Panasonic PTEW530 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Data projectors Panasonic PTEW530. Panasonic PTEW530 Instrucciones de operación User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de operación
Manual de Funciones
Proyector LCD
Uso comercial
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Este manual está pensado para productos fabricados a partir de enero de 2014.
J
Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual
J
para futuras consultas.
Antes de usar su proyector, asegúrese de leer “Aviso importante de seguridad”
J
(
Æ
páginas 2 to 8).
La información de estas instrucciones es válida para múltiples modelos de las series EZ570,
EW630, EW530, EX600 y EX500.
El objetivo es opcional para los proyectores que tengan una "L" tras el número del modelo.
Núm. de modelo
PT-EZ570U PT-EZ570UL
PT-EW630U PT-EW630UL
PT-EW530U PT-EW530UL
PT-EX600U PT-EX600UL
PT-EX500U PT-EX500UL
SPANISH
KV4A-S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Summary of Contents

Page 1 - Proyector LCD

Instrucciones de operaciónManual de FuncionesProyector LCD Uso comercialGracias por comprar este producto Panasonic. Este manual está pensado para pr

Page 2 - Aviso importante de seguridad

10 - ESPAÑOLInformación importantePreparativos ComienzoFuncionamiento básicoAjustes Mantenimiento ApéndiceContenidoAsegúrese de leer el "Aviso i

Page 3

Información técnica100 - ESPAÑOLApéndiceProtocolo PJLinkLa función de red del proyector es compatible con PJLink Clase 1 y el protocolo PJLink puede u

Page 4

Información técnicaESPAÑOL - 101ApéndiceÓrdenes de control vía LANCon una contraseña para obtener derechos de administración en el Jcontrol web (modo

Page 5

Información técnica102 - ESPAÑOLApéndiceSin contraseña para obtener derechos de administrador en el control Jweb (modo sin protección)Método de conex

Page 6

Información técnicaESPAÑOL - 103ApéndiceTerminal serieEl conector de serie situado en el panel de conexión del proyector cumple con las especicacione

Page 7 - Para retirar las pilas

Información técnica104 - ESPAÑOLApéndice JFormato básicoLa transmisión desde el ordenador comienza con STX y luego se envía el, comando, parámetro y E

Page 8 - Brasil Apenas

Información técnicaESPAÑOL - 105Apéndice JEspecicaciones del cable[Al conectar con un ordenador] JComandos de controlPara controlar el proyector desd

Page 9 - Características del

Información técnica106 - ESPAÑOLApéndiceOtros terminales JAsignaciones de contactos y nombres de señales del terminal <S-VIDEO IN>Vista exterio

Page 10 - Contenido

Información técnicaESPAÑOL - 107ApéndiceAsignaciones de contactos y nombres de señales del terminal <DVI-D> JOutside viewNº contacto Nº contacto

Page 11 - Apéndice

Información técnica108 - ESPAÑOLApéndice o : Las combinaciones Picture in Picture están habilitadas. x : Las combinaciones Picture in Picture están i

Page 12 - Precauciones de uso

Información técnicaESPAÑOL - 109ApéndiceLista de señales compatiblesLa siguiente tabla especica los tipos de señales compatibles con los proyectores.

Page 13

ESPAÑOL - 11Información importantePreparativosComienzoFuncionamiento básicoAjustesMantenimientoApéndiceContenidoContraste ...

Page 14 - Eliminación

Información técnica110 - ESPAÑOLApéndiceModoResolución de visualización *1 (puntos)Frecuencia de barridoFrecuencia del reloj de puntos (MHz)Calidad de

Page 15

Información técnicaESPAÑOL - 111ApéndiceModoResolución de visualización *1 (puntos)Frecuencia de barridoFrecuencia del reloj de puntos (MHz)Calidad de

Page 16 - Accesorios

Información técnica112 - ESPAÑOLApéndiceModoResolución de visualización *1 (puntos)Frecuencia de barridoFrecuencia del reloj de puntos (MHz)Calidad de

Page 17 - Accesorios opcionales

Información técnicaESPAÑOL - 113ApéndiceUna "i" añadida al valor de resolución indica una señal entrelazada.*1 : La calidad de imagen se ind

Page 18 - Sobre su proyector

114 - ESPAÑOLApéndiceEspecicacionesN.º de modelo EW530 serie EW630 serie EX500 serie EX600 serie EZ570 serieAlimentaciónCA de 100 V - 240 V 50 Hz/60

Page 19

EspecicacionesESPAÑOL - 115ApéndiceN.º de modelo EW530 serie EW630 serie EX500 serie EX600 serie EZ570 serieTerminalesINPUT 1<DVI-D><HDMI>

Page 20 - Cuerpo del proyector

Medidas de seguridad para el montaje del soporte para techo116 - ESPAÑOLApéndiceDimensiones<Unidad: mm>Medidas de seguridad para el montaje del

Page 21

ESPAÑOL - 117ApéndiceÍndiceAAcceso desde el navegador web... 75Accesorios ... 16Accesorios opcionales ...

Page 22 - Terminales traseros

Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión EuropeaEstos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea.Si desea desechar

Page 23 - Uso del control remoto

12 - ESPAÑOLInformación importantePrecauciones de usoPrecauciones durante el transporteCuando transporte el proyector, sujételo rmemente por la parte

Page 24 - Conguración

Precauciones de usoESPAÑOL - 13Información importantePrecauciones para la conguración de los proyectores JAl instalar y utilizar el proyector de cual

Page 25

Precauciones de uso14 - ESPAÑOLInformación importanteSeguridadTome medidas de seguridad frente a las incidencias siguientes. JFiltración de informació

Page 26

Precauciones de usoESPAÑOL - 15Información importanteLámpara JLa fuente luminosa del proyector es una lámpara de mercurio con alta presión interna.Las

Page 27

Precauciones de uso16 - ESPAÑOLInformación importanteAccesoriosAsegúrese de que se hayan suministrado los siguientes accesorios con su proyector. Los

Page 28

Precauciones de usoESPAÑOL - 17PreparativosAtenciónDespués de desembalar el proyector, deseche correctamente la tapa del cable de alimentación y el ma

Page 29

18 - ESPAÑOLPreparativosSobre su proyectorControl remoto(1) Emisor de la señal del control remoto(2) Botón <POWER ON>Enciende el proyector (Æp

Page 30

Sobre su proyectorESPAÑOL - 19Preparativos(14) Botón <ECO>Muestra la función de gestión Eco. (Æpágina 43)(15) Botón <P-TIMER>Accede a la

Page 31

Aviso importante de seguridad2 - ESPAÑOLInformación importanteAviso importante de seguridadADVERTENCIA:ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A MASA.ADVERTEN

Page 32

Sobre su proyector20 - ESPAÑOLPreparativosCuerpo del proyector(1) Botón de liberación de la lente(2) Indicadores (Æpágina 21)(3) Sensor de luminan

Page 33 - Rango de ajuste

Sobre su proyectorESPAÑOL - 21PreparativosControles e Indicadores laterales(1) Botón < >Enciende o apaga el proyector.(2) Botón <MENU>Mu

Page 34 - Conexiones

Sobre su proyector22 - ESPAÑOLPreparativos(1) Receptor remoto de infrarojos (Parte trasera)También hay un receptor remoto de infrarrojos en la parte

Page 35 - Encendido/Apagado

Uso del control remotoESPAÑOL - 23PreparativosUso del control remotoInserción y extracción de las pilasAbra la tapa1 ) Inserte las pilas y cierre la

Page 36 - Indicador de ON(G)/STANDBY(R)

24 - ESPAÑOLComienzoConguraciónMétodo de proyecciónEl proyector se puede usar con cualquiera de los 4 métodos de proyección siguientes. Para establec

Page 37 - Encendido del proyector

ConguraciónESPAÑOL - 25ComienzoInstalación y extracción de la lente de proyecciónAl sustituir la lente o al utilizar una lente opcional, instale la l

Page 38 - Introducción de un código PIN

Conguración26 - ESPAÑOLComienzoTamaño de pantalla y distancia de proyecciónColoque el proyector tal y como se indica en el diagrama de la derecha y t

Page 39 - Apagado del proyector

ConguraciónESPAÑOL - 27ComienzoPara la relación de aspecto de la pantalla de 16:9 (unidad: m) zTipo de objetivoEl objetivo con zoom estándarEl objeti

Page 40 - Proyección

Conguración28 - ESPAÑOLComienzo JDistancia de proyección proyección del objetivo de proyección (Para las series EW630 y EW530)Para la relación de asp

Page 41 - RGB(PC analógico)

ConguraciónESPAÑOL - 29ComienzoPara la relación de aspecto de la pantalla de 4:3 (unidad: m) zTipo de objetivoEl objetivo con zoom estándarEl objetiv

Page 42

Aviso importante de seguridadESPAÑOL - 3Información importanteNOTIFICACIÓN (Canadá)Este aparato digital de clase B cumple la norma canadiense ICES-003

Page 43

Conguración30 - ESPAÑOLComienzoPara la relación de aspecto de la pantalla de 4:3 (unidad: m) zTipo de objetivoEl objetivo con zoom estándarEl objetiv

Page 44

ConguraciónESPAÑOL - 31ComienzoSi se utiliza el proyector con un tamaño de pantalla no indicado en este manual, compruebe el tamaño de la diagonal (m

Page 45 - Uso del botón P IN P

Conguración32 - ESPAÑOLComienzoFórmulas de cálculo de la distancia de proyección por tipo de objetivo J(Para las series EW630, EW530)Tipo de objet

Page 46 - Navegación por el menú

ConguraciónESPAÑOL - 33ComienzoAjuste de las patas ajustables delanterasEl pie ajustable puede ser extendido al girarlo tal y como se muestra en la 

Page 47 - Menú principal

34 - ESPAÑOLComienzoConexionesAntes de conectar al proyectorLea atentamente el manual de instrucciones del dispositivo que vaya a conectar. zApague lo

Page 48

ESPAÑOL - 35Funcionamiento básicoEncendido/ApagadoConexión del cable de alimentaciónInserte el cable de alimentación con rmeza en su base para que n

Page 49 - Menú Entrada

Encendido/Apagado36 - ESPAÑOLFuncionamiento básicoIndicador de ON(G)/STANDBY(R)El indicador de <ON(G)/STANDBY(R)> informa del estado de la alim

Page 50

Encendido/ApagadoESPAÑOL - 37Funcionamiento básicoComplete las conexiones de los periféricos 1 ) (con un ordenador, VCR, etc.) antes de encender el

Page 51 - Ajuste automático de PC

Encendido/Apagado38 - ESPAÑOLFuncionamiento básicoIntroducción de un código PINCuadro de diálogo de introducción de código PINUsando el control late

Page 52 - Ajuste manual de PC

Encendido/ApagadoESPAÑOL - 39Funcionamiento básicoPulse el botón <1 ) > en el control lateral o el botón <STANDBY> del control remoto. E

Page 53

Aviso importante de seguridad4 - ESPAÑOLInformación importanteADVERTENCIA:ALIMENTACIÓN La toma de red o el cortacorriente debe instalarse junto al eq

Page 54 - Selección de imagen

40 - ESPAÑOLFuncionamiento básicoProyecciónCompruebe las conexiones de los dispositivos periféricos y la conexión del cable de alimentación (Æpágina

Page 55 - Ajuste de imagen

ESPAÑOL - 41Funcionamiento básicoOperaciones básicas con el control remotoUso del botón SHUTTER/AV MUTE* Botón <SHUTTER> Botón <SHUTTER>

Page 56

Operaciones básicas con el control remoto42 - ESPAÑOLFuncionamiento básicoUso del botón MENUEsta función permite abrir o cerrar el menú en pantalla.B

Page 57

Operaciones básicas con el control remotoESPAÑOL - 43Funcionamiento básicoUso del botón P-TIMERPulse el botón <P-TIMER> del control remoto para

Page 58 - Pantalla

Operaciones básicas con el control remoto44 - ESPAÑOLFuncionamiento básicoUso del botón KEYSTONEEsta función permite corregir la distorsión trapezoid

Page 59 - Keystone

Operaciones básicas con el control remotoESPAÑOL - 45Funcionamiento básicoUso del botón ZOOM +/-Ajusta el zoom de la lente.Botones Pulse el botón <

Page 60

46 - ESPAÑOLAjustesNavegación por el menúNavegación por el menúProcedimiento de uso JPor ejemplo: PT-EZ570UPulse el botón <MENU>.1 ) Aparece la

Page 61 - Control lateral

Navegación por el menúESPAÑOL - 47AjustesMenú principalEl menú principal contiene los siguientes 9 elementos de menú.Al seleccionar un elemento del me

Page 62 - Selección entrada

Navegación por el menú48 - ESPAÑOLAjustesPantalla [ J ]Elemento de submenú Por defecto PáginaNormal - 58Completo - 58Panorámico (16:9) - 58Zoom -

Page 63 - Logotipo

ESPAÑOL - 49AjustesMenú EntradaSeleccione [Entrada] en el menú principal (consulte "Navegación por el menú" en la página 46) y, a continuaci

Page 64 - Picture in Picture

Aviso importante de seguridadESPAÑOL - 5Información importanteADVERTENCIA:El trabajo de instalación (tal como el soporte de techo) debería ser realiza

Page 65 - Control ventiladores

Menú Entrada50 - ESPAÑOLAjustesY, Pb/Cb, Pr/CrAutoEl proyector detecta automáticamente una señal de video entrante, y se ajusta para optimizar el rend

Page 66 - Ajustes 'Eco'

Ajuste automático de PC ESPAÑOL - 51AjustesAjuste automático de PC Seleccione [Ajuste de PC] en el menú principal (consulte "Navegación por el me

Page 67 - Presentación temporizada

Ajuste manual de PC 52 - ESPAÑOLAjustesAjuste manual de PC Seleccione [Ajuste de PC] en el menú principal (consulte "Navegación por el menú"

Page 68

Ajuste manual de PC ESPAÑOL - 53AjustesModo actualPulse ▲▼ para seleccionar 1 ) [Modo actual].Pulse ► o el botón <ENTER> para 2 ) acceder al su

Page 69 - Control de demora de vídeo

54 - ESPAÑOLAjustesSelección de imagen Seleccione [Selección de imagen] en el menú principal (consulte "Navegación por el menú" en la página

Page 70 - Ajustes fábrica

Ajuste de imagen ESPAÑOL - 55AjustesAjuste de imagen Seleccione [Ajuste de imagen] en el menú principal (consulte "Navegación por el menú" e

Page 71 - Información

Ajuste de imagen 56 - ESPAÑOLAjustesTemp. de colorPulse ▲▼ para seleccionar 1 ) [Temp. de color].Pulse el botón <ENTER> para 2 ) visualizar el

Page 72

Ajuste de imagen ESPAÑOL - 57AjustesNitidezPulse ▲▼ para seleccionar [Nitidez].1 ) Pulse el botón <ENTER> para 2 ) visualizar el cuadro de diálo

Page 73

Pantalla 58 - ESPAÑOLAjustesPantalla Seleccione [Pantalla] en el Menú principal (consulte "Navegación por el menú" en la página 46) y, a con

Page 74 - Conexiones de red

ESPAÑOL - 59AjustesAjuste PersonalizadoEsta función permite ajustar manualmente la escala y la posición de la pantalla.Pulse ▲▼ para seleccionar 1 )

Page 75 - Acceso desde el navegador web

Aviso importante de seguridad6 - ESPAÑOLInformación importanteADVERTENCIA:ACCESORIOS No use o maneje las pilas inadecuadamente, consulte lo siguiente

Page 76

60 - ESPAÑOLAjustesTechoEsta función se utiliza para proyectar la imagen desde un proyector montado en el techo.Pulse ▲▼ para seleccionar [Techo] y 1

Page 77 - Æpágina 65)

SonidoESPAÑOL - 61AjustesSonidoSeleccione [Sonido] en el menú principal (consulte "Navegación por el menú" en la página 46) y, a continuació

Page 78

Ajuste62 - ESPAÑOLAjustesAjusteSeleccione [Ajuste] en el Menú principal (consulte "Navegación por el menú" en la página 46) y, a continuació

Page 79

AjusteESPAÑOL - 63AjustesVisualizarEsta función determina si se muestran las sobreimpresiones en pantalla.Pulse ▲▼ para seleccionar [Visualizar].1 ) P

Page 80 - Conguraciones de LAN

Ajuste64 - ESPAÑOLAjustesAtenciónTome nota del nuevo código PIN logo y guárdelo a mano. zSi pierde el número, ya no podrá cambiar el ajuste de Código

Page 81

AjusteESPAÑOL - 65AjustesCong. HDMIEsta función se usa únicamente para fuentes de entrada HDMI.Pulse ▲▼ para seleccionar 1 ) [Cong. HDMI].Pulse ► o

Page 82

Ajuste66 - ESPAÑOLAjustesModo SimpleEsta función determina si se activa el modo simple.Pulse ▲▼ para seleccionar [Modo 1 ) Simple] y pulse el botón &l

Page 83

AjusteESPAÑOL - 67AjustesModo bajo consumoCon el n de reducir el consumo de energía y a la vez mantener la vida útil de la lámpara, la función Modo b

Page 84

Ajuste68 - ESPAÑOLAjustesEjecución JPulse ▲▼ para seleccionar uno de los 1 ) elementos siguientes y, a continuación, pulse el botón <ENTER>. Emp

Page 85

AjusteESPAÑOL - 69AjustesPulse ▲▼ para seleccionar los 1 ) elementos deseados descritos a continuación.Permite usar el shutter tanto desde el control

Page 86 -  Cuenta del User

Aviso importante de seguridadESPAÑOL - 7Información importantePRECAUCIÓNSOBRE EL USO/INSTALACIÓN No coloque ningun objeto pesado encima del proyector

Page 87 - [Tools] página

70 - ESPAÑOLAjustesContador ltroEsta función se usa para establecer la frecuencia de limpieza o sustitución de la unidad de ltro.Pulse ▲▼ para selec

Page 88 - [Help] página

InformaciónESPAÑOL - 71AjustesInformaciónSeleccione [Información] en el menú principal (consulte "Navegación por el menú" en la página 46).C

Page 89 - Si se enciende un indicador

Red72 - ESPAÑOLAjustesRedSeleccione [Red] en el menú principal (consulte "Navegación por el menú" en la página 46) y, a continuación, selecc

Page 90

RedESPAÑOL - 73AjustesEste proyector admite el siguiente software deCrestron.RoomView z® ExpressFusion RV z™RoomView z® Server Edition“Crestron RoomVi

Page 91

Red74 - ESPAÑOLAjustesConexiones de redEl proyector tiene una función de red, y las siguientes operaciones están disponibles desde el ordenador usando

Page 92 - Status of the projector

RedESPAÑOL - 75AjustesAcceso desde el navegador webInicie el navegador web en el ordenador personal.1 ) Introduzca la dirección IP establecida por el

Page 93 - Mantenimiento/sustitución

Red76 - ESPAÑOLAjustesDescription of each item J12345671 Pestañas de selección de página Púlselas para cambiar de página.2 Botón de información de

Page 94

RedESPAÑOL - 77AjustesError information page JSi en la columna de información de autodiagnóstico de la pantalla [Projector status] aparece [Error (De

Page 95

Red78 - ESPAÑOLAjustesPágina de control básico JPara ir a otra página, haga clic en [Projector control] y, a continuación, en [Basic control].14321 C

Page 96

RedESPAÑOL - 79Ajustes56789105 Operaciones relacionadas con la función Keystone*6 Operaciones de desplazamiento de la lente7 Operaciones con zoom8

Page 97

Aviso importante de seguridad8 - ESPAÑOLInformación importanteMarcas comercialesWindows• ®, Windows Vista®, y Internet Explorer® son las marcas regist

Page 98

Red80 - ESPAÑOLAjustesPágina de conguración de red JLa conguración de red se puede cambiar en el proyector al conectarse con privilegios de administ

Page 99

RedESPAÑOL - 81AjustesPágina de prueba de ping JEsta página permite comprobar si la red está conectada al servidor de correo electrónico, servidor POP

Page 100 - Información técnica

Red82 - ESPAÑOLAjustesPágina de conguración de correo electrónico JEn este proyector, si ocurre un problema o si se alcanza el valor establecido para

Page 101 - Órdenes de control vía LAN

RedESPAÑOL - 83AjustesPágina de conguración de correo electrónico (continuación) J 9 Introduzca la dirección de correo electrónico 2 del destinatari

Page 102

Red84 - ESPAÑOLAjustesContenido de los mensajes de correo electrónico enviados JCuando se establece la conguración de correo electrónico, se envía un

Page 103 - Terminal serie

RedESPAÑOL - 85AjustesCuando ocurre un error, se envía un mensaje de correo electrónico con el contenido zque se indica a continuación.=== Panasonic

Page 104

Red86 - ESPAÑOLMantenimientoPágina de cambio de contraseña JPulse [Change password].121 Se usa para cambiar el ajuste de [Administrator]2 Se usa par

Page 105

RedESPAÑOL - 87MantenimientoCRESTRON RoomView página JPuede monitorizar/controlar el proyector usando RoomView.Para visualizar la página de operación

Page 106 - Otros terminales

Red88 - ESPAÑOLMantenimiento[Info] páginaHaga clic en [Info] en la página de operación.125436789101 [Projector Name]Muestra el nombre del proyector.2

Page 107

Sobre el estado del indicadorESPAÑOL - 89MantenimientoSobre el estado del indicadorSi se enciende un indicadorSi ocurre un problema con el proyector,

Page 108 - - ESPAÑOL

ESPAÑOL - 9 Con la función de apagado directo, es posible desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente o apagar el disyuntor incluso d

Page 109 - Lista de señales compatibles

Sobre el estado del indicador90 - ESPAÑOLMantenimientoCuando exista un problema con la temperatura interna JEl estado del indicador se visualizará con

Page 110

Sobre el estado del indicadorESPAÑOL - 91MantenimientoCuando exista un problema con la alimentación interna JEl estado del indicador se visualizará co

Page 111

Sobre el estado del indicador92 - ESPAÑOLMantenimientoCuando exista un problema con la lámpara JEl estado del indicador se visualizará con los siguien

Page 112

ESPAÑOL - 93MantenimientoMantenimiento/sustituciónAntes de limpiar / sustituir la unidadAl realizar tareas de mantenimiento o sustitución de piezas, a

Page 113

Mantenimiento/sustitución94 - ESPAÑOLMantenimientoLimpieza del ltro de aire5 ) Cómo eliminar el polvo del ltro de aire z(i) Elimine el polvo del lt

Page 114 - Especicaciones

Mantenimiento/sustituciónESPAÑOL - 95MantenimientoReemplazo de la unidadReplacement of the air lter unit JApague el proyector y desenchufe el 1 ) ca

Page 115

Mantenimiento/sustitución96 - ESPAÑOLMantenimiento JUnidad de lámparaLa unidad de lámpara es un componente consumible. Puede comprobar el tiempo total

Page 116 - Dimensiones

Mantenimiento/sustituciónESPAÑOL - 97Mantenimiento JSustitución de la unidad de lámparaPRECAUCIÓN:Si el proyector está instalado en el techo, no traba

Page 117 - ESPAÑOL

98 - ESPAÑOLMantenimientoLocalización y solución de problemasCompruebe los siguientes puntos. Para más detalles, consulte las páginas correspondientes

Page 118 - Panasonic Corporation

Localización y solución de problemasESPAÑOL - 99MantenimientoProblema CausaPágina de referenciaLos botones de control del proyector no funcionan.El co

Comments to this Manuals

No comments