Panasonic PTD10000E Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Data projectors Panasonic PTD10000E. Panasonic PTD10000E Instrucțiuni de utilizare [de] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucţiuni de utilizare
Proiector DLP
®
Uz comercială..
Model
PT-D10000E
PT-DW10000E
Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Summary of Contents

Page 1 - PT-DW10000E

Instrucţiuni de utilizare Proiector DLP® Uz comercială.. Model PT-D10000E PT-DW10000E Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să ci

Page 2 - Stimate cumpărător

Înainte de utilizare 10 Accesorii Verificaţi dacă toate accesoriile indicate mai jos au fost incluse cu proiectorul dumneavoastră. Cablu de alimenta

Page 3 - Cuprins

Setarea securităţii (continuare) 100 2. Apăsaţi pe ◄► pentru a schimba valoarea setării „PASSWORD“. • Setarea se va modifica după cum urmează, la f

Page 4

101 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Schimbarea textului Caracterele afişate în text pot fi modificate atunci când

Page 5

Utilizarea terminalelor seriale 102 Unitatea principală este echipată cu porturi de tip SERIAL amplasate în secţiunea sa pentru porturi, iar acest po

Page 6 - AVERTIZARE

103 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Pentru RS-232C z Proiector singular z Proiectoare multiple

Page 7

Utilizarea terminalelor seriale (continuare) 104 Formatul de bază Transmisia de la calculator începe cu semnalul STX, urmat de codul de identificare,

Page 8 - Atenţie!

105 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Specificaţii de cablu  Conectarea la un calculator z Pentru RS-232C Proie

Page 9

Utilizarea portului REMOTE 2 106 Utilizând portul REMOTE2 IN furnizat pe terminalele de conexiune ale unităţii principale, este posibilă operarea pro

Page 10 - Înainte de utilizare

Indicatoarele de monitorizare a lămpilor 107 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Acest proiector este echipat cu cinci

Page 11 - Debarasare

Curăţarea şi înlocuirea filtrului de aer 108 Dacă se depune prea mult praf în filtrul de aer, temperatura din interiorul unităţii principale va creşt

Page 12 - Telecomandă

109 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii 7. Instalaţi filtrul de sită metalic amovibil pe modulul de curăţare a filtru

Page 13 -  Vedere de jos

11 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Măsuri de precauţie la utilizare  Pentru a obţine imagini clare: • Publicul

Page 14 -  Faţă  Spate

Înlocuirea modulului lămpii 110 AVERTISMENT • Înainte de înlocuirea lămpii, aşteptaţi ca aceasta să se răcească suficient. • Verificaţi să fie inst

Page 15

111 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Procedura de înlocuire a modulului lămpii 1. Aveţi grijă să respectaţi proce

Page 16 -  Terminal de conexiune

Note la instalarea consolei de montare în tavan 112 La instalarea consolei de montare în tavan a proiectorului, instalaţi şuruburile cu ochi accesori

Page 17 - Utilizarea telecomenzii

Înainte de a apela la service - încercaţi să verificaţi din nou următoarele aspecte. 113 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Infor

Page 18 - Utilizarea unei telecomenzi

Mesaje afişate de sistemul de auto-diagnoză 114 Există un ecran al sistemului de auto-diagnoză, amplasat în partea laterală a proiectorului (p. 15) c

Page 19 - Instalare

115 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Mesaj de auto-diagnoză Detalii Remediu F41 Eroare de memorie lampa 1. F42 E

Page 20 - Geometrie de instalare

Specificaţii 116 Nr. model PT-D10000E PT-DW10000E Sursă de alimentare cu energie electrică 220 V - 240 V~ , 50 Hz/60 Hz  Putere consumată 1450 W

Page 21 - (opţional)

117 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Nr. model PT-D10000E PT-DW10000E Port intrare RGB2 1 set de mare densitate,

Page 22 - Instalare (continuare)

Anexă 118 Semnale RGB/YPBPR/DVI-D compatibile În tabelul următor sunt specificate tipurile de semnale RGB/YPBPR/DVI-D compatibile cu proiectorul. Sem

Page 23 - PT-D10000E)

119 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Lista P IN P RGB1 RGB2 AUX DVI ET-MD77DV Subfereastră Fereastră principală

Page 24 - Conectarea

Amplasarea şi funcţionarea fiecărei componente 12 Telecomandă  Faţă 1 Indicator luminos de funcţionare a telecomenzii Indicatorul luminos clipeş

Page 25

Dimensiuni 120 Dimensiuni exterioare Unităţi de măsură: mm Diagramă cu dimensiunile de instalare (Figura 1: Dimensiuni care se aplică la utilizare

Page 26

Index 121 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii A Accesorii...10 Afişaj auto-diagno

Page 27

Informaţii privind evacuarea la deşeuri a echipamentelor electrice şi electronice (pentru utilizatorii casnici) Acest simbol care apare pe produs

Page 28 - modulul de intrare

13 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Vedere de sus  Vedere din lateral  Vedere de jos 13 Buton SHUTTER

Page 29

Amplasarea şi funcţionarea fiecărei componente 14 Unitatea principală a proiectorului  Faţă  Spate 1 Capacul de protecţie a lentilei ...

Page 30 -  Notă

15 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Lateral  Elemente de control 1 Terminal AC IN ...

Page 31

Amplasarea şi funcţionarea fiecărei componente 16  Terminal de conexiune 1 Terminalul REMOTE1 IN/OUT ...(p. 18) Când două sa

Page 32

Utilizarea telecomenzii 17 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Introducerea bateriilor Când introduceţi bateriile AA

Page 33

Utilizarea telecomenzii (continuare) 18 Notă • Se poate ca telecomanda să nu funcţioneze corect dacă există obstacole între telecomandă şi receptor.

Page 34 - Proiecţie

Instalare 19 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Exemple de extindere a sistemului Proiectorul este prevăzut cu un num

Page 35 - Efectuarea de reglaje şi

Stimate cumpărător, 2 Acest manual de instrucţiuni vă asigură toate informaţiile necesare privind utilizarea aparatului. Sperăm că manualul vă va

Page 36 - Scoaterea proiectorului de

Instalare (continuare) 20 Ajustarea picioarelor reglabile Cele patru picioare reglabile montate în partea inferioară a proiectorului pot fi ajustate

Page 37 - Modul de reglare a lentilei

21 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Distanţele de proiecţie în funcţie de lentila de proiecţie (opţional) Fiecare

Page 38 - (deplasare optică)

Instalare (continuare) 22  Distanţele de proiecţie în funcţie de lentila de proiecţie (pentru modelul PT-D10000E) z Pentru un raport dimensional a

Page 39

23 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Dacă proiectorul este folosit cu o dimensiune a ecranului care nu este menţion

Page 40 - Redenumirea semnalelor

Conectarea 24 Înainte de conectare • Înainte de conectare, citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni livrat împreună cu echipamentul respectiv. •

Page 41 - Ştergerea datelor semnalelor

25 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Exemplu de conectare cu echipamente VIDEO Calculator de control Calculator

Page 42 - Indicaţii pe ecran

Conectarea (continuare) 26 Exemplu de conexiune la calculatoare personale Calculator de control Calculator de control La al doilea proie

Page 43

Instalarea modulului de intrare (opţional) 27 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Instalarea modulului de intrare  T

Page 44 - Apăsaţi pe butonul LIGHT al

Instalarea modulului de intrare (opţional) (continuare) 28  Procedură de instalare Deconectaţi sursa de alimentare înainte de instalarea modulului

Page 45 - Modificarea raportului

Instalarea modulului de intrare (opţional) 29 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Conectarea semnalelor la modulul

Page 46 - Meniuri afişate pe ecran

Cuprins 3 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii INDICAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA ...

Page 47

Instalarea modulului de intrare (opţional) (continuare) 30 Conectarea semnalului la modulul de intrare SD-SDI Modul de intrare SD-SDI (opţional) ET

Page 48

31 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Conectarea semnalului la modulul de intrare HD/SD-SDI Modul de intrare HD/SD-

Page 49 - Comutarea modului imagine

Instalarea modulului de intrare (opţional) (continuare) 32 Conectarea semnalelor la modulul de intrare DVI-D Modul de intrare DVI-D (opţional) ET-MD

Page 50 - Reglarea imaginii

Modul de instalare şi de demontare a lentilei de proiecţie (opţional) 33 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Reglaţi p

Page 51 - Reglarea nuanţei

Proiecţie 34 Indicator luminos de alimentare Indicator luminos de alimentare Acesta indică starea de alimentare cu energie. Asiguraţ

Page 52

35 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Punerea sub tensiune a proiectorului 1 Conectaţi cablul de alimentare furniz

Page 53 - Setarea irisului dinamic

Proiecţie (continuare) 36 Scoaterea proiectorului de sub tensiune 1 Apăsaţi pe POWER STANDBY . • Va apărea un ecran de confirmare. 2 Apăsaţi pe

Page 54 - Modul de comutare a

Modul de reglare a lentilei 37 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Modul de reglare a focalizării, a transfocării şi a

Page 55 - Afişarea imaginilor conforme

Modul de reglare a lentilei (continuare) 38 Intervalul de reglare în funcţie de poziţia lentilei (deplasare optică) Nr.de model al lentilei de proi

Page 56 - Reglarea poziţiei

Reglarea automată (AUTO SETUP) 39 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Modul de reglare a lentilei pentru rezolvarea ne

Page 57 - Reglarea raportului

INDICAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA 4 AVERTISMENT: ACEST APARAT TREBUIE ÎMPĂMÂNTAT. AVERTISMENT: Pentru a preveni defecţiunile care pot provoca

Page 58

Înregistrarea datelor semnalului de intrare 40 Datele semnalului de intrare trebuie înregistrate deoarece nu sunt înregis

Page 59 - Corecţia distorsiunii

Reglarea automată (AUTO SETUP) 41 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii 3 Apăsaţi pe ENTER. • Va fi afişat ecranul „REN

Page 60 - REALITY

Înregistrarea datelor semnalului de intrare (continuare) 42 2 Apăsaţi pe ▲▼◄► pentru a selecta numărul SUB MEMORY stocat în „SUB MEMORY LIST“. 3 Apăs

Page 61 - Reglarea mascării

Operaţii de bază folosind telecomanda 43 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Utilizarea funcţiei SHUTTER Dacă proiec

Page 62 - Reglarea combinării

Utilizarea telecomenzii (continuare) 44 Reglarea automată (AUTO SETUP) Funcţia de reglare automată ajustează automat rezoluţia, faza de sincronizare

Page 63

45 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Modificarea raportului dimensional al imaginii Puteţi modifica raportul dimen

Page 64 - Decalarea cadrelor

Meniuri afişate pe ecran 46 Meniurile sunt folosite pe scară largă pentru configurarea, reglarea sau reconfigurarea proi

Page 65 - Poziţia rastrului

47 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  POSITION (p. 56-59) Articole din sub-meniu SHIFT (deplasare) ASPECT ZOOM (

Page 66 - Setarea limbii de afişare

Meniuri afişate pe ecran 48 Utilizarea ecranelor de meniu 1 Apăsaţi pe butonul MENU. • Pe ecran apare „MAIN MENU“ (meniu principal). 2 Apăsaţi pe

Page 67 - Setările Option1

Meniuri afişate pe ecran (continuare) 49 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Puteţi regla

Page 68 - „3COLORS“ sau „7COLORS“

5 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii IMPORTANT: FIŞA TURNATĂ (numai pentru Regatul Unit) PENTRU SIGURANŢA DUMNEAVOA

Page 69 - Large Screen Correction

Reglarea imaginii 50 Reglarea contrastului Această opţiune reglează contrastul pentru culorile imaginilor. 1 Apăsaţi pe ▲▼ pagina a selecta „CONTRAST

Page 70 - Reglare automată (numai

51 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Reglarea nuanţei Această funcţie reglează tonurile pielii din imagine. 1 Apăs

Page 71 - DVI EDID

Reglarea imaginii 52 8 Apăsaţi pe ◄► pentru a regla nivelul. Element Acţiune Reglare ObservaţiiApăsaţi butonul X. Accentuează culoarea roşu. R (ro

Page 72

53 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Setarea de reducere a zgomotului Această setare se poate folosi pentru reglare

Page 73 - Setarea butonului FUNC1

Reglarea imaginii (continuare) 54 Înregistrarea setărilor de mod de imagine ca pre-setări Setările de imagine care au fost efectuate în ecranul PICTU

Page 74 - Memorie OSD

55 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii • Când se apasă pe DEFAULT, proiectorul revine automat la modul AUTO1 sau AUT

Page 75 - Setările Option2

Reglarea poziţiei 56 Puteţi regla poziţia după dorinţă. Apăsaţi pentru a selecta ecranul MAIN MENU. Apăsaţi pentru a se

Page 76 - Altitudine

57 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Reglarea raportului dimensional Această setare modifică raportul dimensional a

Page 77 - (numai la PT-D10000E)

Reglarea poziţiei (continuare) 58 Reglarea raportului dimensional Această setare reglează dimensiunea imaginilor proiectate. 1. Apăsaţi pe ▲▼ pentru

Page 78 - Selecţia lămpii

59 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Corecţia distorsiunii trapezoidale Distorsiunea trapezoidală poate fi corectat

Page 79 - Setarea RS-232C

Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă 6 AVERTIZARE  Dacă se produce o problemă (ca de exemplu lipsa imaginii) sau observaţi fum sau mirosuri

Page 80 - Curăţarea filtrului de aer

Modul de utilizare a meniului ADVANCED 60 Sunt posibile reglaje fine. Apăsaţi pentru a afişa ecranul MAIN MENU. Apăsa

Page 81 - Setarea datei şi a orei

61 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Reglarea mascării Prin reglarea mascării se reglează fin imaginile proiectate d

Page 82 - Setarea siglei de pornire

Modul de utilizare a meniului ADVANCED MENU (continuare) 62 Notă • Benzile verticale menţionate anterior nu vor apărea pe ecran la alimentarea cu to

Page 83 - Şablon de testare

63 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii 4. Apăsaţi pe ▲▼ pentru a specifica porţiunea care urmează a fi ajustată. • P

Page 84

Modul de utilizare a meniului ADVANCED MENU (continuare) 64 15 Folosiţi ◄► pentru a regla lăţimea pentru a corecta setarea „BRIGHT INSIDE“ (de la 0

Page 85

65 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Notă • Când „FRAME DELAY“ este setat la „SHORT“, se va produce o deteriorare a

Page 86 - Conexiuni de reţea

Setarea limbii de afişare 66 Aceasta vă permite să schimbaţi limba de afişare pe ecran. Apăsaţi pentru a afişa ecranul M

Page 87

Setările Option1 67 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Acest meniu se poate folosi pentru

Page 88

Setările Option1 (continuare) 68  Dacă la pasul 2 a fost selectat „3COLORS“ sau „7COLORS“. 3. Apăsaţi pe butonul ENTER. • Va fi afişat ecranul „C

Page 89

69 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii 6. Folosiţi colorimetrul pentru a măsura coordonatele de luminanţă (Y) şi de c

Page 90

7 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Nu amplasaţi proiectorul pe suprafeţe instabile. • Dacă proiectorul este amp

Page 91

Setările Option1 (continuare) 70 Auto signal (semnal automat) Când urmează a fi introduse semnale neînregistrate datorită utilizării aparatului la co

Page 92

71 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Back Colour (culoare de fond) Puteţi seta culorile ecranului atunci când nu se

Page 93

Setările Option1 (continuare) 72 AUX DVI EDID (numai când este instalat modulul de intrare opţional) Selectaţi setarea modului EDID care corespunde d

Page 94 - Pagina Ping test (test ping)

73 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii 4. Apăsaţi pe ▲▼ pentru a selecta articolul care urmează să fie setat şi apăsa

Page 95

Setările Option1 (continuare) 74 Poziţiile indicaţiilor de pe ecran Utilizatorul poate specifica poziţia indicaţiilor de pe ecran. 1. Apăsaţi pe ▲▼

Page 96

Setările Option2 75 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Acest meniu poate fi utilizat pentr

Page 97

Setările Option2 (continuare) 76 Setarea instalării Se poate alege o schemă de proiecţie în funcţie de modul de instalare a proiectorului. Dacă imagi

Page 98 - Comenzi acceptate

77 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Direcţie Ventilatorul este controlat în conformitate cu unghiul de configurare.

Page 99 - Setarea securităţii

Setările Option2 (continuare) 78 Selecţia lămpii Aceasta vă permite să comutaţi cele patru surse de lumină cu una din cele patru valori ale luminanţe

Page 100 - Setarea textului

79 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Releu lampă Dacă se utilizează continuu proiectorul pentru o perioadă de 24 de

Page 101 - Schimbarea textului

Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă 8 Atenţie!  Nu amplasaţi proiectorul în locuri umede sau cu mult praf, unde acesta poate veni în conta

Page 102 - Exemple de conectare

Setările Option2 (continuare) 80 Informaţii de sistem Afişează informaţiile de sistem ale proiectorului. 1. Apăsaţi pe ▲▼ pentru a selecta „SYSTEM

Page 103 - Pentru RS-232C

81 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Notă • Indicatorul de monitorizare a curăţării filtrului de aer (FILTER CLEANI

Page 104 - Formatul de bază

Setările Option2 (continuare) 82 Setarea siglei de pornire Această setare stabileşte logo-ul de pornire care este proiectat la cuplarea sursei de ali

Page 105 - Specificaţii de cablu

Afişarea şablonului intern de testare 83 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Proiectorul di

Page 106 - Utilizarea portului REMOTE 2

Modul de utilizare a funcţiei de reţea 84 Această setare vă permite să utilizaţi funcţiile de reţea. Apăsaţi pentru a af

Page 107 - Atenţie

85 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Readucerea setării funcţiei de reţea la valoarea din fabrică Utilizatorul poate

Page 108 - Procedura de curăţare

Modul de utilizare a funcţiei de reţea (continuare) 86 Conexiuni de reţea Proiectorul este echipat cu funcţii de reţea, iar pentru efectuarea următoa

Page 109

87 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Accesarea de la browserul Web 1. Activaţi browserul Web în calculatorul perso

Page 110 - Înlocuirea modulului lămpii

Modul de utilizare a funcţiei de reţea (continuare) 88  Pagina Basic Control (control de bază) Această pagină este prima pagină care este afişată a

Page 111 - ATENŢIE

89 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Pagina Detail control (control detalii) Pentru a afişa pagina Detail control

Page 112 - Procedură de instalare

9 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Apelaţi la un Centru de Service autorizat pentru a curăţa interiorul aparatu

Page 113

Modul de utilizare a funcţiei de reţea (continuare) 90  Pagina Error Information (informaţii despre erori) Atunci când pe ecranul cu informaţii de

Page 114

91 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Pagina E-mail setup (configurare sistem de e-mail) La acest proiector, dacă

Page 115

Modul de utilizare a funcţiei de reţea (continuare) 92  Modul de utilizare a funcţiei de reţea (continuare) Setare interval periodic de avertizar

Page 116 - Specificaţii

93 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Bifaţi aceste casete atunci când urmează să se trimită e-mail-uri periodic

Page 117

Modul de utilizare a funcţiei de reţea (continuare) 94  Pagina de configurare a serverului de autentificare Serverul de autentificare este setat în

Page 118 - /DVI-D compatibile

95 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Conţinutul corespondenţei transmise z După ce s-au stabilit setările pentru

Page 119 - Lista P IN P

Modul de utilizare a funcţiei de reţea (continuare) 96  Pagina Adjust clock (reglare ceas) Executaţi clic pe [Network set up] (configurare reţea),

Page 120 - Dimensiuni

97 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii  Pagina de actualizare software intern (Firmware update) (Software-ul intern

Page 121

Utilizarea protocolului PJLinkTM 98 Funcţiile de reţea ale acestui proiector sunt compatibile cu protocolul PJLinkTM Clasa 1. Operaţiile menţionate m

Page 122

Setarea securităţii 99 Primii paşi Noţiuni elementare Caracteristici speciale Informaţii Funcţia de securitate a aparatu

Comments to this Manuals

No comments