Panasonic KXTG7301SL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Panasonic KXTG7301SL. Panasonic KXTG7301SL Istruzioni per l'uso [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario
attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e
conservarlo per consultazione futura.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Manuale d’uso
Modello n. KX-TG7301SL
Telefono Cordless Digitale
TG7301SL(jt-jt).book Page 1 Wednesday, June 4, 2008 8:58 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - KX-TG7301SL

Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compag

Page 2 - Sommario

Preparazione10Uso del tasto di navigazioneIl tasto di navigazione del portatile può essere utilizzato per scorrere tra i menu e per selezionare le voc

Page 3 - Informazioni sugli accessori

Preparazione11CollegamentiCollegare il cavo dell’adattatore CA (A) premendo con decisione l’innesto (B). Collegare il cavetto di linea telefonica fino

Page 4 - Promemoria

Preparazione12LQuando si sostituiscono le batterie:– UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03).– NON utilizzare batterie

Page 5 - Per la sicurezza

Preparazione13LPulire i contatti di ricarica del portatile, dell’unità base e del caricatore con un panno morbido e asciutto una volta al mese. Pulire

Page 6 - Istruzioni importanti di

Preparazione14Accensione e spegnimentoAccensionePremere {ih} per circa 1 secondo.SpegnimentoPremere {ih} per circa 2 secondi.Configurazione dell’appar

Page 7 - Per risultati ottimali

Composizione/risposta di chiamate15Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione, p

Page 8 - Potenza radiante ridotta

Composizione/risposta di chiamate16Regolazione del volume della suoneria del portatilePremere ripetutamente {^} o {V} per selezionare il volume deside

Page 9 - Portatile

Composizione/risposta di chiamate17Blocco tastieraIl portatile può essere bloccato in modo da impedire di effettuare chiamate o impostazioni. Durante

Page 10 - Preparazione

Rubriche18Rubrica del portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere

Page 11 - Installazione e

Programmazione19Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Programma

Page 12 - Carica delle batterie

Sommario2IntroduzioneInformazioni sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori. . . . . . . . . . . . 3Per la sicurezza dell

Page 13 - Simboli utilizzati in

Programmazione20*1 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utilizzando un alt

Page 14 - Configurazione

Programmazione21Istruzioni speciali per le impostazioni programmabiliAllarmeÈ possibile impostare una tra 2 diverse opzioni di allarme (una volta o qu

Page 15 - Risposta alle chiamate

Programmazione22Modifica del codice PIN (Personal Identification Number: Numero di identificazione personale) dell’unità baseImportante:LSe si modific

Page 16 - Funzioni utili durante una

Programmazione23Annullamento della registrazione di un portatileUn portatile può cancellare la propria registrazione (o la registrazione di un altro p

Page 17 - Blocco tastiera

Servizio ID chiamante24Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzi

Page 18 - Rubrica del portatile

Servizio ID chiamante25LPremere il tasto di composizione (da {0} a {9}) per aggiungere, {C/T} per cancellare.6{C}Cancellazione delle informazioni sul

Page 19 - Impostazioni programmabili

Servizio di messaggio vocale26Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/co

Page 20 - Programmazione

Intercomunicazione/Localizzatore27IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti fra portatili.Nota:LSe si riceve una chiamata est

Page 21 - Istruzioni speciali per le

Intercomunicazione/Localizzatore28Localizzatore del portatileÈ possibile individuare un portatile fuori posto chiamandolo internamente.1Unità base:Pre

Page 22 - Registrazione di un

Informazioni utili29Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion

Page 23

Introduzione3Informazioni sul prodottoSi ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un telefono portatile digitale Panasonic.Informazioni genera

Page 24 - Elenco chiamante

Informazioni utili30Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allarga

Page 25 - Servizio ID chiamante

Informazioni utili31Messaggi di erroreQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appare uno dei messaggi che seguono.Messaggio sul display C

Page 26 - Servizio di messaggio

Informazioni utili32Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adat

Page 27 - Trasferimento di

Informazioni utili33Impostazioni programmabiliRicarica delle batterieComposizione/risposta di chiamate intercomunicantiProblema Causa/soluzioneLa ling

Page 28 - Localizzatore del portatile

Informazioni utili34ID chiamanteSi sentono disturbi, il suono è disturbato.LSi sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con interferenze

Page 29 - Immissione di caratteri

Informazioni utili35Danni da liquidiAttenzione:LPer evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciug

Page 30 - Informazioni utili

Informazioni utili36Specifiche Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT),GAP (Gene

Page 31 - Messaggi di errore

Indice37IndiceA Accensione/spegnimento: 14Allarme: 21Attesa di chiamata: 16B Batteria: 11, 13Blocco tastiera: 17C Chiamata riservata: 16Chiamate non r

Page 32 - Risoluzione dei problemi

38NoteTG7301SL(jt-jt).book Page 38 Wednesday, June 4, 2008 8:58 AM

Page 33

39NoteTG7301SL(jt-jt).book Page 39 Wednesday, June 4, 2008 8:58 AM

Page 34

Introduzione4Accessori aggiuntivi o di ricambioPer informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.Informazioni per la sost

Page 35

SL-3/3PNQX1156ZA CC0508DN0Ufficio Vendite:John Lay Electronics AGLittauerboden 1CH-6014 Littau-LucernaSvizzerawww.panasonic.chPanasonic Communicat

Page 36 - Specifiche

Introduzione5Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione prima di utili

Page 37

Introduzione6LNon installare mai prese per linea telefonica in ambienti umidi, a meno che la presa non sia specificatamente studiata per tali ambienti

Page 38

Introduzione7Per risultati ottimaliPosizionamento dell’unità base/assenza di interferenzeL’unità base e le unità compatibili Panasonic utilizzano onde

Page 39

Introduzione8usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e b

Page 40 - PNQX1156ZA CC0508DN0

Preparazione9ComandiUnità baseAContatti di ricaricaB{x} (Localizzatore)PortatileAAltoparlanteBTasti di sceltaC{C} (Conversazione)D{s} (Vivavoce)ETasti

Comments to this Manuals

No comments