Panasonic CUE24NKE User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Panasonic CUE24NKE. Panasonic CUE24NKE User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
F568397
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige
Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
SNELLE GIDS
SNELLE GIDS
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-E24NKES CU-E24NKE
CS-E28NKES CU-E28NKE
©
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia
Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution
is a violation of law.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Air Conditioner

F568397ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.FRANÇAIS Avant d’utiliser

Page 2

10TROUBLESHOOTINGThe following symptoms do not indicate malfunction.The following symptoms do not indicate malfunction.SYMPTOMSYMPTOMCAUSECAUSEMist em

Page 3

ENGLISH11INFORMATIONFOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE• Checking of remote control batteries.• No obstruction at air inlet and air outle

Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS

12CONSIGNES DE SÉCURITÉPour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-de

Page 5

FRANÇAIS13 ATTENTIONATTENTIONUNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEUREAfi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité in

Page 6 - REMOTE CONTROL

14TÉLÉCOMMANDEAUTOCOMFORTMODEPOWERFUL/QUIETTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123AIR SWINGFAN SPEEDMILD DRYCOOLINGSET CHECK CLOCKRESETACRCMILDDRYFANSPEEDAIR

Page 7 - SunnyCloudy/

FRANÇAIS156POUR PURIFIER L’AIRNANOE-G• Supprime/désactive les micro-organismes nocifs tels que les virus, bactéries, etc.• Peut être activé même lor

Page 8

16REMARQUESREMARQUESNANOE-G , POWERFUL/QUIET , AUTOCOMFORT , ECONAVIPOWERFUL/QUIET , AUTOCOMFORT , ECONAVI• Peut être activé dans tous les modes et a

Page 9 - INDOOR UNIT

FRANÇAIS17POWERTIMERAUTO COMFORTNANOE-GPOWERFULQUIET28149567 35CAPTEUR D’ACTIVITÉ HUMAINE• Ne faites pas subir de chocs, de pression violente ou de c

Page 10 - TROUBLESHOOTING

18DÉPANNAGELes рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.PHÉ

Page 11 - INFORMATION

FRANÇAIS19INFORMATIONSINSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE PROLONGÉE D’INUTILISATION• Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état.• A

Page 12 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2ENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTSOPERATION CONDITIONOPERATION CONDITIONUse this air conditioner under the following temperature rangeTemperat

Page 13 - FRANÇAIS

20PRECAUCIONES DE SEGURIDADPara evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente.El uso incorrecto por no segu

Page 14 - TÉLÉCOMMANDE

ESPAÑOL21 PRECAUCIÓNPRECAUCIÓNUNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIORNo lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evit

Page 15

22MANDO A DISTANCIAAUTOCOMFORTMODEPOWERFUL/QUIETTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123AIR SWINGFAN SPEEDMILD DRYCOOLINGSET CHECK CLOCKRESETACRCMILDDRYFANSPE

Page 16

ESPAÑOL236PARA PURIFICAR EL AIRENANOE-G• Elimina/desactiva microorganismos dañinos como virus, bacterias, etc.• Se puede activar incluso cuando la u

Page 17 - UNITÉ INTÉRIEURE

24NOTASNOTASNANOE-G , POWERFUL/QUIET , AUTOCOMFORT , ECONAVIPOWERFUL/QUIET , AUTOCOMFORT , ECONAVI• Se puede activar en todos los modos y se puede ca

Page 18 - DÉPANNAGE

ESPAÑOL25POWERTIMERAUTO COMFORTNANOE-GPOWERFULQUIET2814956735SENSOR DE PRESENCIA HUMANA • No golpee ni presione violentamente el sensor ni introduzca

Page 19 - INFORMATIONS

26LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.SEÑALSEÑALCAU

Page 20 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ESPAÑOL27INFORMACIÓNPARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO EN DESUSO• Verifi que las pilas del mando a distancia.• Compruebe que las t

Page 21 - ADVERTENCIA

28SICHERHEITSHINWEISEUm Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.Die verwendeten Warnhinweise u

Page 22 - MANDO A DISTANCIA

DEUTSCH29 ACHTUNGACHTUNGINNEN- UND AUSSENGERÄTUm Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nicht mit Was

Page 23 - QUIETPOWERFUL NORMAL

3DEUTSCHINHALTINHALTBETRIEBSBEREICHEBETRIEBSBEREICHEVerwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden TemperaturbereichenTemperatur (°C)Innen Außen*TK *FK

Page 24

30FERNBEDIENUNGAUTOCOMFORTMODEPOWERFUL/QUIETTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123AIR SWINGFAN SPEEDMILD DRYCOOLINGSET CHECK CLOCKRESETACRCMILDDRYFANSPEEDAI

Page 25 - UNIDAD INTERIOR

DEUTSCH316REINIGEN DER RAUMLUFTNANOE-G• Entfernung bzw. Deaktivierung schädlicher Mikroorganismen wie Viren, Bakterien usw.• Diese Funktion kann auch

Page 26 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

32FERNBEDIENUNGEINSTELLEN DES TIMERSEINSTELLEN DES TIMERS• Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und Aussc

Page 27 - INFORMACIÓN

DEUTSCH335PERSONEN-AKTIVITÄTSSENSOR• Der Sensor darf nicht gedrückt oder gestoßen werden oder mit spitzen Gegenständen in Berührung kommen, da er dadu

Page 28 - SICHERHEITSHINWEISE

34STÖRUNGSSUCHEDie nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeich

Page 29 - VORSICHT

DEUTSCH35INFORMATIONENKONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG• Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen.

Page 30 - FERNBEDIENUNG

36PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAPer evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue.In caso di uso scorretto

Page 31 - SonnigBewölkt/

ITALIANO37 ATTENZIONEATTENZIONEUNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNANon lavare l’unità interna con acqua, benzene, diluenti o polveri detergenti aggressive al

Page 32

38TELECOMANDOAUTOCOMFORTMODEPOWERFUL/QUIETTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123AIR SWINGFAN SPEEDMILD DRYCOOLINGSET CHECK CLOCKRESETACRCMILDDRYFANSPEEDAIRS

Page 33 - INNENGERÄT

ITALIANO396PER PURIFICARE L’ARIANANOE-G• Rimuove/disattiva microrganismi pericolosi quali virus, batteri, ecc.• Può essere attivato anche quando l’u

Page 34 - STÖRUNGSSUCHE

4SAFETY PRECAUTIONSTo prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following.Incorrect operation due to failu

Page 35 - INFORMATIONEN

40NOTENOTENANOE-G , POWERFUL/QUIET , AUTOCOMFORT , ECONAVIPOWERFUL/QUIET , AUTOCOMFORT , ECONAVI• Può essere attivato in qualsiasi modalità e può ess

Page 36 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

ITALIANO41UNITÀ INTERNAATTENZIONE• Spegnere l’apparecchio e staccare la spina prima di pulirlo.• Non toccare l’aletta in alluminio, le parti affi liate

Page 37 - ITALIANO

42SOLUZIONE DEI PROBLEMILe condizioni seguenti indicano un guasto.Le condizioni seguenti indicano un guasto.CONDIZIONECONDIZIONECAUSACAUSASembra che d

Page 38 - TELECOMANDO

ITALIANO43INFORMAZIONIPER L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO• Controllo delle batterie del telecomando.• Nessuna ostruz

Page 39

44VEILIGHEIDSMAATREGELENHoud u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen.O

Page 40

NEDERLANDS45 OPGEPASTOPGEPASTBINNENUNIT EN BUITENUNITWas de interne unit niet met water, benzeen, thinner of schuurpoeder om schade en roest bij de un

Page 41 - UNITÀ INTERNA

46AUTOCOMFORTMODEPOWERFUL/QUIETTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123AIR SWINGFAN SPEEDMILD DRYCOOLINGSET CHECK CLOCKRESETACRCMILDDRYFANSPEEDAIRSWINGAUTOHEA

Page 42 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI

NEDERLANDS476DE LUCHT ZUIVERENNANOE-G• Verwijdert/deactiveert schadelijke micro-organismen zoals virussen, bacteriën, enz.• Kan ook worden geactivee

Page 43 - INFORMAZIONI

48AFSTANDSBEDIENINGDE TIMER INSTELLENDE TIMER INSTELLEN• Er zijn 2 stel AAN- en UIT-timers beschikbaar voor het IN - of UIT-schakelen van de unit op

Page 44 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN

NEDERLANDS49BINNENUNITOPGEPAST• Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt.• Raak niet de aluminium

Page 45 - NEDERLANDS

ENGLISH5 CAUTIONCAUTIONINDOOR UNIT AND OUTDOOR UNITDo not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corr

Page 46 - AFSTANDSBEDIENING

50PROBLEMEN OPLOSSENDe volgende symptomen geven niet een defect aan.De volgende symptomen geven niet een defect aan.SYMPTOOMSYMPTOOMOORZAAKOORZAAKEr k

Page 47

NEDERLANDS51INFORMATIEVOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS• Controleer de batterijen van de afstandsbediening.• Contr

Page 48

Panasonic CorporationWebsite: http://panasonic.net/QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE GIDSPrinted in MalaysiaF5683

Page 49 - BINNENUNIT

6REMOTE CONTROLPress the remote control’s button1TO TURN ON OR OFF THE UNITPOWER• Please be aware of the OFF indication on the remote control display

Page 50 - PROBLEMEN OPLOSSEN

ENGLISH76TO PURIFY THE AIRNANOE-G• Removes/deactivates harmful micro-organisms such as viruses, bacteria, etc.• Can be activated even when the unit

Page 51 - INFORMATIE

8REMOTE CONTROLTO SET THE TIMERTO SET THE TIMER• 2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset time.• Com

Page 52 - Panasonic Corporation

ENGLISH9INDOOR UNITCAUTION• Switch off the power supply and unplug before cleaning.• Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.CLEA

Related models: CUE28NKE | CSE28NKES |

Comments to this Manuals

No comments