Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consul
Operazioni preliminari10Nota per l’installazioneNota per i collegamentiLL’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore ri
Operazioni preliminari11ComandiPortatileAIndicatore caricaIndicatore suoneriaBAltoparlanteC{C} (Conversazione)D{s} (Vivavoce)ETastierino di composizio
Operazioni preliminari12DisplayElementi del display del portatileElemento SignificatolStato del raggio di comunicazione: quante più barre vengono visu
Operazioni preliminari13*1 Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante*2 KX-TG8621*3 Solo utenti SMS*4 Solo per utenti abbonati ai messaggi vocaliI
Operazioni preliminari14*1 KX-TG8621Icone menu principale portatileLe icone seguenti vengono visualizzate quando si preme il tasto di scelta centrale
Operazioni preliminari15Data e oraImportante:LQuando si installano le batterie per la prima volta, il portatile potrebbe richiedere l’impostazione del
Operazioni preliminari16Modo visualizzazioneÈ possibile selezionare la visualizzazione di una singola voce o di voci multiple contemporanee in una sch
Composizione/risposta di chiamate17Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione, p
Composizione/risposta di chiamate18Risposta automaticaÈ possibile rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il portatile dal caricatore. Non r
Composizione/risposta di chiamate19dopo l’emissione del tono di avviso chiamata sul portatile.1Premere {ECO/R} per rispondere alla seconda chiamata.2P
Sommario2IntroduzioneComposizione modello. . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori. . . . . . . . . . . . 3Informazioni generali .
Rubriche20Rubrica del portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere
Rubriche214{r}: Selezionare il numero di telefono desiderato. s {C}Ricerca mediante interrogazioneÈ possibile restringere la ricerca immettendo i prim
Rubriche22numeri telefonici che si desidera comporre concatenati (pagina 20).Copia delle voci della rubricaÈ possibile copiare le voci di rubrica tra
Composizione rapida23Composizione rapidaÈ possibile assegnare 1 numero di telefono a ciascuno dei tasti di composizione (da 1 a 9) sul portatile.Aggiu
Programmazione24Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Per acced
Programmazione25Menu principale: U “Programmaz. suoneria”*4Menu principale: e “SMS”Saluto Avvia REC*2(Registrazione saluto)–#30247Esegui annuncio–#303
Programmazione26Menu principale: x “Interfono”Menu principale: z “Impostazioni orologio”Menu principale: g “Bluetooth”Impostazioni Centro msg 1*2–#351
Programmazione27Menu principale: i “Baby monitor”Menu principale: E “Impostazione iniziale”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice+On/Off–1: Acces
Programmazione28Menu principale: j “Calendario”*1 KX-TG8621*2 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario pr
Programmazione29*3 Questo menu non viene visualizzato durante lo scorrimento dei menu del display. È disponibile solo per il codice del comando dirett
Introduzione3Composizione modelloLIl suffisso (JT) nei seguenti numeri di modello verrà omesso nelle istruzioni:KX-TG8611JT/KX-TG8621JTDifferenze di f
Programmazione30Programmazione specialeAllarmeUn allarme suona all’ora impostata per 1 minuto e viene ripetuto 5 volte a intervalli di 5 minuti (funzi
Programmazione31Importante:LImpostare preventivamente la data e l’ora (pagina 15).LSe è stato impostato, l’allarme suona anche se il modo Notte è atti
Programmazione32l’identificazione del chiamante. Se il numero di telefono corrisponde a una voce nell’elenco di blocco chiamata, l’apparecchio invia u
Programmazione33Modifica del codice PIN (Personal Identification Number: Numero di identificazione personale) dell’unità baseImportante:LSe si modific
Programmazione346Se necessario, modificare il promemoria testuale (massimo 30 caratteri; pagina 59). s M7{r}: Selezionare il tono di allarme desiderat
Programmazione35portatile monitorato effettuando una chiamata intercomunicante.Per eseguire il monitoraggio da una linea esterna Dalla rubrica:11 (tas
Programmazione36LQuesta funzione non può essere impostata durante una chiamata di monitoraggio.1Premere 1 sul portatile di cui si esegue il monitoragg
Programmazione37Registrazione di un portatile su un’unità baseIl portatile e l’unità base in dotazione sono preregistrati. Se per qualsiasi motivo il
Programmazione38Aumento del raggio di copertura dell’unità baseÈ possibile aumentare la copertura del segnale dell’unità base utilizzando un ripetitor
Servizio ID chiamante39Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzi
Introduzione4Accessori aggiuntivi o di ricambioPer informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.*1 Le batterie di ricamb
Servizio ID chiamante40Elenco chiamanteImportante:LAll’elenco chiamante può accedere soltanto 1 persona alla volta.LAssicurarsi che l’impostazione di
SMS (Short Message Service: servizio messaggi)41Uso del servizio SMSIl servizio SMS consente di inviare e ricevere messaggi di testo con altri telefon
SMS (Short Message Service: servizio messaggi)42linea o una pausa di composizione) nel Centro Messaggi 2.Invio di un messaggioScrittura e invio di un
SMS (Short Message Service: servizio messaggi)433Immettere la chiave pubblica (massimo 5 caratteri). s M4{r}: “Invia” s MRichiesta di conferma di rice
SMS (Short Message Service: servizio messaggi)44Ricezione di un messaggioQuando si riceve un messaggio SMS:–“Ricezione mess.SMS” viene visualizzato.–
SMS (Short Message Service: servizio messaggi)45Altre impostazioniAssegnazione di un numero di terminale all’unità baseSe si possiede più di un telefo
Segreteria telefonica46Segreteria telefonicaLa segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in grado di risponde
Segreteria telefonica47Registrazione del proprio messaggio di saluto11 (tasto di scelta centrale) y3z22{r}: “Si” s M3In seguito all’emissione del segn
Segreteria telefonica48*1 Se si preme questo tasto entro i primi 5 secondi di ascolto del messaggio, verrà riprodotto il messaggio precedente, tranne
Segreteria telefonica49Disattivazione del funzionamento a distanzaPremere * al passaggio 2 a “Codice di accesso a distanza”, pagina 48.LIl codice di a
Informazioni importanti5Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni materiali, leggere attentamente questa sezione prima di
Segreteria telefonica50Impostazione della segreteria telefonicaNumero di squilli prima della risposta a chiamata dell’apparecchioÈ possibile modificar
Segreteria telefonica51solo il messaggio di saluto preregistrato che invita a richiamare in seguito.– Se si utilizza il messaggio personalizzato, regi
Servizio di messaggio vocale52Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/co
Intercomunicazione/Localizzatore53IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti tra portatili nella stessa cella radio.Nota:LSe s
Intercomunicazione/Localizzatore54LPer lasciare la chiamata in conferenza, premere {ic}. Gli altri 2 interlocutori possono continuare la conversazione
Uso dei dispositivi Bluetooth55Uso dei dispositivi BluetoothIl portatile è compatibile con la tecnologia wireless Bluetooth.Quando viene utilizzato co
Uso dei dispositivi Bluetooth564Portatile:{r}: Selezionare la categoria in cui eseguire la copia. s M5Portatile:Quando viene visualizzato “download Ru
Uso dei dispositivi Bluetooth57Prestazioni della batteria Ni-MH Panasonic durante l’uso di un auricolare BluetoothIn condizioni di carica completa del
Uso dei dispositivi Bluetooth58Per informazioni dettagliate, consultare il manuale d’uso dell’auricolare.Risposta alle chiamatePer rispondere a una ch
Informazioni utili59Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion
Informazioni importanti6BatterieLSi raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 4. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH d
Informazioni utili60Tabella caratteri greci (M)Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole
Informazioni utili61Messaggi di errore*1 KX-TG8621Messaggio sul display Causa/soluzioneNo corr. baseoNessun collegam. Riconnettere adattatore AC.LIl p
Informazioni utili62Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adat
Informazioni utili63Impostazioni programmabiliRicarica delle batterieProblema Causa/soluzioneIl display è in una lingua non leggibile.LCambiare la lin
Informazioni utili64Composizione/risposta di chiamate intercomunicanti*1 KX-TG8621Problema Causa/soluzione_ viene visualizzato.LIl portatile è troppo
Informazioni utili65ID chiamanteSMS (Short Message Service: servizio messaggi)Problema Causa/soluzioneLe informazioni sul chiamante non vengono visual
Informazioni utili66Segreteria telefonica (KX-TG8621)“FE” viene visualizzato.LSi è verificato un errore durante l’invio del messaggio. Riprovare.Probl
Informazioni utili67Uso dei dispositivi BluetoothProblema Causa/soluzioneImpossibile copiare le voci della rubrica dal telefono cellulare.LVerificare
Informazioni utili68Danni da liquidiAttenzione:LPer evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciug
Informazioni utili69GaranziaCertificato di garanzia telefono cordless✄TELEFONO CORDLESS DECTCognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d
Informazioni importanti7Manutenzione ordinariaLStrofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.LNon utilizzare benzine, s
Informazioni utili70GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT“PANASONIC ITALIA S.p.A.“Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro dir
Informazioni utili71Centro di assistenza per telefoni cordlessQualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La invitiamo a rivolgersi ad uno dei no
Informazioni utili72Informazioni sul servizio SMSInformazioni sul servizioTelecom Italia ha attivato il servizio SMS per gli utenti residenti solo a p
Indice73IndiceA Accensione/spegnimento: 14Allarme: 30Attesa: 18Attesa di chiamata: 18Auto Intercom: 53B Batterie: 9, 10Blocco chiamate in ingresso: 31
Indice74U Unità baseCancellazione: 37Selezione: 37Unità base aggiuntive: 36V Vivavoce: 17VolumeAltoparlante: 17Ricevitore: 17Suoneria (Portatile): 18,
75NoteTG8611_21JT(jt-jt).book Page 75 Thursday, May 12, 2011 10:50 AM
PNQX3324ZA TC0511YK0PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione in
Informazioni importanti8 Condizioni di funzionamento:0°C–40°C, 20 %–80 % umidità relativa dell’aria (secco)Nota:LCaratteristiche tecniche ed estetiche
Operazioni preliminari9InstallazioneCollegamentiLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA Panasonic PNLV226CE in dotazione. Unità base*Il filtro ADSL
Comments to this Manuals