Panasonic HDCSD900EG Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Camcorders Panasonic HDCSD900EG. Panasonic HDCHS900EF Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 159
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HDC-HS900

Mode d’emploiCaméscope Haute DefinitionModèle No. HDC-SD900HDC-SD909HDC-TM900HDC-HS900Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.

Page 2 - Précautions à prendre

- 10 -∫ A propos des batteries utilisables avec cette unitéLa batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBN130/VW-VBN260.≥Cet

Page 3 - ∫ Dans le présent manuel

- 100 -∫ Pour visionner des images sur un téléviseur normal (4:3) ou lorsque les deux cotés de l’image n’apparaissent pas à l’écranChangez le réglage

Page 4 - Avancé (Lecture)

- 101 -Connecter au moyen d’un mini-câble HDMI Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sort

Page 5 - Copy/Duplication

- 102 -¬ Changez pour le mode .1 Sélectionnez le menu.≥ Si vous n’utilisez pas VIERA Link, paramétrez sur [OFF].2 Connectez cet appareil à un télévise

Page 6 - Identification des pièces et

- 103 -3 Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur.1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélectionne

Page 7

- 104 -Connectez l’appareil à un téléviseur prenant en charge la 3D et visionnez les scènes enregistrées en 3D pour bénéficier d’une puissante et viva

Page 8

- 105 -≥ Vous ne pouvez pas visionner de vidéo en 3D sur l’écran ACL de l’appareil. Si vous visionnez une vidéo enregistrée en 3D sur l’écran ACL, ell

Page 9

- 106 -Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cette unité et la mé

Page 10 - Alimentation

- 107 -3 Touchez les éléments désirés en suivant l’affichage à l’écran.≥ Il retournera à l’étape précédente en touchant .≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] e

Page 11 - Chargement de la batterie

- 108 -Copy/Duplicatio nLes images animées ou fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées sur un DVD en connectant un graveur DVD (en opt

Page 12

- 109 -1Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec graveur DVD) au graveur DVD.≥ Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de

Page 13

- 11 -Chargement de la batterieL’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps

Page 14

- 110 -Copie sur disques≥Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous ne pouvez ajouter des copies que s

Page 15 - Enregistrement sur une carte

- 111 -Notification importante≥ En connectant un graveur DVD optionnel et cet appareil pour la copie d’un disque, n’introduisez pas de disque avec des

Page 16 - 3 Fermez soigneusement le

- 112 -≥ Le disque qui a été copié peut être lu en connectant cet appareil à un graveur DVD. ≥N’éteignez pas cette unité ou le graveur DVD et ne décon

Page 17

- 113 -Gestion du disque copié≥ Connectez cet appareil au graveur DVD et touchez [LIRE DISQUE]. (l 109)∫ Formatage de disquesCeci est pour l’initialis

Page 18 - Sélection d’un mode

- 114 -∫ Vérifiez avant de dupliquerVérifiez l’équipement utilisé avant de dupliquer.* Certains équipement ne prennent pas en charge la qualité d’imag

Page 19 - ∫ Glissez en touchant

- 115 -∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement possédant un logement de carte SDVous pouvez dupliquer en insérant directement une carte SD.≥ /Pour

Page 20 - A propos du menu tactile

- 116 -3 /Touchez le support sur lequel vous désirez dupliquer.≥ En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’éc

Page 21 - 3 Touchez [ACCÈS]

- 117 -∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement sans logement de carte SD ou sans port USB, ou en utilisant un appareil vidéoVous pouvez dupliquer

Page 22 - Avant l’enregistrement

- 118 -Vous pouvez conserver une vidéo 3D à l’aide d’un graveur DVD, d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur.≥ Veuillez vous référer à la page 108 pour

Page 23

- 119 -∫ Pour dupliquer en qualité standard≥ Veuillez vous référer à la page 117 pour avoir plus de détails sur la duplication en qualité standard.Pou

Page 24

- 12 -Temps de chargement et autonomie d’enregistrement∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH≥ En utilis

Page 25 - 0h00m00s0h00m00s0h00m00s

- 120 -≥ Veuillez vous référer à la page 121 pour plus de détails sur la copie à l’aide de HD Writer AE 3.0.Lorsque vous utilisez HD Writer AE 3.0 pou

Page 26

- 121 -HD Writer AE 3.0Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, d

Page 27 - Enregistrement d’images fixes

- 122 -≥ Il est possible de lire sur un ordinateur à l’aide d’une visionneuse standard avec Windows ou d’un logiciel de lecture d’image disponible dan

Page 28 - ¬ Changez pour le mode

- 123 -Contrat de licence de l’utilisateur finalAvant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes.Il vous (le “Titulaire de la licence”) est

Page 29 - Mode auto intelligent

- 124 -≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner.≥ Un lecteur

Page 30

- 125 -≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le fr

Page 31

- 126 -∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse)≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut

Page 32 - 0h00m15s0h00m15s0h00m15s

- 127 -Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les même

Page 33

- 128 -5 Sélectionnez l’endroit où est installée l’application, puis cliquez sur [Next].6 Sélectionnez [Yes] ou [No] pour créer un raccourci.≥ Un mess

Page 34

- 129 -≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles.≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC.A Câble USB (f

Page 35 - 1 Touchez [Q.MENU]

- 13 -HDC-HS900Numéro de modèle de la batterie[Tension/capacité (minimum)]Temps de chargementDestination d’enregis-trementMode d’enregis-trementTemps

Page 36 - [RÉG. HEURE MO.]

- 130 -≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.)≥ Lorsque l’unité est re

Page 37 - [ECONOMIS.]

- 131 -À propos de l’affichage PCLorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe.≥ Disque amovible (Exemple: ) s’affich

Page 38 - [DEMAR RAPIDE]

- 132 -≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’Administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur standard (uniquement pour Windows 7/Wind

Page 39 - 4 Touchez [ACCÈS]

- 133 -≥ HD Writer AE 3.0 n’est pas disponible pour Mac.≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc.≥ iM

Page 40 - 2 Touchez [REGL VISEUR]

- 134 -∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécuritéFaites glisser l’icône disque [CAM_SD] vers la [Trash], puis déconnectez le câble USB.≥ Pour le

Page 41 - 1 Touchez [FORMAT SUPP.]

- 135 -*1 uniquement*2 uniquement∫Indicateurs d’enregistrementAutresIndicateursMode enregistrement des images animées Mode enregistrement des images

Page 42 - [ÉTAT SUPP.]

- 136 -//////////Nombre de pixels pour images fixes (l28, 71, 73, 83)En mode lecture, la taille de l’image n’est pas affichée pour les images fixes en

Page 43 - 1 Touchez [CALIBRAGE]

- 137 -∫ Indicateurs de lecture ∫ Indicateur de connexion à d’autres appareils∫ Indicateurs de confirmation∫ Indicateurs de confirmation lors du racco

Page 44

- 138 -Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte.*1 uniquement*2 uniquementAutresMessagesEFFECTUER RÉGULIEREM

Page 45 - 3 Confirmez la sélection en

- 139 -À propos de la récupérationSi des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effect

Page 46 - Fonction zoom avant/arrière

- 14 -≥ Ces temps sont des approximations.≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de cha

Page 47

- 140 -AutresGuide de dépannageAlimentationProblème Points de contrôleL’appareil ne peut pas être mis sous tension.L’appareil ne reste pas sous tensio

Page 48

- 141 -IndicateurProblème Points de contrôleL’indicateur de charge résiduelle de la batterie n’est pas correctement affiché.≥ L’indicateur de capacité

Page 49 - Icônes de la fonction Toucher

- 142 -La couleur ou la luminosité des images change, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image.L'écran ACL scintille lorsqu&a

Page 50 - 3 Démarrez l’enregistrement

- 143 -Avec autres produitsProblème Points de contrôleBien que l’appareil soit correctement connecté à un téléviseur, les images ne peuvent pas être v

Page 51 - Toucher déclencheur

- 144 -Lorsque le câble USB est débranché, un message d’erreur apparaît sur l’ordinateur.≥ Pour débrancher le câble USB en sécurité, double-cliquez su

Page 52 - 2 (ex.: Compensation)

- 145 -∫ Si les scènes ne changent pas sans à-coup lorsqu’elles sont lues sur un autre appareil (AVCHD, 1080/50p)Les images peuvent se figer quelques

Page 53

- 146 -Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo

Page 54 - # ([REC.VISAGE]) # [OFF]

- 147 -N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales.≥Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à f

Page 55 - Réduction yeux rouges

- 148 -La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et plus

Page 56 - Retardateur

- 149 -Lorsque l'indicateur d'état clignote à un rythme particulièrement rapide ou lent, les points suivants devraient être considérés.Clign

Page 57

- 15 -L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD, la mémoire interne ou le DD. Pour enregistrer sur une carte

Page 58 - [MODE SCENE]

- 150 -≥ Continuer le visionnage peut causer une maladie.≥ Veuillez rester tranquille après l’arrêt du visionnage.En visionnant une vidéo enregistrée

Page 59 - [MODE D'ENR.]

- 151 -≥Quand l’écran ACL est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, tel qu’un chiffon à lunette.≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec vos ongles, ne le f

Page 60 - [DIGITAL CINEMA]

- 152 -Lorsque de la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif se couvre de buée et l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Mettez tou

Page 61 - [REC. VISAGE]

- 153 -∫ Il importe de respecter les droits d’auteurL’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffus

Page 62

- 154 -≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approx

Page 63 - ANNAKEN MARY

- 155 -≥ Si l’enregistrement s’effectue sur une longue période, préparez des batteries pour 3 ou 4 fois le temps pendant lequel vous désirez enregistr

Page 64 - [CADRE VISAGE]

- 156 -≥Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approxi

Page 65 - [OBT. LEN. AUTO (3D)]

- 157 -≥ Le nombre d’images enregistrables dépend de ce que et sont utilisés ensemble et du sujet enregistré.≥ Le nombre maximum d’images enregist

Page 66

- 158 -∫ Pour installer les accessoires en option à l’adaptateur sabot//1 Ouvrez le cache de l’adaptateur sabot.2 Fixez l’adaptateur sabot à cet appar

Page 67 - [RÉG. MICRO]

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Page 68 - [NIVEAU MIC]

- 16 -Insertion/retrait d’une carte SDAttention:Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.1 Ouvrez l’écran ACL.2Ouvrez le cache de la carte SD/p

Page 69 - [HACHURE]

- 17 -Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL ou le viseur.Mise sous/hors tension à l’aide de la

Page 70 - ∫ Exemple de l’affichage

- 18 -≥ Le courant ne se coupera pas sauf si l’écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté.≥ L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregist

Page 71

- 19 -Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour ef

Page 72 - [FORMAT]

- 2 -∫A propos du format d’enregistrement pour l’enregistrement des images animéesVous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD, 1080/50p

Page 73 - [RAFALE RAPIDE]

- 20 -A propos du menu tactile Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour changer les icônes d’opération.Touchez (côté gau

Page 74 - [SON OBTUR.]

- 21 -Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît.Sélectionnez [O

Page 75 - Enregistrement manuel

- 22 -∫ Positionnement de base du caméscope1 Tenez le caméscope avec les deux mains.2 Passez votre main dans la courroie.3 Il est pratique d’utiliser

Page 76 - Balance des blancs

- 23 -∫ Pour ajuster l’image dans le viseurAjustez pour rendre l’image nette en déplaçant la molette de correction de l’oculaire.≥ Etirez le viseur et

Page 77 - 1 Touchez [SHTR] ou [IRIS]

- 24 -La carte, la mémoire interne et le DD peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes.1 Changez pou

Page 78

- 25 -1 Changez pour le mode .2 Ouvrir l’écran ACL ou sortir le viseur.3 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enre

Page 79 - 2 Allumez l’appareil

- 26 -≥ Il y a 3 formats d’enregistrement qui peuvent être utilisés avec cette unité: le AVCHD qui enregistre des images animées en haute-définition,

Page 80 - 0h00m00s

- 27 -1 Changez pour le mode .2 Ouvrir l’écran ACL ou sortir le viseur.3Appuyez à mi-course sur la touche . (Uniquement pour la mise au point automa

Page 81

- 28 -∫ A propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des photos: Indicateur d’opération des images fixes (l 135)R3000: Nombre restant d’im

Page 82 - Opérations de lecture

- 29 -Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.*1 Uniquement

Page 83

- 3 -Si le DD rencontre des anomalies, sauvegardez immédiatement les données.Une panne du DD peut produire un son continu ou un son intermittent penda

Page 84 - 4 Touchez la scène à lire

- 30 -≥ Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque les visages ont une certaine taille, une certain

Page 85

- 31 -1 Changez pour le mode .2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. (l 20)3 /Sélectionnez la [VIDÉO/IMAGE] que vous désirez lire.≥ Touche

Page 86 - 2 Touchez la date de lecture

- 32 -5 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.∫ Changez l’affichage des vignettesPendant que la vignette est affichée

Page 87 - Lecture surlignée

- 33 -≥ Le son sera audible seulement pendant la lecture normale.≥ Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes.≥

Page 88 - ∫ Configuration de l’effet

- 34 -≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher . (l 20)1 Touchez [MENU].2 Touchez le menu principal A.3 Touche

Page 89

- 35 -Utilisation du menu rapideCeci permet la configuration rapide de certains menus.≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactil

Page 90 - 4 Touchez [DÉMARRER]

- 36 -≥ Les éléments affichés diffèrent selon la position ou la configuration du commutateur de mode.Sélectionnez le menu.Veuillez vous référer à la p

Page 91

- 37 -5 (Uniquement en configurant le lieu de votre destination)Touchez / pour sélectionner votre lieu de destination et touchez [ACCÈS].≥ Touchez [RÉ

Page 92

- 38 -L’unité est mise en pause d’enregistrement environ 1 seconde lorsqu’elle est allumée avec le mode réglé sur ou .≥ Selon les conditions d’enre

Page 93 - (iFrame)

- 39 -Veuillez vous référer à la page 44.Le témoin d’enregistrement s’allume pendant l’enregistrement et clignote quand l’appareil reçoit un signal de

Page 94

- 4 -Précautions à prendre ...2PréparatifsIdentification des pièces et manipulation ...

Page 95 - Paramétrage DPOF

- 40 -Ceci ajuste la luminosité du viseur.≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.1 Etirez le viseur et ouvrez l’écran ACL.2 Touchez

Page 96 - 2 Sélectionnez le menu

- 41 -Configurez le numéro de fichier pour iFrame et l’image fixe enregistrée à la suite de 0001.≥ Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de

Page 97

- 42 -≥ Pendant le formatage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la carte SD. N’exposez pas l’appareil à des vibrations ou à des

Page 98

- 43 -Effectuez le calibrage de l’écran tactile si un objet différent de celui touché est sélectionné.1 Touchez [CALIBRAGE].≥ Touchez [ACCÈS].2 Touche

Page 99

- 44 -Sélectionnez le menu.1 Touche marche/arrêt [ ]L’appareil peut être allumé/éteint si l’écran ACL est ouvert ou si le viseur est étendu.≥ L’appare

Page 100

- 45 -∫ Plage d’utilisation de la télécommandeA Capteur de la télécommandeDistance: Environ jusqu’à 5 mAngle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le

Page 101

- 46 -≥ L’agrandissement maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé à l’aide du [MODE ZOOM]. (l 59)≥Vous pouvez égalemen

Page 102 - 1 Sélectionnez le menu

- 47 -≥ Si vous enlevez votre doigt du levier zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramene

Page 103 - ∫ Autres opérations associées

- 48 -C’est un mode d’enregistrement 1080/50p (1920k1080/50 progressif) qui peut enregistrer en qualité maximum*.* Il s’agit de la qualité la plus éle

Page 104 - Lecture vidéo 3D

- 49 -Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques juste par une facile opération de toucher de l’écran.1Touchez (côté gauche)/ (côté dr

Page 105

- 5 -Lecture surlignée ... 87Changement de la configuration de lecture pour le diaporama ... 89Suppression de scèn

Page 106 - [HDC-TM900/HDC-HS900]

- 50 -Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écranLa mise au point et l’exposition continueront à

Page 107

- 51 -En mode enregistrement d’images animées, vous pouvez augmenter davantage la stabilisation optique de l’image en maintenant le toucher sur l’icôn

Page 108 - Copy/Duplicatio n

- 52 -Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées.1 Touch

Page 109

- 53 -Quand vous commencez d’enregistrer, l’image et le son apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture)Quand vous mettez en pause un enregistremen

Page 110 - Copie sur disques

- 54 -≥ Si vous amorcez l’enregistrement en moins de 3 secondes suite au réglage de la fonction de pré-enregistrement ou si l’indication PRE-REC clign

Page 111

- 55 -Lorsque la touche est appuyée, le flash est activé et l’image va être enregistrée. Utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes

Page 112 - Lecture du disque copié

- 56 -Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur.Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un para

Page 113 - Gestion du disque copié

- 57 -Une image plus impressionnante peut être obtenue en mettant seul le sujet en gros plan et en brouillant l’arrière plan.≥ L’appareil peut faire l

Page 114 - Pour dupliquer à l’aide d’un

- 58 -Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur.≥ (Sp

Page 115

- 59 -≥ (Paysage nocturne/Portrait nocturne)jLa vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes.jNous vous conseillons l

Page 116

- 6 -1 Haut-parleur2 Touche alimentation [ ] (l 17)3 Entrée (ventilateur de refroidissement) (l 22)4 Touche auto intelligente/manuelle [iA/MANUAL] (l

Page 117

- 60 -Une scène qui bouge lentement pendant une longue durée est enregistrée image par image avec un intervalle, et est enregistrée comme une courte v

Page 118 - Conservation vidéo 3D

- 61 -Il est possible de continuer un enregistrement sur la carte SD s’il n’y a plus assez d’espace dans la mémoire interne. (Cela vous permet d’enreg

Page 119

- 62 -∫ Pour enregistrer un visage pour la reconnaissance faciale≥ 6 personnes au maximum peuvent être enregistrées.1 Alignez le visage de la personne

Page 120 - Pour utiliser un Mac

- 63 -∫ Pour changer les informations d’une personne enregistrée1 Sélectionnez le menu.2 Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration.≥ 3 pri

Page 121 - Smart wizard

- 64 -Lorsqu’une personne enregistrée est détectée par la reconnaissance faciale pendant l’enregistrement, le nom enregistré pour cette personne s’aff

Page 122 - Notification importante

- 65 -Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la vitesse d’obturation.≥ Permutez sur le mode manuel.

Page 123

- 66 -Enregistrement de film aux couleurs plus vivaces, utilisation de la technologie x.v.Colour™.≥ Permutez sur le mode manuel. (l 75)≥ Réglez le [MO

Page 124 - Configuration requise

- 67 -Ceci réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés tout en gardant le réalisme.≥ Permutez sur le mode manuel. (l 75)≥ Le par

Page 125

- 68 -Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté.≥ Permutez sur le mode manuel.

Page 126

- 69 -Changez la configuration la plus basse du microphone incorporé selon votre choix.≥ Permutez sur le mode manuel. (l 75)≥ Normalement réglé sur [0

Page 127 - Installation

- 7 -24 Écran à cristaux liquides (Écran tactile) (l 19)≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o

Page 128

- 70 -Affiche le niveau de luminance au centre de l’écran (cadre d’affichage de la luminance) en %.Cela rend l’ajustement de la luminosité de l’objet

Page 129 - Connexion à un ordinateur

- 71 -Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression.≥ Le nombre de pixels d’enregistrement peut changer sel

Page 130

- 72 -≥ La configuration des fonctions par défaut est en mode enregistrement d’image fixe et en mode enregistrement d’images animées.≥ L’enregistre

Page 131 - À propos de l’affichage PC

- 73 -L’enregistrement est effectué en continue à une vitesse de 50 images fixes par seconde.Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant d

Page 132 - (Sur le PC)

- 74 -Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet.≥ Commutez sur le mode manuel. (l 75)≥ La portée disponible d

Page 133 - Si vous utilisez Mac

- 75 -L’ordre des opérations diffère pour l’écran ACL et le viseur.≥Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse

Page 134

- 76 -Balance des blancsLa fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les condi

Page 135 - 1080/50p

- 77 -Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragmeVitesse d’obturation:Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rap

Page 136

- 78 -Enregistrement avec mise au point manuelleEffectuez les ajustement de la mise au point à l’aide de la bague manuelle multi-usage.Si la mise au p

Page 137

- 79 -Avec l’objectif de conversion en 3D (en option) mis en place, vous pouvez enregistrer des vidéos 3D puissantes et très vivantes. Pour visionner

Page 138 - Messages

- 8 -29 Prise du microphone [MIC]≥Un microphone auto-alimenté compatible peut être utilisé comme microphone externe.≥Le son sera reproduit en stéréo (

Page 139 - À propos de la récupération

- 80 -4 Touchez [QUITTER] pour terminer le réglage.≥ Après le réglage, un seul écran apparaît.≥ Si vous devez réinstaller l’Objectif de Conversion 3D

Page 140 - Guide de dépannage

- 81 -∫ Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées pendant un enregistrement en 3D En enregistrant avec un Objectif de Conversion 3D, vous ne pouvez

Page 141 - Enregistrement

- 82 -Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animéesPour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la p

Page 142 - Visualisation

- 83 -Création d’une image fixe à partir d’images animéesUne image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe.La ta

Page 143 - Avec un ordinateur

- 84 -≥ Une partie jugée clairement enregistrée sera détectée et affichée dans des vignettes si vous sélectionnez [EXTRAITS].3 (Quand [MINUTES] est sé

Page 144

- 85 -Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture)Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant

Page 145

- 86 -Lecture d’images animées/images fixes par dateLes scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite.1 Touchez l’

Page 146 - Précautions d’utilisation

- 87 -Lecture surlignéeLa partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite d’un long enregistrement, et peut être elle peut

Page 147

- 88 -∫ Configuration prioritaire1 Touchez [VISAGE] ou [REC.VISAGE].≥ Touchez [VISAGE], n'importe quel visage détecté, y compris le visage de la

Page 148 - À propos de la batterie

- 89 -∫ Configuration de la musique1 Touchez votre musique favorite.≥ Si [RÉGLER EFFETS] est réglé sur [AUCUN], vous pourrez sélectionner [SANS MUSIQU

Page 149

- 9 -//39 Partie montage griffe porte-accessoire (l 158)40 Cache de l’adaptateur sabot (l 158)41 Levier de relâche de la griffe porte-accessoire [SHOE

Page 150 - À propos de la carte SD

- 90 -(Lorsque [INTERV. DIAPO.] est sélectionné)Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama.(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionnée)Touchez l

Page 151 - Suppression des informations

- 91 -¬ Changez pour le mode .∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe en cours de lectureTouchez la touche pendant que les scènes ou images fixes

Page 152 - À propos de la condensation

- 92 -≥ Les scènes et les photos supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées.Pour terminer l’éditionTouchez [Retour].≥ Vous pouvez é

Page 153 - A propos du Copyright

- 93 -≥ Vous ne pouvez pas diviser de scène si vous lisez un disque avec un graveur DVD (en option) connecté, ou si le nombre de scène à une date donn

Page 154 - Modes d’enregistrement/durée

- 94 -Suppression des données personnellesSupprime les informations de reconnaissance faciale à partir de scènes sur lesquelles les visages ont été re

Page 155

- 95 -Vous pouvez écrire les données de sélection des images fixes qui peuvent être imprimées et le nombre de tirages (données DPOF) sur la carte SD.

Page 156 - Nombre approximatif d’images

- 96 -Vous pouvez combiner la scène relayée (l 61) dans la mémoire interne et la suite de la scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD.A Mémo

Page 157

- 97 -Pour annuler l’information d’enchaînement≥ Si l’information de relais est supprimée, la combinaison des scènes relais ne sera plus possible.≥ Si

Page 158 - Accessoires optionnels

- 98 -≥ Utilisez le multicâble AV (fourni) ou le mini-câble HDMI (en option) et vérifiez les réglages de sortie. (l 101)≥HDMI est l’interface des appa

Page 159 - Panasonic Corporation

- 99 -≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.≥ Utilisez toujours un véritable mini-câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option).

Comments to this Manuals

No comments