.Quando “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” aparecer, mova a unidade lentamente enqua
- 59 -Quando gravar, pode ajustar o nível de entrada dos microfones incorporados.1 Escolha o menu.2(Quando [SETr ]/[SET] é seleccionado)Toque em / p
- 6 -1 Botão da alimentação [ ] (l 14)2 Altifalante3 Terminal USB [ ] (l 98, 103, 115)4 Botão do modo manual/automático inteligente [iA/MANUAL] (l 25,
- 60 -Ajusta a qualidade da imagem enquanto está a gravar.Ajuste, ligando a uma televisão enquanto ajusta a qualidade da imagem.≥ Esta definição é man
- 61 -Quanto maior for o número de pixels, maior é a claridade da imagem quando for imprimida.∫ Tamanho da imagem e ampliação máxima do zoomO formato
- 62 -A gravação é efectuada continuamente a uma taxa de 50 imagens paradas por segundo.Use esta função para gravar um objecto com movimento rápido.1
- 63 -A luz de foto é ligada para facilitar a focagem quando estiver a gravar em locais escuros onde seja difícil focar.≥ Passe para o modo manual. (l
- 64 -≥ As definições da focagem manual, balanço de brancos, velocidade do obturador, luminosidade (Diafragma e Ganho) são mantidas quando mudar entre
- 65 -Balanço de brancosA função automática de balanço de brancos poderá não reproduzir cores naturais, dependendo dos cenários ou condições de ilumin
- 66 -Ajuste manual da velocidade do obturador/diafragmaVelocidade do Obturador:Ajuste-a quando gravar objectos em movimentos rápidos.Diafragma:Ajuste
- 67 -Ajuste manual da focagemSe for difícil fazer uma focagem automática, devido às condições, use a focagem manual.≥ Prima o botão iA/MANUAL para pa
- 68 -Reprodução de filmes usando o ícone da operaçãoPara mais detalhes acerca das operações de reprodução básicas, consulte a página 27.Avançadas (Re
- 69 -Criar uma imagem parada a partir de um filmePode guardar uma única imagem de um filme como imagem parada.(As imagens paradas (1920k1080) serão
- 7 -14 Interruptor do modo (l 15)15 Indicador do estado (l 14)16 Botão de iniciar/parar a gravação (l 20)17 Monitor LCD (Touch screen) (l 15)≥ Pode a
- 70 -Índice da moldura Highlight & TimeÉ apresentada uma imagem de uma cena como miniatura na condição de busca definida. A cena pode ser reprodu
- 71 -Continuar a reprodução anteriorSe a reprodução de uma cena parar a meio, pode continuar a reprodução a partir do ponto em que parou.Se a reprodu
- 72 -Reprodução de filmes/imagens paradas por dataAs cenas ou imagens paradas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas em sucessão.1 Toque no íco
- 73 -Realçar a ReproduçãoA parte que foi reconhecida como estando claramente gravada é extraída de uma gravação comprida e pode ser reproduzida num c
- 74 -Pode desfrutar da reprodução realçada com o seu efeito preferido, definindo a combinação de um efeito de imagem e música.1 Toque em [CUSTOM].2 T
- 75 -Toque em [SET] para escolher o item a alterar.∫ Configuração da cena1 (Apenas quando a reprodução realçada for iniciada de [ALL AVCHD])Toque no
- 76 -∫ Verificar as cenas favoritas1 Toque nas cenas a serem reproduzidas.2 Toque em [Add] e adicione a parte favorita.≥ Cerca de 4 segundos antes e
- 77 -∫ Configurações prioritárias1 Toque em [FACE] ou [FACE RECOG.].≥ Toque em [FACE] e qualquer rosto detectado, incluindo o rosto da pessoa regista
- 78 -As cenas unidas como reprodução realçada podem ser guardadas como uma única cena.As cenas gravadas no cartão SD podem ser guardadas no cartão SD
- 79 -Mudar as configurações de reprodução e reproduzir a apresentação de diapositivos1 Toque em . (l 16)2 (Apenas quando quiser alterar as definiçõe
- 8 -23 Botão de retrato [ ] (l 22)24 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de gravação de filmes ou modo de gravação de imagens paradas) (l 39)Interruptor
- 80 -(Quando [MUSIC SELECT] for seleccionado)Toque no som desejado.≥ Para ajustar o volume da música durante a reprodução ou apresentação de diaposit
- 81 -¬ Passe o modo para .∫ Para apagar a cena ou imagem parada a ser reproduzidaToque em enquanto as cenas ou imagens paradas a serem apagadas sã
- 82 -Quando parar o apagamento a meioToque em [CANCEL] enquanto apaga.≥ As cenas ou imagens paradas que já tenham sido apagadas quando o apagamento f
- 83 -7 Toque em [ENTER].≥ Repita os passos 2 a 7 para apagar continuamente partes de outras cenas.≥ Não pode apagar uma parte quando existirem 99 cen
- 84 -Dividir uma cena para apagar parcialmente (iFrame/MP4)Divida as cenas iFrame ou cenas guardadas em MP4 e apague as partes desnecessárias.Isto di
- 85 -Apagar informação pessoalApaga a informação de reconhecimento do rosto das cenas em que os rostos foram reconhecidos.≥ Mude o modo para e toqu
- 86 -Pode combinar a cena relé (l 53) na memória incorporada e a cena continuada no cartão SD para serem uma só no cartão SD.A Memória incorporadaB C
- 87 -Para cancelar a informação relé≥ Quando a informação relé é cancelada, deixa de ser possível a combinação de cenas relé.≥ Quando a reprodução do
- 88 -≥ Use o multi cabo AV (fornecido) ou o mini cabo HDMI (opcional) e verifique as definições de saída. (l 91)≥ HDMI é o interface dos aparelhos di
- 89 -≥ Verifique se as fichas estão bem colocadas até ao fim.≥ Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).≥ N
- 9 -∫ Baterias que pode usar com esta unidadeA bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBK180/VW-VBK360.≥A unidade tem uma função para distin
- 90 -∫ Para ver imagens numa televisão normal (4:3) ou quando ambos os lados das imagens não aparecerem no ecrãMude a configuração do menu para ver a
- 91 -Ligar com um mini cabo HDMISeleccione o método desejado de saída HDMI.≥ [AUTO] determina automaticamente a resolução de saída, de acordo com a i
- 92 -¬ Passe o modo para .1 Escolha o menu.≥ Se não estiver a usar VIERA Link, configure para [OFF].2 Ligue esta unidade a uma televisão Panasonic c
- 93 -3 Utilizar o telecomando da televisão.1) Prima o botão para cima, baixo, esquerda ou direita para escolher uma cena ou imagem parada a ser repro
- 94 -Pode ligar esta unidade a uma TV compatível com 3D, converter a cena/imagem parada gravada em 2D (imagem convencional) para 3D e reproduzir.¬ Mu
- 95 -Filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados entre um cartão SD inserido nesta unidade e uma memória incorporada.∫ Ver
- 96 -3 Toque nos itens desejados, de acordo com a apresentação no ecrã.≥ Volta ao passo anterior, tocando em .≥ (Quando [SELECT SCENES] é selecciona
- 97 -Os filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados para um DVD, ligando um gravador de DVD (opcional) a esta unidade, com
- 98 -1 Ligue o adaptador AC (fornecido com o gravador de DVD) ao gravador de DVD.≥ Não pode alimentar o gravador de DVD a partir desta unidade.2 Ligu
- 99 -Copiar para discos≥ Não pode copiar a partir de vários cartões SD para 1 disco. (Pode fazer mais cópias apenas para um DVD-RAM.)≥ Não poderá cop
Comments to this Manuals