Panasonic DMREH55 Operations Instructions Page 80

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 79
80
RQT8365
Instalación básica
Para más información sobre los métodos de conexión, vea la página de inicio de Panasonic. (Sólo está en inglés.)
http://www.panasonic.com/consumer_electronics/dvd_recorder/dvd_connection.asp
Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados.
Cuando usa un servicio de cable o un servicio de satélite.
Es menester que se abone a un servicio televisivo de cable o de satélite para que pueda ver sus programas.
Consulte a su proveedor del servicio por lo que respecta a la apropiada caja del cable o receptor de satélite.
Terminal RF OUT
La señal de imagen y sonido desde esta unidad a su televisor no
pasa a través del terminal RF OUT.
Asegúrese de que esté conectado a su televisor uno de los
siguientes terminales en esta unidad: el terminal AUDIO/VIDEO
OUT, el terminal S VIDEO OUT, el terminal COMPONENT VIDEO
OUT o el terminal HDMI AV OUT.
Cuando la unidad no vaya a utilizarse durante
mucho tiempo
Para ahorrar energía, desenchufe la unidad de la toma de CA. Esta
unidad consume una pequeña cantidad de energía aunque se
encuentre apagada (13,5
W aproximadamente).
Terminal S VIDEO OUT
Los terminales S VIDEO OUT logran una imagen más viva que la
del terminal VIDEO OUT. (El resultado real depende del televisor.)
Terminales COMPONENT VIDEO OUT
Estos terminales pueden usarse para el entrelazado o la salida
progresiva y proporcionan una imagen más clara que la del terminal
S VIDEO OUT.
Conecte a los terminales del mismo color.
Terminal HDMI AV OUT
HDMI es la interfaz de nueva generación para dispositivos digitales.
Cuando conectada a una unidad compatible con la HDMI, se
transmite una señal digital de vídeo y audio sin comprimir. Sólo con
un cable puede gozar del vídeo y el audio digital de alta calidad.
Cuando conecta un HDTV (televisor de alta definición) compatible
con la HDMI, la salida puede ser conmutada al vídeo HD 1125i
(1080i) o 750p (720p).
Ajuste lo siguiente:
Desde el menú CONFIGURACIÓN, “Salida de video HDMI”:
“Activado” (predeterminado en la fábrica)
Desde el menú CONFIGURACIÓN, “Salida de audio HDMI”:
“Activado” (predeterminado en la fábrica)
Repare en que los listados de programas no se descargan
mientras que la unidad está desenchufada.
Conexión a un televisor y caja del cable o receptor DirecTV
VIDEO
S-VIDEO
R L
AUDIO
OUT
IN
RF
Satellite Cable
VHF/UHF
RF IN
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
PR
Y
P
B
IN1
AV OUT
IN3
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
G-LINK
OPTICAL
VIDEO
R-AUDIO-L
S VIDEO
RF
OUT
RF
IN
VHF/UHF
AC IN
OUT2
OUT1
1
2
5
6
3
7
4
8
IN3
RF OUT
Cable que procede de
la pared o señal de
antena
Televisor
Si su televisor no tiene
terminales AUDIO/VIDEO,
es necesario un
modulador RF.
Si goza de una más alta
calidad de la imagen.
(
abajo)
75 cable
coaxial
Esta unidad
Cable de audio/vídeo (incluido)
Rojo Blanco Amarillo
IR Blaster
(incluido)
A la toma doméstica de CA
(CA 120 V, 60 Hz)
Cable de alimentación
de CA (incluido)
Conecte solamente
después de haber
finalizado todas las
demás conexiones.
Caja del cable o receptor DirecTV
Antena del
satélite
(sólo receptor de
satélite)
75 cable coaxial
Cable de
audio/vídeo
Rojo Blanco Amarillo
Rojo Blanco Amarillo
Rojo Blanco Amarillo
Ver abajo
75 cable
coaxial
(incluido)
¿Por qué tengo que conectar el IR Blaster?
El IR Blaster es necesario para que funcione una caja del cable o un receptor DirecTV con el mando a distancia de esta unidad.
Además, si el IR Blaster no está correctamente conectado o configurado, no puede hacer grabaciones programadas ni descargar
listados de programas.
Ajustar el IR Blaster
Coloque el IR Blaster delante del sensor de la señal de la caja del cable o del receptor DirecTV.
Lea las instrucciones de funcionamiento de la
caja del cable o del receptor DirecTV por lo que
respecta a la colocación del sensor de la señal.
Si es necesario, utilice la cinta adhesiva de doble cara (incluida) para sujetar el
IR Blaster a una superficie llana.
Si despega la cinta adhesiva, la superficie podría
dañarse.
Una vez que haya confirmado que la caja del cable o
del receptor DirecTV está funcionando correctamente,
sujételo uniéndolo con la cinta adhesiva.
por ejemplo la superficie del soporte del televisor
Caja del cable o del receptor DirecTV
Para gozar de una calidad de la imagen aún más alta
EH55English.book Page 80 Thursday, April 6, 2006 9:28 PM
Page view 79
1 2 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

Comments to this Manuals

No comments