Panasonic ESLV81 User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Panasonic ESLV81. Panasonic ESLV81 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 210
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Rechargeable Shaver

Operating Instructions (Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LV81Before operating this unit, please read these instructions completely and save

Page 2

10Cleaning the shaverUse the self‑cleaning recharger in temperatures between 15 °C and 35 °C.11Insert the appliance plug [E=] into the self‑cleaning r

Page 3

100Takk for at du velger en barbermaskinen ES‑LV81 fra Panasonic� Med vår VÅT/TØRR‑teknologi kan du bruke barbermaskinen fra Panasonic på tørr hud, i

Page 4

101TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAvhengig av omgivelsene kan det være at barbermaskinen ikke tørker, selv om du har valgt et forløp som i

Page 5 - Parts identification

102Bruke låseringenBruk låseringen [D7] til å låse eller låse opp strømbryteren [D8].Vri på låseringen [D7] til den klikker.Vri på låseringen for å “

Page 6

103TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAvlesning av LCD‑panelet under oppladingLCD‑panelet viser resterende batterikapasitet fra 0% til 100%, i

Page 7

104ForsiktigHvis du holder strømbryteren inne i mer enn 2 sekunder, aktiveres “lyd”‑vibrerende rengjøringsmodus. Side 107 Du kan ikke barbere deg i de

Page 8

105TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRengjørRengjøring med den selvrensende laderenKlargjøre den selvrensende laderenTa barbermaskinen og app

Page 9

106Å rengjøre barbermaskinenBruk den selvrengjørende laderen ved temperaturer mellom 15 °C and 35 °C.11Sett apparatpluggen [E=] inn i den selvrensende

Page 10

107TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFølg stegene beskrevet nedenfor hvis statuslampen blinker eller lyserBlinker GløderSett inn rensemiddelk

Page 11

108VedlikeholdSmøringFor å opprettholde barberingskomforten i lang tid, anbefaler vi at du bruker den oljen som leveres med barbermaskinen.1. Slå av b

Page 12 - Maintenance

109TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBytte systemets ytre folie1. Trykk på utløserknappene for folierammen [D4] og løft ytterfolien [B] oppov

Page 13

11TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFollow the steps outlined below if the status lamp blinks or glowsBlinks GlowsCorrectly set the detergent

Page 14

110Forventet levetid på, og utbytting av batterietCirka 3 år (garantien gjelder i 1 år) ved opplading cirka annenhver uke. Batteriet kan også regnes s

Page 15 - Specifications

111TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFor forretningsdrivende brukere i EUDersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst

Page 16 - Vorsicht

112Tack för att du har köpt en Panasonic rakapparat ES‑LV81� Tack vare vår WET/DRY‑teknik kan du använda Panasonic rakapparat torr eller i duschen ell

Page 17 - Bezeichnung der Bauteile

113TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDet kan, beroende på miljön, hända att rakapparaten inte torkar, även om du väljer ett program som omfat

Page 18

114Använda låsringenAnvänd låsringen [D7] för att låsa eller låsa upp strömbrytaren [D8].Vrid låsringen [D7] till dess att det knäpper till.Vrid låsri

Page 19

115TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLäsa LCD‑panelen vid laddningLCD‑panelen visar den återstående batterikapaciteten från 0% till 100% med

Page 20

116Använda trimmernDu kan ändra svängrörelsen. För upp handtaget till “ ” när du använder trimmern.FREEDu kan ytta rakhuvudet.LOCKDu kan låsa rakhuvu

Page 21 - Reinigung

117TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRengörRengöring med hjälp av den självrengörande laddarenFörbereda den självrengörande laddarenLyft ur r

Page 22

118Rengöra rakapparatenAnvänd den självrengörande laddaren i temperaturer mellan 15 °C och 35 °C.11Sätt i apparatens kontakt [E=] i den självrengörand

Page 23

119TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFölj stegen nedan om statuslampan blinkar eller lyserBlinkar LyserSätt i rengöringspatronen ordentligt o

Page 24

12MaintenanceLubricationTo maintain shaving comfort for a long time, it is recommended that the oil provided with the shaver is used.1. Switch off the

Page 25

120UnderhållSmörjningFör att upprätthålla bekvämligheten vid rakning under en lång tid, rekommenderar vi att du använder oljan som medföljde rakappara

Page 26 - Umweltschutz und Recycling

121TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBByta ytterbladsenheten1. Tryck in frigöringsknapparna för bladram [D4] och lyft upp ytterbladsdelen [B].

Page 27 - Spezikationen

122Förväntad livslängd hos och byte av batteriCirka 3 år (garantitid 1 år) med laddning med 2 veckors mellanrum. Batteriet kan också anses ha nått slu

Page 28

123TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBprodukter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe

Page 29 - Identication des pièces

124Kiitos, että valitsit Panasonic ES‑LV81‑partakoneen� Voit käyttää Panasonic-partakonetta MÄRKÄ/KUIVA-tekniikkamme ansiosta kuiva‑ajoon tai hellävar

Page 30

125TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBOlosuhteista riippuen partakone ei ehkä kuivu, vaikka olet valinnut kuivaustoiminnon sisältävän ohjelman

Page 31 - Se raser

126Lukitusrenkaan käyttöLukitse tai vapauta käyttökytkin [D8] lukitusrenkaan [D7] avulla.Käännä lukitusrengasta [D7] kunnes kuuluu napsahdus.Vapauta k

Page 32

127TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLCD-paneelin ilmaisimien merkitykset ladattaessaLCD ‑paneeli näyttää akun jäljellä olevan käyttökapasite

Page 33 - Entretien

128Trimmerin käyttöVoit vaihtaa toimintatilaa. Liu'uta kahva asentoon “ ” käyttäessäsi trimmeriä.FREEVoit siirtää ajopäätä.LOCKVoit lukita ajopää

Page 34

129TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPuhdasPuhdistus automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta käyttäenAutomaattisesti puhdistuvan latauslai

Page 35

13TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBReplacing the system outer foil1. Press the foil frame release buttons [D4] and lift the outer foil secti

Page 36

130Partakoneen puhdistusKäytä automaattisesti puhdistuvaa laturia vain 15 °C ‑ 35 °C lämpötilassa.11Kytke laitteen pistoke [E=] automaattisesti puhdis

Page 37

131TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSeuraa alla esitettyjä vaiheita, jos tilan merkkivalo välkkyy tai palaaValo välkkyy Valo palaaPane puhdi

Page 38

132HuoltoVoiteleminenJotta parranajo olisi jatkuvasti miellyttävän tuntuista, suosittelemme, että käytät laitteen mukana toimitettua öljyä.1. Sammuta

Page 39 - Spécications

133TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBTeräverkon vaihto1. Paina teräverkon vapautuspainikkeita [D4] ja nosta teräverkko‑osaa [B] ylöspäin.2. P

Page 40 - Importante

134Akun odotettu käyttöikä ja vaihtaminenNoin 3 vuotta (takuuaika on 1 vuosi) ladattaessa joka 2. viikko. Akun voidaan myös katsoa olevan käyttöikänsä

Page 41 - Identicazione Parti

135TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBYrityksille Euroopan unionissaLisätietoja sähkö‑ ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenm

Page 42

136Dziękujemy za wybranie golarki ES-LV81 rmy Panasonic. Dzięki naszej technologii WET/DRY możesz w prosty sposób korzystać z maszynki rmy Panasonic

Page 43 - Rasatura

137TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSamoczyszcząca ładowarka czyści ostrza wewnętrzne oraz folię zewnętrzną urządzenia. Usuń resztki zarostu

Page 44

138Używanie pierścienia zabezpieczającegoUżywaj pierścienia zabezpieczającego [D7] do blokowania lub odblokowywania włącznika zasilania [D8].Pokręć pi

Page 45

139TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBOdczytywanie panelu LCD podczas ładowaniaPanel LCD pokazuje pozostały poziom naładowania akumulatora od

Page 46

14Expected life and replacement of the batteryApproximately 3 years (warranty is for 1 year) with charging once every 2 weeks. The battery can also be

Page 47

140UwagaNaciśnięcie i przytrzymanie włącznika zasilania przez ponad 2 sekundy powoduje uaktywnienie trybu “dźwiękowego” czyszczenia wibracyjnego. Stro

Page 48 - Manutenzione

141TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCzyszczenieCzyszczenie za pomocą samoczyszczącej ładowarkiPrzygotowanie samoczyszczącej ładowarkiWyjmij

Page 49

142Czyszczenie maszynkiStosuj samoczyszczącą ładowarkę w otoczeniu o temperaturze pomiędzy 15 °C a 35 °C.11Podłącz wtyczkę zasilania [E=] do samoczysz

Page 50 - Assistenza

143TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBWykonaj poniższe czynności, jeśli lampka stanu miga lub świeci sięMiga ŚwieciPoprawnie załóż pojemniczek

Page 51 - Speciche

144KonserwacjaSmarowanieAby zachować wysoki poziom komfortu golenia, zaleca się stosowanie oleju dołączonego do maszynki.1. Wyłącz maszynkę.2. Nałóż k

Page 52 - Belangrijk

145TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBWymiana folii zewnętrznej w maszynce1. Przyciśnij przyciski zwalniania ramki folii [D4] i unieś głowicę

Page 53 - De onderdelen

146Oczekiwany czas eksploatacji i wymiana akumulatoraOkoło 3 lat (okres gwarancji wynosi 1 rok) przy ładowaniu raz na 2 tygodnie. Można przyjąć równie

Page 54

147TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBnaturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recykli

Page 55

148Děkujeme vám, že jste si zvolili holicí strojek Panasonic ES-LV81. Díky naší technologii WET/DRY lze holicí strojek Panasonic používat na sucho neb

Page 56

149TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBV závislosti na okolním prostředí se nemusí holící strojek vysušit, ani když zvolíte program, který zahr

Page 57 - Reinigen

15TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFor more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your lo

Page 58

150Použití jistícího kroužkuPro zajištění a odjištění spínače [D8] použijte jisticí kroužek [D7].Jisticím kroužkem [D7] otočte až do zaklapnutí.Otočen

Page 59

151TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVýznam panelu LCD při nabíjeníPanel LCD zobrazuje zbývající kapacitu baterie od 0% do 100%, v přírůstcíc

Page 60 - Onderhoud

152PozorJestliže stisknete a přidržíte spínač déle než 2 sekundy, dojde k aktivaci režimu čištění ultrazvukovými vibracemi. Strana 155 V tomto režimu

Page 61

153TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBČištěníČištění samočisticí nabíječkouPříprava samočisticí nabíječkyVyjměte holící strojek i zástrčku ze

Page 62

154Čištění holícího strojkuSamočisticí nabíječku používejte v teplotním rozmezí 15 – 35 °C.11Zasuňte zástrčku přístroje [E=] do samočisticí nabíječky

Page 63 - Specicaties

155TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDodržujte kroky uvedené níže, pokud bliká nebo svítí stavová kontrolkaBliká SvítíSprávně nasaďte zásobní

Page 64

156ÚdržbaMazáníPro zachování vysokého komfortu holení doporučujeme používat olej dodávaný s holícím strojkem.1. Vypněte holící strojek.2. Na každou vn

Page 65 - Identicación de las partes

157TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVýměna vnější fólie přístroje1. Stiskněte tlačítka pro uvolnění rámu fólie [D4] a zvedněte sekci vnější

Page 66

158Očekávaná životnost a výměna bateriePřibližně 3 roky (záruka je platná 1 rok) při nabíjení jednou za 2 týdny. Životnost baterie lze považovat za uk

Page 67 - Afeitado

159TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBdvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta

Page 68

16Vielen Dank, dass Sie sich für den Panasonic Rasierer ES‑LV81 entschieden haben� Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet = Nass, Dry = Trocken) genieß

Page 69 - Limpieza

160Ďakujeme, že ste si zakúpili holiaci strojček značky Panasonic ES-LV81. Pomocou našej technológie na MOKRÉ/SUCHÉ holenie môžete svoj holiaci strojč

Page 70

161TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSamočistiacu nabíjačku používajte v prostredí s vlhkosťou menej ako 95 %.V závislosti na prostredí sa ho

Page 71

162Používanie blokovacieho krúžkuBlokovací krúžok [D7] používajte na zablokovanie alebo odblokovanie hlavného vypínača [D8].Blokovacím krúžkom [D7] ot

Page 72 - Mantenimiento

163TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVzhľad LCD panela počas nabíjaniaNa LCD paneli sa zobrazí zvyšná kapacita batérie od 0 % do 100 % v nára

Page 73

164PozorAk stlačíte a podržíte hlavný vypínač dlhšie ako 2 sekundy, aktivuje sa režim akustického vibračného čistenia. Strana 167 V tomto režime sa ne

Page 74 - Servicio

165TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBČistenieČistenie pomocou samočistiacej nabíjačkyPríprava samočistiacej nabíjačkyVyberte holiaci strojček

Page 75 - Especicaciones

166Čistenie holiaceho strojčekaSamočistiacu nabíjačku používajte pri teplotách v rozmedzí 15 °C až 35 °C.11Konektor prístroja [E=] zasuňte do samočist

Page 76 - Forsigtig

167TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPokiaľ stavový indikátor bliká alebo svieti, postupujte podľa dolu uvedených krokovBliká SvietiVložte sp

Page 77 - Identikation af dele

168ÚdržbaMazanieAk chcete zachovať vysoký komfort holenia čo najdlhšie, odporúčame používať olej dodaný s holiacim strojčekom.1. Vypnite holiaci stroj

Page 78

169TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVýmena vonkajšej fólie prístroja1. Stlačte tlačidlá uvoľnenia rámu fólie [D4] a vysuňte časť s vonkajšou

Page 79

17TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDas Reinigungs‑/Ladestation reinigt die Schermesser und die Scherfolie. Um andere Bereiche von Bartresten

Page 80

170Očakávaná životnosť a výmena batériePribližne 3 roky (záruka je 1 rok) pri nabíjaní raz za 2 týždne. Za skončenie životnosti batérie sa môže považo

Page 81

171TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady. V príp

Page 82

172Köszönjük, hogy az ES-LV81 Panasonic borotvát választotta. NEDVES/SZÁRAZ technológiánknak köszönhetően használhatja a Panasonic borotvát szárazon,

Page 83

173TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAz öntisztító töltő a belső vágókéseket és a rendszer külső szitáját tisztítja meg. A többi részen kefél

Page 84 - Vedligeholdelse

174A rögzítőgyűrű használataAz üzemkapcsoló [D8] reteszelésére vagy reteszelésének feloldására használja a rögzítőgyűrűt [D7].Forgassa el a rögzítőgyű

Page 85

175TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAz LCD panel jelentése töltés közbenAz LCD panel az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi 0% és 100% kö

Page 86

176FigyelemHa 2 másodpercnél tovább nyomja az üzemkapcsolót, bekapcsol a ultrahang vibrációs tisztító üzemmód. 179� oldal Ebben az üzemmódban nem boro

Page 87

177TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBTisztításTisztítás az öntisztító töltő használatávalAz öntisztító töltő előkészítéseHúzza ki a borotva é

Page 88

178A borotva tisztításaAz öntisztító töltőt 15 °C és 35 °C között használja.11Dugja be a készülék csatlakozóját [E=] az öntisztító töltőbe [F]�22Vegye

Page 89 - Identicação das peças

179TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBKövesse az alábbi lépéseket, ha az állapot jelzőfény villog vagy világítVillog VilágítHelyezze megfelelő

Page 90

18Verwendung des SperrringsVerwenden Sie den Sperrring [D7] zum Lösen und Sperren des Netzschalters [D8].Drehen Sie den Sperrring [D7], bis er einrast

Page 91

180KarbantartásKenésJavasoljuk, hogy a borotvát a hozzá mellékelt olajjal kenje be; ekkor készülékével a borotválkozás hosszú ideig kényelmes marad.1.

Page 92

181TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBA készülék külső szitájának cseréje1. Nyomja meg a szita vázának kioldógombjait [D4], és emelje felfele

Page 93

182Várható élettartam és az akkumulátor cseréjeNagyjából 3 év (garancia 1 év), ha 2 hetente egyszer tölti. Az akkumulátor élettartama akkor is a végér

Page 94

183TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBkezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasz

Page 95

184Műszaki adatok:MinőségtanúsításMotorfeszültség: 3,6 V DC egyenfeszültségTöltési idő: 1 óraEzt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezt

Page 96 - Manutenção

185TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVă mulţumim pentru că aţi ales un aparat de ras Panasonic ES-LV81. Cu tehnologia noastră UMED/USCAT, vă

Page 97

186Folosiţi încărcătorul cu autocurăţare la umiditate sub 95%.În funcţie de mediu, este posibil ca aparatul de ras să nu poată usca nici dacă selectaţ

Page 98 - Assistência

187TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFolosirea inelului de blocareFolosiţi inelul de blocare [D7] pentru a bloca sau debloca întrerupătorul d

Page 99 - Especicações

188Citirea panoului LCD la încărcarePanoul LCD arată capacitatea rămasă a bateriei de la 0% la 100%, în unităţi crescătoare de 10%.În timpul încărcări

Page 100 - Forsiktig

189TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAtenţieDacă veţi apăsa întrerupătorul de pornire mai mult de 2 secunde, va  activat modul de curăţare c

Page 101 - Identikasjon av deler

19TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLesen des LCD-Displays beim LadenDas LCD‑Display zeigt die verbleibende Akkukapazität in 10%‑Schritten vo

Page 102

190CurăţareCurăţarea utilizând încărcătorul cu autocurăţarePregătirea încărcătorului cu autocurăţareScoateţi aparatul de ras şi conectorul adaptorului

Page 103 - Barbering

191TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCurăţarea aparatului de rasFolosiţi încărcătorul cu autocurăţare la temperaturi cuprinse între 15 °C şi

Page 104

192Dacă indicatorul luminos este aprins sau luminează intermitent, urmaţi paşii prezentaţi mai josIntermitent Rămîne aprinsSetaţi corect cartuşul de d

Page 105

193TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBÎntreţinereaLubrierePentru a menţine confortul bărbieritului o perioadă lungă de timp, se recomandă să

Page 106

194Înlocuirea foliei exterioare a sistemului1. Apăsaţi butoanele de eliberare a cadrului foliei [D4] şi ridicaţi secţiunea foliei exterioare [B] în su

Page 107

195TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDurata de funcţionare aşteptată şi înlocuirea baterieiAproximativ 3 ani (garanţia este pentru 1 an) cu î

Page 108 - Vedlikehold

196Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilor, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, rmel

Page 109

197TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPanasonic tıraş makinesi ES-LV81’i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ISLAK/KURU teknolojimiz sayesinde, P

Page 110

198Kendi kendine temizlenebilen şarj cihazını, %95’ten düşük nem oranında kullanın.Ortama bağlı olarak tıraş makinesi, “Kuru” işlevini içeren bir işle

Page 111 - Spesikasjoner

199TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBKilit halkasını devreye almakGüç düğmesini [D8] kilitlemek ya da açmak için kilit halkasını [D7] kullanı

Page 112

2GB English ����������������� 4D Deutsch ������������� 16F Français ������������� 28I Italiano ��������������� 40NL Nederlands �������� 52E Español ��

Page 113 - Beskrivning av delarna

20VorsichtWenn Sie den Netzschalter länger als 2 Sekunden drücken, wird der Ultraschallreinigungsmodus aktiviert. Seite 23 In diesem Modus können Sie

Page 114

200Şarj ederken LCD panelini okumaLCD paneli, %10 artışlar halinde %0 ile %100 arasındaki kalan pil kapasitesini gösterir.Şarj sırasında Şarj işlemi

Page 115

201TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFavori Düzelticiyi kullanmaMuylu hareketini değiştirebilirsiniz. Favori düzelticisini kullanırken, kolu

Page 116

202TemizleKendi kendini temizleyen şarj cihazı kullanarak temizlemeKendi kendini temizleyen şarj cihazını hazırlamaTıraş makinesini ve cihazın şini,

Page 117

203TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBTıraş makinesini temizlemeKendi kendine temizlenebilen şarj cihazını, 15 °C ile 35 °C ısı aralığında kul

Page 118

204Durum lambası yanıp söner ya da yanarsa aşağıda özetlenen adımları taklip edinizYanıp söner Işık yanarDeterjan kartuşunu düzgün bir biçimde ayarlay

Page 119

205TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBakımYağlamaTıraş keynin uzun süre devam etmesi için, tıraş makinesinin yanında gelen yağı kullanmanız

Page 120 - Underhåll

206Dış eleği değiştirme1. Elek çerçevesi açma düğmelerine [D4] basın ve dış elek bölümünü [B] yukarıya doğru kaldırın.2. Sistemin dış bıçağını bırakma

Page 121

207TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPilin tahmini ömrü ve değiştirilmesi2 haftada bir şarj edildiğinde yaklaşık 3 yıl (garanti 1 yıldır). Ta

Page 122

208Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir.Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar içinEğer

Page 123 - Specikationer

209TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBIMALATCIPanasonic Electric Works Co., Ltd.1048, Kadoma, Osaka 571‑8686, JapanYETKILI TEMSILCIPanasonic E

Page 124 - Varoitus

21TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBReinigungReinigung mithilfe der Reinigungs‑/LadestationVorbereitung der Reinigungs‑/LadestationTrennen Si

Page 125 - Koneen osat

Panasonic Electric Works Co., Ltd.http://panasonic.netF EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in JapanES9700LV811E

Page 126

22Reinigung des RasierersVerwenden Sie die Reinigungs‑/Ladestation bei Temperaturen zwischen 15 °C und 35 °C.11Stecken Sie den Anschlussstecker [E=] i

Page 127 - Parranajo

23TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFolgen Sie den Schritten, die unten umrissen werden, wenn die Statuslampe blinkt oder leuchtetblinkt leuc

Page 128

24Trocknen des Rasierers mit der Reinigungs‑/Ladestation1. Bringen Sie den Scherkopf [B] am Rasierer an.2. Trocknen Sie den Rasierer mit der Reinigung

Page 129

25TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBReinigung des Reinigungs‑/LadestationAm Reinigungsfach des Reinigungs‑/Ladestation könnten Bartreste haft

Page 130

26Wenn das Wasser nicht aus dem Reinigungsfach abläuftBartreste könnten den Auslass an der Unterseite des Reinigungsfachs verstopfen. In einem solchen

Page 131

27TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFühren Sie die Schritte 1 bis 4 aus, und heben Sie den Akku an; danach entfernen Sie ihn.Spezikatio

Page 132 - Puhdistus harjalla

28Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LV81� Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous

Page 133

29TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBEn fonction de l’environnement d’utilisation, le rasoir peut ne pas sécher même si la fonction “Séchage”

Page 134

3acebdfgES-LV81_EU.indb 3 2011/02/16 14:34:02

Page 135 - Tekniset tiedot

30Utilisation de la bague de verrouillageUtilisez la bague de verrouillage [D7] pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de mise en marche [D8].Fai

Page 136 - Ostrzeżenie

31TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLecture du bandeau LCD lors du chargementLe bandeau LCD indique la charge restante de la batterie, allant

Page 137 - Dane dotyczące części

32AttentionSi vous appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes, le mode de nettoyage à vibrations soniques s’active. Page 35 Vo

Page 138

33TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBEntretienNettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyantPréparation du chargeur auto-nettoyantRetirez le ra

Page 139

34Nettoyage du rasoirUtilisez le chargeur auto‑nettoyant uniquement lorsque les températures sont comprises entre 15 °C et 35 °C.11Insérez la che de

Page 140

35TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSuivez les étapes indiquées ci‑dessous si l’indicateur d’état clignote ou s’allumeClignote AlluméPlacez l

Page 141 - Czyszczenie

361. Eteignez le rasoir.2. Appliquez une goutte d’huile sur chaque grille de protection.3. Relevez la tondeuse escamotable et appliquez une goutte d’h

Page 142

37TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRemplacement de la grille de protection du système1. Appuyez sur les boutons de relâche du cadre de la gr

Page 143

38Durée de vie prévue et remplacement de la batterieEnviron 3 ans (la garantie est de 1 an) avec une charge réalisée une fois toutes les 2 semaines. L

Page 144 - Konserwacja

39TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBmanipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage

Page 145

4Thank you for choosing a Panasonic shaver ES‑LV81. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the shower or bat

Page 146

40Grazie per aver scelto un rasoio Panasonic ES‑LV81� Con la nostra tecnologia WET/DRY, è possibile utilizzare il rasoio Panasonic a secco oppure sott

Page 147 - Dane techniczne

41TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBIl caricabatteria autopulente pulisce le lame interne e la lamina esterna del sistema. Rimuovere i residu

Page 148 - Důležité

42Uso dell’anello di bloccoUsare l’anello di blocco [D7] per bloccare o sbloccare l’interruttore di accensione [D8].Ruotare l’anello di blocco [D7] n

Page 149 - Označení částí

43TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLettura del pannello LCD nella fase di caricaNel pannello LCD viene visualizzata la capacità rimanente de

Page 150

44AttenzioneTenendo premuto l’interruttore di accensione per più di 2 secondi, si attiverà la modalità pulizia a vibrazione sonica. Pagina 47 Non è po

Page 151

45TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPuliziaPulizia mediante l’utilizzo del caricabatteria autopulentePreparazione del caricabatteria autopule

Page 152

46Pulizia del rasoioUtilizzare il caricabatteria autopulente a temperature comprese tra 15° C e 35 °C.11Inserire la spina [E=] nel caricabatteria auto

Page 153

47TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSe la spia di stato si accende o lampeggia, eseguire i passaggi illustrati di seguitoLampeggia AccesoInse

Page 154

48Asciugatura del rasoio con il caricabatteria autopulente1. Montare la sezione lamina esterna [B] sul rasoio.2. Asciugare il rasoio con il caricabatt

Page 155

49TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPulizia del caricabatteria autopulenteI residui di barba possono accumularsi nella vaschetta di pulizia d

Page 156 - Čištění pomocí kartáčku

5TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBThe self‑cleaning recharger cleans the inner blades and the system outer foil. Brush or wash with water to

Page 157

50Quando l’acqua nella vaschetta di pulizia non si asciugaI residui di barba possono ostruire il canale di scolo nella parte inferiore della vaschetta

Page 158

51TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBEseguire i passi da 1 a 4 e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.SpecicheAlimentazioneFare rife

Page 159 - Technické údaje

52Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Panasonic scheerapparaat ES‑LV81� Met onze WET/DRY‑technologie kunt u droog, onder de douche, of in bad g

Page 160 - Dôležité

53TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDe zelfreinigende lader reinigt de messenblokken en het scheerbladensysteem. Baardharen in andere delen v

Page 161 - Identikácia častí

54Gebruik van de vergrendelringGebruik de vergrendelring [D7] voor het vergrendelen of ontgrendelen van de stroomschakelaar [D8].Draai de vergrendelri

Page 162

55TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBHet lezen van het LCD‑paneel tijdens het opladenHet LCD‑paneel toont het resterende batterijvermogen van

Page 163

56OpgeletAls u gedurende meer dan 2 seconden op de stroomschakelaar drukt, wordt de sonische vibratiereinigingsmodus geactiveerd. Bladzijde 59 U kunt

Page 164

57TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBReinigenReinigen met de zelfreinigende laderDe zelfreinigende lader klaarmakenVerwijder het scheerapparaa

Page 165 - Čistenie

58Het scheerapparaat schoonmakenGebruik de zelfreinigende lader in temperaturen tussen de 15 °C en 35 °C.11Steek de stekker van het apparaat [E=] in d

Page 166

59TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVolg de stappen hieronder als de statuslamp knippert of gloeitKnippert Licht opPlaats het reinigingsmidde

Page 167

6Using the lock ringUse the lock ring [D7] to lock or unlock the power switch [D8].Rotate the lock ring [D7] until it clicks.Rotate the lock ring to “

Page 168 - Čistenie kefkou

60Het scheerapparaat drogen met de zelfreinigende lader1. Bevestig de scheerkop [B] op het scheerapparaat.2. Droog het scheerapparaat met de zelfreini

Page 169

61TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDe zelfreinigende lader reinigenBaardharen kunnen zich vastzetten op het reinigingsvak van de zelfreinige

Page 170

62Wanneer het water niet wegloopt uit het reinigingsvakBaardharen kunnen de afvoeropening in de bodem van het reinigingsvak verstoppen. In dit geval k

Page 171

63TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVoer stappen 1 t/m 4 uit, hef de batterij op en verwijder ze.SpecicatiesStroomvoorzieningZie het na

Page 172 - Figyelem

64Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑LV81� Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o

Page 173 - Az alkatrészek azonosítása

65TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBUse el recargador auto‑limpiante en niveles de humedad menores al 95%.Dependiendo del entorno, la afeitad

Page 174

66Uso del anillo de bloqueoUtilice el anillo de bloqueo [D7] para bloquear o desbloquear el interruptor de encendido [D8].Gire el anillo de bloqueo [D

Page 175 - Borotválkozás

67TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLectura del panel LCD durante la cargaEl panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a

Page 176

68PrecauciónSi pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se activa el modo de limpieza por vibración sonora. Página 71 No se puede

Page 177 - Tisztítás

69TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLimpiezaLimpieza utilizando el recargador de limpieza automáticaPreparación del recargador de limpieza au

Page 178

7TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBReading the LCD panel when chargingThe LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in

Page 179

70Limpieza de la afeitadoraUse el recargador de limpieza automática a temperaturas entre 15 °C y 35 °C.11Inserte la clavija del aparato [E=] en el rec

Page 180 - Karbantartás

71TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSiga los pasos indicados a continuación si la lámpara de estado parpadea o se iluminaParpadea Se iluminaC

Page 181

72Secado de la afeitadora con el recargador de limpieza automática1. Monte la sección de la lámina exterior [B] en la afeitadora.2. Seque la afeitador

Page 182

73TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLimpieza del recargador de limpieza automáticaLos recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la ban

Page 183 - Műszaki adatok

74Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpiezaLos recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja de lim

Page 184

75TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, después retírela.EspecicacionesFuente de aliment

Page 185 - Important

76Mange tak fordi du valgte en Panasonic barbermaskine ES-LV81. Med vores VÅD/TØR-teknologi kan du nyde at bruge din Panasonic barbermaskine i tør til

Page 186 - Destinaţie de utilizare

77TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDen selvrensende oplader rengør de indre blade og systemets ydre kappe. Børst eller vask med vand for at

Page 187

78Anvendelse af låseringenAnvend låseringen [D7] til at låse eller oplåse afbryderkontakten [D8].Drej låseringen [D7] rundt indtil den klikker.Drej lå

Page 188 - Aparat de ras

79TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAæsning af LCD-panelet under opladningLCD‑panelet viser den resterende batterikapacitet fra 0% til 100 %

Page 189

8CautionIf you press the power switch for more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activated. Page 11 You cannot shave in this mode.D

Page 190 - Curăţare

80ForsigtigHvis du trykker på afbryderkontakten i mere end 2 sekunder, aktiveres den soniske vibrationsrengøringsfunktion. Side 83 Du kan ikke barbere

Page 191

81TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRengørRengøring ved hjælp af den selvrensende opladerForberedelse af den selvrensende opladerFjern barber

Page 192

82Rengøring af barbermaskinenBenyt den selvrensende oplader ved temperaturer mellem 15 °C og 35 °C.11Sæt barbermaskinestikket [E=] i den selvrensende

Page 193 - Întreţinerea

83TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFølg trinene herunder hvis statuslampen blinker eller lyserBlinker LyserIsæt rengøringsmiddel‑patronen ko

Page 194

84VedligeholdelseSmøringFor at sikre at barbermaskinen er behagelig at bruge i lang tid anbefales det, at den medfølgende olie anvendes.1. Sluk for ba

Page 195

85TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBUdskiftning af systemets ydre folie1. Tryk på frigørelsesknapperne til kapperammen [D4] og løft den ydre

Page 196 - Specicaţii

86Batteriets forventede levetid og udskiftningCirka 3 år (garantien gælder i 1 år), ved opladning en gang hver 2. uge. Batteriet kan desuden betragtes

Page 197

87TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBdeponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektroniksk

Page 198 - Parçaların tanımı

88Obrigado por ter escolhido um aparelho de barbear Panasonic ES‑LV81� Com a nossa tecnologia WET/DRY, pode desfrutar do seu aparelho de barbear Panas

Page 199

89TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBO carregador autolimpante limpa as lâminas interiores e a lâmina exterior do sistema. Escove ou lave com

Page 200 - Tıraş olma

9TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCleanCleaning using the self‑cleaning rechargerPreparing the self‑cleaning rechargerRemove the shaver and

Page 201

90Como usar o anel de travaUse o anel de trava [D7] para travar e destravar o interruptor de funcionamento [D8].Gire o anel de trava [D7] até ouvir um

Page 202

91TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLer o painel LCD durante o carregamentoO painel LCD mostra a carga restante da bateria de 0% a 100%, em p

Page 203

92AtençãoSe premir o interruptor de funcionamento durante mais de 2 segundos, é activado o modo de limpeza de vibração sónica. Página 95 Não é possíve

Page 204

93TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLimparLimpeza utilizando o carregador auto limpantePreparação do carregador auto limpanteRemova o aparelh

Page 205 - Fırça ile temizleme

94Limpeza do aparelho de barbearUse o carregador autolimpante a temperaturas entre 15 °C e 35 °C.11Insira a cha do aparelho [E=] no carregador auto l

Page 206

95TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSiga os passos delineados abaixo se a luz de estado piscar ou brilharPisca AcendeInstale correctamente o

Page 207

96ManutençãoLubricaçãoPara conseguir um barbear confortável durante muito tempo, recomenda‑se que seja usado o óleo fornecido com o aparelho de barbe

Page 208 - Özellikler

97TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSubstituição da lâmina exterior do sistema1. Prima os botões de libertação da estrutura da lâmina [D4] e

Page 209

98Vida útil esperada e substituição da bateriaAproximadamente 3 anos (a garantia é de 1 ano) quando carregada uma vez a cada duas semanas. É também po

Page 210 - ES9700LV811E Y0611‑0

99TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPara mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as

Comments to this Manuals

No comments