Panasonic PTDZ770E Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Data projectors Panasonic PTDZ770E. Panasonic PTDZ770E Istruzioni per l'uso User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Il presente manuale è valido per tutti i modelli, indipendentemente dai sufssi del numero di
modello.
z
S: Modello argento, obiettivo zoom standard fornito LS: Modello argento, obiettivo venduto separatamente
K: Modello nero, obiettivo zoom standard fornito LK: Modello nero, obiettivo venduto separatamente
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e custodire il manuale per
consultazioni future.
Prima di utilizzare il proiettore, assicurarsi di leggere
“Avviso importante per la sicurezza”
(
pagine 2 a 8).
Modello n.
PT-DZ770E
PT-DZ770EL
TQBJ0443-1
Proiettore DLP
TM
Uso commerciale
Istruzioni per l’uso
Manuale di funzionamento
ITALIAN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Il presente manuale è valido per tutti i modelli, indipendentemente dai sufssi del numero di

Page 2 - 2 - ITALIANO

Contenuti10 - ITALIANOInformazioni importantiPreparazioneGuida introduttivaFunzionamento di baseImpostazioni Manutenzione AppendiceInformazioni impo

Page 3 - ITALIANO - 3

Menu [RETE]100 - ITALIANOImpostazioni Pagina [CRESTRON RoomView]Il proiettore può essere controllato e/o monitorato con RoomView.Per avviare la pagin

Page 4 - 4 - ITALIANO

Menu [RETE]ITALIANO - 101ImpostazionizPagina [Info]Fare clic su [Info] nella pagina di controllo.(4)(5)(6)(7)(1)(2)(3)(8)(1) [Projector Name]Visualiz

Page 5 - ITALIANO - 5

Indicatori lampada/temperatura/ltro 102 - ITALIANOManutenzioneIndicatori lampada/temperatura/ltroGestione dei problemi indicatiSe dovesse vericarsi

Page 6 - 6 - ITALIANO

Indicatori lampada/temperatura/ltroITALIANO - 103Manutenzione Indicatore temperatura <TEMP>Stato dell’indicatoreAcceso in rossoLampeggiante in

Page 7 - ITALIANO - 7

Manutenzione/Ricambio 104 - ITALIANOManutenzioneManutenzione/RicambioPrima di effettuare la manutenzione/sostituzione dell’unità zAssicurarsi di spegn

Page 8 - 8 - ITALIANO

Manutenzione/RicambioITALIANO - 105Manutenzione4) Attaccare l’unità ltro aria al proiettore.zLe parti superiore ed inferiore dell’unità ltro aria

Page 9

Manutenzione/Ricambio 106 - ITALIANOManutenzione Unità lampadaL’unità lampada è un prodotto di consumo. Controllare il tempo di utilizzo della lampad

Page 10 - Contenuti

Manutenzione/RicambioITALIANO - 107Manutenzione Sostituzione dell’unità lampadaAttenzione zQuando il proiettore è installato a softto, non effettuar

Page 11 - ITALIANO - 11

Risoluzione dei problemi 108 - ITALIANOManutenzioneRisoluzione dei problemiRivedere i seguenti punti. Per dettagli, vedere le pagine corrispondenti.Pr

Page 12 - Precauzioni per l’uso

Risoluzione dei problemiITALIANO - 109ManutenzioneProblemi Punti da controllare PaginaI pulsanti sul pannello di controllo non funzionano. zL’impostaz

Page 13 - ITALIANO - 13

ContenutiITALIANO - 11Informazioni importantiPreparazioneGuida introduttivaFunzionamento di baseImpostazioniManutenzioneAppendiceMenu [VISUALIZZA LIN

Page 14 - 14 - ITALIANO

Informazioni tecniche110 - ITALIANOAppendiceInformazioni tecnichePJLink protocolloLa funzione di rete del presente proiettore supporta PJLink classe 1

Page 15 - ITALIANO - 15

Informazioni tecnicheITALIANO - 111AppendiceComandi di controllo mediante LAN Quando è impostata la password diritti amministratore controllo WEB (mo

Page 16 - 16 - ITALIANO

Informazioni tecniche112 - ITALIANOAppendice Quando non è impostata la password diritti amministratore controllo WEB (modo non-protetto)zMetodo di c

Page 17 - ITALIANO - 17

Informazioni tecnicheITALIANO - 113AppendiceTerminale di ingresso <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>Il terminale <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>

Page 18 - Display d’avvio

Informazioni tecniche114 - ITALIANOAppendice Formato baseLa trasmissione dal computer parte con STX, quindi ID, comando, parametro, e ETX vengono inv

Page 19 - Informazioni sul proiettore

Informazioni tecnicheITALIANO - 115Appendice Speciche del cavozQuando il proiettore è connesso a un computerzQuando sono collegati più proiettoriP

Page 20 - 20 - ITALIANO

Informazioni tecniche116 - ITALIANOAppendiceTerminale <REMOTE 2 IN>È possibile controllare il proiettore in modo remoto (mediante contatto ester

Page 21 - ITALIANO - 21

Informazioni tecnicheITALIANO - 117AppendiceElenco combinazione display a due nestreIngresso AIngresso BRGB1Immagine staticaRGB1Immagini in movimento

Page 22 - Uso del telecomando

Informazioni tecniche118 - ITALIANOAppendiceElenco segnali compatibiliLa seguente tabella specica i tipi di segnali compatibili con il proiettore.Mod

Page 23 - Impostazioni

Informazioni tecnicheITALIANO - 119AppendiceModalitàRisoluzione(Punti)Frequenza di scansionePuntiFrequenza dot clock(MHz)Formato*3Plug-and-play *4Oriz

Page 24 - 24 - ITALIANO

Precauzioni per l’uso12 - ITALIANOInformazioni importantiPrecauzioni per l’usoPrecauzioni per il trasporto zL’obiettivo di proiezione è sensibile agl

Page 25 - ITALIANO - 25

Speciche120 - ITALIANOAppendiceLa seguente tabella descrive le speciche del proiettore.Modello n. PT-DZ770E PT-DZ770ELAlimentazione CA 220 V - 240 V

Page 26 - 26 - ITALIANO

SpecicheITALIANO - 121AppendiceModello n. PT-DZ770E PT-DZ770ELTerminaliTerminale <RGB 1 IN>1 set (BNC x 5)Segnali RGB 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC O

Page 27 - ITALIANO - 27

Dimensioni122 - ITALIANOAppendiceDimensioni zQuando si installa il proiettore a softto, assicurarsi di usare l’apposito supporto di montaggio a soft

Page 28 - 28 - ITALIANO

IndiceITALIANO - 123AppendiceIndiceAAccendere il proiettore. ………………………… 37Accessori ………………………………………… 16Accessori opzionali ……………………………… 17[ADATTA C

Page 29 - ITALIANO - 29

Panasonic CorporationWeb Site : http://panasonic.net/avc/projector/© Panasonic Corporation 2012W0612NN1062 -YIInformazioni per gli utenti sulla raccol

Page 30 - 30 - ITALIANO

Precauzioni per l’usoITALIANO - 13Informazioni importanti Non usare il proiettore inclinato verso destra o verso sinistra.Usare il proiettore con un

Page 31 - ITALIANO - 31

Precauzioni per l’uso14 - ITALIANOInformazioni importantiSicurezzaQuando si usa questo prodotto, adottare misure di sicurezza contro i seguenti incid

Page 32 - Collegamenti

Precauzioni per l’usoITALIANO - 15Informazioni importantiPrecauzioni per l’uso Per ottenere una buona qualità dell’immaginePer poter visionare una b

Page 33 - ITALIANO - 33

Precauzioni per l’uso16 - ITALIANOInformazioni importantiAccessoriAccertarsi che i seguenti accessori siano in dotazione con il proiettore. I numeri

Page 34 - 34 - ITALIANO

Precauzioni per l’usoITALIANO - 17Informazioni importanti Contenuto del CD-ROM in dotazioneI contenuti del CD-ROM in dotazione sono i seguenti.Istru

Page 35 - ITALIANO - 35

Display d’avvio18 - ITALIANOPreparazioneDisplay d’avvioLa schermata d’impostazione iniziale è visualizzata quando il proiettore viene acceso per la pr

Page 36 - 36 - ITALIANO

Informazioni sul proiettoreITALIANO - 19PreparazioneInformazioni sul proiettoreTelecomando Dall’alto(1) Indicatore telecomandoLampeggia se viene prem

Page 37 - ITALIANO - 37

Avviso importante per la sicurezza2 - ITALIANOInformazioni importantiAvviso importante per la sicurezzaimportantiAVVERTENZA: QUEST’APPARECCHIO DEVE E

Page 38 - 38 - ITALIANO

Informazioni sul proiettore20 - ITALIANOPreparazioneCorpo del proiettore Anteriore(1) (2) (3) (4) (5)(6) (7) (8) (6) Posteriore(9) (10) (11) (12)(1)

Page 39 - Proiezione

Informazioni sul proiettoreITALIANO - 21Preparazione Pannello di controllo(9)(10)(11)(12)(13)(14)(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(1)Pulsante <> di stan

Page 40 - 40 - ITALIANO

Uso del telecomando22 - ITALIANOPreparazioneUso del telecomandoInserimento e rimozione delle batterie1) Aprire il coperchio.(i)(ii)2) Inserire le ba

Page 41 - Funzionamento telecomando

ImpostazioniITALIANO - 23Guida introduttivaImpostazioniModo di proiezioneÈ possibile utilizzare il proiettore in uno dei seguenti quattro modi di proi

Page 42 - 42 - ITALIANO

Impostazioni24 - ITALIANOGuida introduttivaDimensioni dello schermo e raggio di azioneFare riferimento alle seguenti gure e alla tabella che descrive

Page 43 - ITALIANO - 43

ImpostazioniITALIANO - 25Guida introduttiva Distanza di proiezione per obiettivi di proiezionezQuando l’aspetto della schermata è 16:10 (unità: m) (

Page 44 - Navigazione nei menu

Impostazioni26 - ITALIANOGuida introduttivazQuando l’aspetto della schermata è 16:9 (unità: m) (Le dimensioni della tabella seguente contengono legge

Page 45 - ITALIANO - 45

ImpostazioniITALIANO - 27Guida introduttivazQuando l’aspetto della schermata è 4:3 (unità: m) (Le dimensioni della tabella seguente contengono legger

Page 46 - 46 - ITALIANO

Impostazioni28 - ITALIANOGuida introduttiva Formule della distanza di proiezione con obiettivi di proiezionePer usare una dimensione dello schermo no

Page 47 - Menu [IMMAGINE]

ImpostazioniITALIANO - 29Guida introduttivaRegolazione dei piedini regolabiliInstallare il proiettore su una supercie piana in modo che la parte ante

Page 48 - 48 - ITALIANO

Avviso importante per la sicurezzaITALIANO - 3Informazioni importantiAVVERTENZE: ALIMENTAZIONELa presa elettrica o o l’interruttore di circuito devo

Page 49 - ITALIANO - 49

Rimozione/collegamento di un obiettivo di proiezione30 - ITALIANOGuida introduttivaRimozione/collegamento di un obiettivo di proiezioneRimozione dell’

Page 50 - 50 - ITALIANO

Rimozione/collegamento di un obiettivo di proiezioneITALIANO - 31Guida introduttivaCollegamento dell’obiettivo di proiezione1) Rimuovere il copriobie

Page 51 - Menu [POSIZIONE]

Collegamenti32 - ITALIANOGuida introduttivaPrima di collegare al proiettore zPrima del collegamento, leggere attentamente le istruzioni per l’uso del

Page 52 - 52 - ITALIANO

CollegamentiITALIANO - 33Guida introduttiva Assegnazioni pin del terminale <HDMI IN> e nomi segnaleVista esternaN. pin Nome segnale N. pin Nome

Page 53 - ITALIANO - 53

Collegamenti34 - ITALIANOGuida introduttivaEsempio di collegamento: Computer&RPSXWHU &RPSXWHU&RPSXWHU&RPSXWHU&RPSXWHUGLFRQWUROOR

Page 54 - [MENU AVANZATO]

Accensione/spegnimento del proiettoreITALIANO - 35Funzionamento di baseAccensione/spegnimento del proiettoreCollegamento del cavo di alimentazioneAssi

Page 55 - ITALIANO - 55

Accensione/spegnimento del proiettore36 - ITALIANOFunzionamento di baseIndicatore di alimentazioneVisualizza lo stato dell’alimentazione. Controllare

Page 56 - 56 - ITALIANO

Accensione/spegnimento del proiettoreITALIANO - 37Funzionamento di baseAccensione del proiettorePer usare un obiettivo di proiezione che è un accessor

Page 57 - ITALIANO - 57

Accensione/spegnimento del proiettore38 - ITALIANOFunzionamento di baseSpegnimento del proiettore1) Premere il pulsante di alimentazione standby <

Page 58 - 58 - ITALIANO

ProiezioneITALIANO - 39Funzionamento di baseControllare l’attacco dell’obiettivo di proiezione ( pagina 31), il collegamento del dispositivo esterno

Page 59 - ITALIANO - 59

Avviso importante per la sicurezza4 - ITALIANOInformazioni importantiAVVERTENZE:Non coprire le prese d’aria e le uscite di aerazione né posizionarvi

Page 60 - 60 - ITALIANO

Proiezione40 - ITALIANOFunzionamento di baseSpostamento dell’obiettivo alla posizione iniziale1) Premere il pulsante <LENS> del pannello di con

Page 61 - ITALIANO - 61

Funzionamento telecomandoITALIANO - 41Funzionamento di baseFunzionamento telecomandoUso della funzione otturatoreSe il proiettore non viene utilizzato

Page 62 - 62 - ITALIANO

Funzionamento telecomando42 - ITALIANOFunzionamento di baseUso della funzione di impostazione automaticaLa funzione di impostazione automatica può ess

Page 63 - ITALIANO - 63

Funzionamento telecomandoITALIANO - 43Funzionamento di baseModica del rapporto aspetto dell’immagineÈ possibile modicare il rapporto d’aspetto delle

Page 64 - 64 - ITALIANO

Navigazione nei menu44 - ITALIANOImpostazioniNavigazione nei menuNavigazione tra i menu Procedura operativaPulsante 1) Premere il pulsante <MENU&

Page 65 - ITALIANO - 65

Navigazione nei menuITALIANO - 45ImpostazioniNota zNon è possibile ripristinare tutte le impostazioni a quelle default del fabbricante nello stesso mo

Page 66 - 66 - ITALIANO

Navigazione nei menu46 - ITALIANOImpostazioni [VISUALIZZA LINGUA(LANGUAGE)] Dettagli ( pagina 57) [OPZIONI VISUALIZZAZIONE] Voce sotto-menuImpostaz

Page 67 - ITALIANO - 67

Menu [IMMAGINE]ITALIANO - 47ImpostazioniMenu [IMMAGINE]Selezionare [IMMAGINE] dal menu principale, quindi selezionare la voce dal sotto-menu.Fare rife

Page 68 - 68 - ITALIANO

Menu [IMMAGINE]48 - ITALIANOImpostazioni[COLORE]È possibile regolare la saturazione dei colori dell’immagine proiettata.1) Premere  per selezionare

Page 69 - ITALIANO - 69

Menu [IMMAGINE]ITALIANO - 49Impostazioni5) Premere il pulsante <ENTER>.zViene visualizzata la schermata [TEMPERATURA COLORE].6) Premere  pe

Page 70 - 70 - ITALIANO

Avviso importante per la sicurezzaITALIANO - 5Informazioni importantiAVVERTENZE: ACCESSORINon usare né maneggiare le batterie in modo scorretto, far

Page 71 - ITALIANO - 71

Menu [IMMAGINE]50 - ITALIANOImpostazioni[AI] Si può eseguire il controllo di gradazione appropriato per un’immagine per proiettarla con contrasto otti

Page 72 - 72 - ITALIANO

Menu [POSIZIONE]ITALIANO - 51ImpostazioniSelezionare [POSIZIONE] dal menu principale, quindi selezionare la voce dal sotto-menu.Fare riferimento a “Na

Page 73 - ITALIANO - 73

Menu [POSIZIONE]52 - ITALIANOImpostazioni [ATTRAVERSO]Le immagini sono visualizzate senza cambiare la risoluzione dei segnali di ingresso. [16:9]Qua

Page 74 - 74 - ITALIANO

Menu [POSIZIONE]ITALIANO - 53Impostazioni3) Premere  per selezionare [INTERDIPENDENTI].4) Premere 󱚣󱚤 per commutare [INTERDIPENDENTI].[OFF]Impostar

Page 75 - Menu [SCHERMATA DI TEST]

[MENU AVANZATO]54 - ITALIANOImpostazioniSelezionare [MENU AVANZATO] dal menu principale, quindi selezionare la voce dal sotto-menu.Fare riferimento a

Page 76 - 76 - ITALIANO

[MENU AVANZATO]ITALIANO - 55Impostazioni[IMMETTI RISOLUZIONE]È possibile effettuare regolazioni in modo da ottenere un’immagine ottimale in caso di im

Page 77 - ITALIANO - 77

[MENU AVANZATO]56 - ITALIANOImpostazioni8) Premere 󱚣󱚤 per commutare [ON].zViene visualizzata una marcatura per la regolazione della posizione dell’i

Page 78 - 78 - ITALIANO

Menu [VISUALIZZA LINGUA(LANGUAGE)]ITALIANO - 57ImpostazioniSelezionare [VISUALIZZA LINGUA(LANGUAGE)] dal menu principale, quindi visualizzare il sotto

Page 79 - Menu [SICUREZZA]

Menu [OPZIONI VISUALIZZAZIONE]58 - ITALIANOImpostazioniSelezionare [OPZIONI VISUALIZZAZIONE] dal menu principale, quindi selezionare la voce dal sotto

Page 80 - 80 - ITALIANO

Menu [OPZIONI VISUALIZZAZIONE]ITALIANO - 59Impostazioni Usare un colorimetro per regolare la corrispondenza del coloreUsare un colorimetro che possa

Page 81 - ITALIANO - 81

Avviso importante per la sicurezza6 - ITALIANOInformazioni importantiPRECAUZIONI: ALIMENTAZIONEQuando si scollega il cavo di alimentazione, mantener

Page 82 - Menu [RETE]

Menu [OPZIONI VISUALIZZAZIONE]60 - ITALIANOImpostazioni[SCREEN SETTING]Impostare le dimensioni dello schermo.Quando si cambia l’aspetto dell’immagine

Page 83 - ITALIANO - 83

Menu [OPZIONI VISUALIZZAZIONE]ITALIANO - 61Impostazioni[RGB IN] Impostare in modo che il segnale corrisponda all’ingresso al terminale <RGB 1 IN>

Page 84 - 84 - ITALIANO

Menu [OPZIONI VISUALIZZAZIONE]62 - ITALIANOImpostazioni[HDMI IN]Commutare l’impostazione quando il proiettore è collegato a un dispositivo esterno tra

Page 85 - ITALIANO - 85

Menu [OPZIONI VISUALIZZAZIONE]ITALIANO - 63Impostazioni [GUIDA INGRESSO]Impostare per visualizzare il nome del terminale di ingresso attualmente sele

Page 86 - 86 - ITALIANO

Menu [OPZIONI VISUALIZZAZIONE]64 - ITALIANOImpostazioni[IMPOSTAZIONI OTTURATORE]Impostare l’apertura/chiusura dell’otturatore quando il proiettore vie

Page 87 - ITALIANO - 87

Menu [OPZIONI VISUALIZZAZIONE]ITALIANO - 65Impostazioni[CUT OFF]Ciascun componente dei colori blu, verde e rosso può essere rimosso.1) Premere  per

Page 88 - 88 - ITALIANO

Menu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]66 - ITALIANOImpostazioniMenu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]Selezionare [IMPOSTAZIONI PROIETTORE] dal menu principale, quindi

Page 89 - ITALIANO - 89

Menu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]ITALIANO - 67Impostazioni[SCELTA RAFFREDDAMENTO]Cambiare il controllo della ventola in base alla direzione della proiezi

Page 90 - 90 - ITALIANO

Menu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]68 - ITALIANOImpostazioni[LAMP RELAY]L’accensione della lampada da attivare può essere effettuata automaticamente impost

Page 91 - ITALIANO - 91

Menu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]ITALIANO - 69Impostazioni[PIANIFICAZIONE]Impostare la pianicazione del comando di esecuzione per ogni giorno della sett

Page 92 - 92 - ITALIANO

Avviso importante per la sicurezzaITALIANO - 7Informazioni importantiRimozione delle batterieBatterie del telecomando1. Premere la linguetta e solle

Page 93 - ITALIANO - 93

Menu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]70 - ITALIANOImpostazioni zPer cancellare un comando già impostato, premere il pulsante <DEFAULT> sulla schermata

Page 94 - 94 - ITALIANO

Menu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]ITALIANO - 71Impostazioni Per impostare la risposta4) Selezionare [RISPOSTA (TUTTI ID)] al punto 3).5) Premere 󱚣󱚤 per

Page 95 - ITALIANO - 95

Menu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]72 - ITALIANOImpostazioni[STATO]Visualizza lo stato del proiettore.1) Premere  per selezionare [STATO].2) Premere il

Page 96 - 96 - ITALIANO

Menu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]ITALIANO - 73Impostazioni[SPEGNI PER NO SEGNALE]È possibile impostare l’alimentazione del proiettore automaticamente all

Page 97 - ITALIANO - 97

Menu [IMPOSTAZIONI PROIETTORE]74 - ITALIANOImpostazioniNota zPer impostare automaticamente la data e l’ora, il proiettore deve essere connesso alla re

Page 98 - 98 - ITALIANO

Menu [SCHERMATA DI TEST]ITALIANO - 75ImpostazioniMenu [SCHERMATA DI TEST]Selezionare [SCHERMATA DI TEST] dal menu principale.Fare riferimento a “Navig

Page 99 - ITALIANO - 99

Menu [LISTA SEGNALI REGISTRATI]76 - ITALIANOImpostazioniSelezionare [LISTA SEGNALI REGISTRATI] dal menu principale.Fare riferimento a “Navigazione tra

Page 100 - 100 - ITALIANO

Menu [LISTA SEGNALI REGISTRATI]ITALIANO - 77ImpostazioniProtezione di dati registrati1) Premere 󱚣󱚤 per selezionare il segnale da proteggere.2) Pre

Page 101 - ITALIANO - 101

Menu [LISTA SEGNALI REGISTRATI]78 - ITALIANOImpostazioniGestione dell’elenco della memoria secondariaIl proiettore ha una funzione di memoria secondar

Page 102 - 102 - ITALIANO

Menu [SICUREZZA]ITALIANO - 79ImpostazioniMenu [SICUREZZA]Selezionare [SICUREZZA] dal menu principale, quindi selezionare la voce dal sotto-menu.Fare r

Page 103 - ITALIANO - 103

Avviso importante per la sicurezza8 - ITALIANOInformazioni importantiMarchi• Microsoft®, Windows®, Windows Vista® e Internet Explorer® sono marchi di

Page 104 - Manutenzione/Ricambio

Menu [SICUREZZA]80 - ITALIANOImpostazioni[CHANGEMENT DE TEXTE]Cambiare il testo visualizzato quando la visualizzazione del testo è abilitata seleziona

Page 105 - ITALIANO - 105

Menu [SICUREZZA]ITALIANO - 81Impostazioni [TELECOMANDO]zÈ possibile impostare la limitazione del controllo dal telecomando.[ABILITA]Abilita il funzi

Page 106 - 106 - ITALIANO

Menu [RETE]82 - ITALIANOImpostazioniMenu [RETE]Selezionare [RETE] dal menu principale, quindi selezionare la voce dal sotto-menu.Fare riferimento a “N

Page 107 - ITALIANO - 107

Menu [RETE]ITALIANO - 83ImpostazioniCollegamenti di reteIl proiettore ha una funzione di rete e sono disponibili le seguenti operazioni dal computer u

Page 108 - Risoluzione dei problemi

Menu [RETE]84 - ITALIANOImpostazioni Nome e funzione delle parti della funzione di rete(1) (2) (3)(1) Lampada LAN10/100 (gialla)Si illumina durante i

Page 109 - ITALIANO - 109

Menu [RETE]ITALIANO - 85ImpostazioniAccesso tramite browser web1) Avviare il browser web sul computer.2) Immettere l’indirizzo IP impostato sul proi

Page 110 - Informazioni tecniche

Menu [RETE]86 - ITALIANOImpostazioni Descrizione delle voci(1)(2)(3)(4)(5)(6)(1) Scheda paginaCambia le pagine se si fa clic su di essa.(2) [Status]F

Page 111 - ITALIANO - 111

Menu [RETE]ITALIANO - 87Impostazioni Pagina [Projector status]Fare clic su [Status] → [Projector status].Visualizza lo stato del proiettore per le se

Page 112 - 112 - ITALIANO

Menu [RETE]88 - ITALIANOImpostazioni Pagina di informazioni sugli erroriQuando viene visualizzato [Error (Detail)] nel display di autodiagnosi della

Page 113 - ITALIANO - 113

Menu [RETE]ITALIANO - 89Impostazioni Pagina [Network status]Fare clic su [Status] → [Network status].Viene visualizzato lo stato attuale delle impost

Page 114 - 114 - ITALIANO

ITALIANO - 9Procedura rapidaProcedura rapidaPer dettagli, vedere le pagine corrispondenti.1. Impostare il proiettore.( pagina 23)2. Collegamento de

Page 115 - ITALIANO - 115

Menu [RETE]90 - ITALIANOImpostazioni Pagina [Basic control]Fare clic su [Projector control] → [Basic control].(1)(2)(4)(6)(3)(5)(1) [POWER]Attiva/dis

Page 116 - 116 - ITALIANO

Menu [RETE]ITALIANO - 91Impostazioni Pagina [Network cong]Fare clic su [Detailed set up] → [Network cong].zFare clic su [Network cong] per visual

Page 117 - ITALIANO - 117

Menu [RETE]92 - ITALIANOImpostazioni Pagina [Adjust clock]Fare clic su [Detailed set up] → [Adjust clock].(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(1) [Time Zone]Selezio

Page 118 - 118 - ITALIANO

Menu [RETE]ITALIANO - 93Impostazioni Pagina [E-mail set up]Indirizzo e-mail impostato in anticipo per l’uso quando vi è un problema o quando il tempo

Page 119 - ITALIANO - 119

Menu [RETE]94 - ITALIANOImpostazioni Pagina [E-mail set up] (continua)(3)(2)(1)(1) [E-MAIL ADDRESS 2]Immettere gli indirizzi e-mail ai quali inviare

Page 120 - Speciche

Menu [RETE]ITALIANO - 95Impostazioni Pagina [Authentication set up]È possibile impostare le voci di autenticazione quando è necessaria l’autenticazio

Page 121 - ITALIANO - 121

Menu [RETE]96 - ITALIANOImpostazioni Contenuto dell’e-mail inviatazEsempio di e-mail inviata quando è impostata la funzione e-mailLa seguente e-mail

Page 122 - Dimensioni

Menu [RETE]ITALIANO - 97ImpostazionizEsempio di e-mail inviata per noticare un erroreLa seguente e-mail viene inviata se si è vericato un errore.==

Page 123 - ITALIANO - 123

Menu [RETE]98 - ITALIANOImpostazioni Pagina [Change password]Fare clic su [Change password].(1)(2)(3)(1) [Administrator]Usato per cambiare l’impostaz

Page 124 - Panasonic Corporation

Menu [RETE]ITALIANO - 99Impostazioniz[User] account(1)(2)(3)(5)(4)(1) [Account]Visualizza l’account da modicare.(2) [New] [User name]Immettere il nu

Comments to this Manuals

No comments