Panasonic NNDF383B Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Kitchen & houseware accessories Panasonic NNDF383B. Panasonic NNDF383B Upute za uporabu User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Kuchenka Mikrofalowa
Mikrovlnná trouba
Mikrohullámú sütö
NN-DF383B
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español Polski Česky Magyar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Kuchenka Mikrofalowa
Mikrovlnná trouba
Mikrohullámú sütö
NN-DF383B
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español Polski Česky Magyar
Upute za uporabu
Mikrovalna pećnica
Hrvatski
Page view 0
1 2 ... 38

Summary of Contents

Page 1 - Mikrovalna pećnica

Operating InstructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMode d’emploiManuale d’istruzioniInstrucciones de funcionamientoInstrukcja obsługiNávod k o

Page 2 - Hrvatski

9HRHrvatskiVažne sigurnosne upute UPOZORENJE!Važne sigurnosne upute1. Gumene brtve na vratima i područja oko brtvi treba čistiti vlažnom krpom. Uređ

Page 3

10HRVažne sigurnosne uputeUporaba pećnice1. Pećnicu nemojte koristiti za namjene koje ne uključuju pripremu hrane. Pećnica je namijenjena zagrijavan

Page 4

11HRHrvatskiVažne sigurnosne uputeRešetka1. Rešetka služi da bi se olakšalo kuhanje manjih obroka i potpomoglo strujanje topline.2. Nemojte postav

Page 5

12HRVažne sigurnosne uputeTekućine Kada zagrijavate tekućine, npr. juhe, umake i napitke u pećnici, može se dogoditi pregrijavanje tekućine i bez p

Page 6

13ENEnglish1. Door release Pull the door handle downwards to open� When you open the oven door during cooking, the cooking is stopped tempo

Page 7

14ENControl panel NN-DF383B  NoteIf an operation is set and start button is notpressed, after 6 minutes the oven willautomatically cancel the operat

Page 8

15HRHrvatskiUpravljački gumbi i rukovanjePrikaz uputa:Prikaz uputaOvi modeli imaju jedinstvenu funkciju "Prikaz uputa" koja vas vodi kroz ra

Page 9 - Postavljanje pećnice

16ENUsing this system will make the oven controls inoperable; however, the door can be opened. Child Lock can be set when the display shows a colon or

Page 10 - Važne sigurnosne upute

17ENEnglishOven AccessoriesCooking ModesMicrowaveOvenGrill + MicrowaveKeyGrillThe following chart shows correct use of the accessories in the ovenThe

Page 11

18ENMicrowave cooking and defrostingPress Microwave Power. Select desired power level�  CAUTION!The oven will automatically work on MAX (1000 W) micr

Page 12

1HRHrvatski Važne sigurnosne upute. Prije korištenja pećnice u potpunosti pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu. Ovim uređajem smiju

Page 13

19ENEnglishGrilling  Notes 1� Place food on wire rack on ceramic plate� Place a heatproof plate (Pyrex®) underneath to catch fat and drips� Alt

Page 14 - Outline diagram

20ENOven CookingSet TimeSelect Cooking time by turning the Time/Weight Dial� Time can be set up to 90 minsAfter preheating,place the food inthe oven.P

Page 15 - Upravljačka ploča NN-DF383B

21ENEnglishOven Cooking  Note on Preheating: 1� Do not open the door during preheating� After preheating 3 beeps will be heard and the “P” will ash

Page 16 - Upravljački gumbi i rukovanje

22ENCombination Cooking  Notes: 1� Place food on wire rack on ceramic plate� Place a heatproof plate (Pyrex®) underneath to catch fat drips� 2�

Page 17

23ENEnglishCombination Cooking  Notes: 8� DO NOT use plastic MICROWAVE containers on combination programs (unless suitable for combination cooking)�

Page 18

24ENUsing the timer  Notes1� Three stage cooking can be programmed including Delay Start cooking�  Notes1� Three stage cooking can be programmed in

Page 19

25ENEnglishMulti-stage cooking  Notes1� For 3 stage cooking, enter another cooking program before pressing start�2� During operation, pressing Stop

Page 20 - Grilling

26ENUsing the memory functionTo set a memory programThis feature allows you to pre-program your oven for a regular reheating or cooking task. You are

Page 21 - Kuhanje u pećnici

27ENEnglishPress StartRemember to stir or turn the food during defrosting�With this feature you can defrost frozen food according to the weight� The

Page 22

28ENAuto sensor programsA variety of food may be cooked without having to enter the cooking time, weight or the powerlevel.Select the desiredAuto Sens

Page 23 - Kombinirano kuhanje

2HR Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, serviser proizvođača ili slično kvalificirana osoba da bi se izbjegle moguće opa

Page 24

29HRHrvatskiAutomatski programiProgram Težina Pribor Upute4. HLADNA JELA 1 pritisak200 g - 1000 g -Podgrijavanje svježeg prethodno skuhanog jela. Sva

Page 25 - Korištenje mjerača vremena

30HRAutomatski programiProgram TežinaDodatni priborUpute8. TJESTENINA 5 pritisaka100 g - 450 g -Kuhanje sušene tjestenine. Koristite veliku posudu. Do

Page 26 - Kuhanje u više faza

31ENEnglish Note The weight is programmed in grams� For quick selection, the weight starts from the most commonly used weight for each program�Progra

Page 27 - Using the memory function

32HRProgrami za automatsku težinuDomaća jelaOva funkcija omogućuje kuhanje jela od sirovih sastojaka pomoću programa za automatsku težinu za gratinira

Page 28 - Super brzo odmrzavanje

33HRHrvatskiPitanja i odgovoriP: Zašto se moja pećnica ne može uključiti?O: Ako se pećnica ne može uključiti, provjerite sljedeće:1. Je li pećnica

Page 29 - Automatski programi

34HRPitanja i odgovoriP: Smijem li provjeriti prethodno postavljenu temperaturu pećnice tijekom kuhanja ili prethodnog zagrijavanja pećnice?O: Da. P

Page 30

35HRHrvatskiOdržavanje pećnice1. Isključite pećnicu prije čišćenja.2. Unutrašnjost pećnice, gumene brtve na vratima i područje oko brtvi održavajte

Page 31

36ENTechnical specificationsPower Source: 230 V, 50 Hz Power Consumption: Maximum; 2060 WMicrowave; 1040 W Grill; 1040 WOutput: Microwave; 1000

Page 32

Panasonic CorporationWebsite:http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2013F0003BG30EPWeb-mjesto: http://panasonic.net/© Panasonic Corporation 2013.

Page 33 - Auto weight programs

3HRHrvatski Upozorenje! Djeca smiju koristiti pećnicu bez nadzora samo ako im se daju dovoljno dobre upute kako bi je mogla koristiti na siguran nači

Page 34 - Pitanja i odgovori

4HR Sadržaj bočice za hranjenje ili staklenke dječje hrane treba promiješati ili protresti. Da biste izbjegli opekline, potrebno je provjeriti temper

Page 35

5HRHrvatski Ako pećnicu ne održavate čistom, može doći do uništavanja površina pećnice, što pak može utjecati na vijek trajanja uređaja i dovesti do

Page 36 - Održavanje pećnice

6HR Vanjske površine pećnice, uključujući zračne otvore na kućištu i vrata pećnice, zagrijat će se tijekom načina rada OVEN (Pećnica), GRILLING (Prže

Page 37 - Tehnički podaci

7HRHrvatskiSadržajPostavljanje i spajanje .......

Page 38

8HRPostavljanje i spajanjePostavljanje pećnicePregled mikrovalne pećniceRaspakirajte pećnicu, uklonite materijal u koji je upakirana i pregledajte peć

Comments to this Manuals

No comments