Panasonic PTAE4000 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Panasonic PTAE4000. Panasonic PTAE4000 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Mode d’emploi
Projecteur LCD
PT-AE4000E
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Veuillez lire les instructions de fonctionnement incluses dans le CD-ROM fourni pour plus de détails.
TQBJ0308
F
RANÇAIS
Modèle No.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - PT-AE4000E

Mode d’emploiProjecteur LCDPT-AE4000ENous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentiveme

Page 2 - Cher client Panasonic :

Précautions de sécurité10 - FRANÇAISInformations importantesAccessoiresVérier que tous les accessoires présentés ci-dessous sont inclus avec votre pr

Page 3 - RANÇAIS - 3

FRANÇAIS - 11PréparationA propos de votre projecteurTélécommandeTouche d’alimentationPermet de commuter entre le mode de veille et le mode de projecti

Page 4

A propos de votre projecteur12 - FRANÇAISPréparationBoîtier du projecteurVue avant et de dessus JSortie d’airL’air chaud sort de cette ouverture.Molet

Page 5 - Sommaire

A propos de votre projecteurFRANÇAIS - 13PréparationVue arrière et de dessous J Entrée d’airVerrou anti-volFixer le verrou avec l’arceau fourni avec l

Page 6 - Précautions de sécurité

14 - FRANÇAISMise en routeInstallationTaille de l’écran et distance de projectionVous pouvez ajuster la taille de la projection à l’aide du zoom x2. C

Page 7 - PRECAUTION

FRANÇAIS - 15Mise en routeInstallationPositionnement et décalage de l’objectifSi le projecteur n’est pas placé juste en face du centre de l’écran, vou

Page 8 - Précautions lors du transport

16 - FRANÇAISFonctionnement de baseMise en marche/arrêt du projecteurFonctionnement de baseCordon d’alimentationConnexion JS’assurer que la forme de l

Page 9 - Elimination

Mise en marche/arrêt du projecteurFRANÇAIS - 17Fonctionnement de baseMise en marche du projecteur (2)(3)(1)Indicateur d’alimentationÔter le bouchon de

Page 10 - Accessoires

18 - FRANÇAISFonctionnement de baseProjection d’une imageSélection du signal d’entréeMettre en marche les dispositifs connectés.1. Appuyer sur la touc

Page 11 - A propos de votre projecteur

FRANÇAIS - 19RéglagesNavigation dans le menuRéglagesNavigation dans le MENU JAfchage du menu principal Appuyer sur la touche MENU pour afcher le men

Page 12 - Boîtier du projecteur

2 - FRANÇAISInformations importantesAvis important concernant la sécuritéCher client Panasonic :Ce mode d’emploi vous apporte toutes les informations

Page 13 - RANÇAIS - 13

Navigation dans le menu20 - FRANÇAISRéglagesListe de menuLes options des menus sont structurées et classées par catégorie. Vous pouvez parcourir le me

Page 14 - Installation

Navigation dans le menuFRANÇAIS - 21RéglagesPOSITIONIl est possible d’ajuster la position et la taille de l’image. POSITION-H (Par défaut : 0) PO

Page 15 - Connexions

Navigation dans le menu22 - FRANÇAISRéglagesOPTIONIl est possible de changer les paramètres d’option. AFFICHAGE À L’ÉCRAN DÉTAILLÉ NON SIMPLIFIÉ

Page 16 - Indicateur d’alimentation

FRANÇAIS - 23RéglagesVIERA LinkUtilisation des fonctions Link (VIERA Link)Contrôle VIERA Link JVous pouvez contrôler certaines fonctions de l’équipeme

Page 17 - Arrêt du projecteur

VIERA Link24 - FRANÇAISRéglagesContrôle du haut-parleur JVous pouvez contrôler le haut-parleur du cinéma avec la télécommande du projecteur.Si l’appa

Page 18 - Projection d’une image

FRANÇAIS - 25EntretienIndicateurs TEMP et LAMPRésoudre les problèmes indiquésLes indicateurs LAMP et/ou TEMP vous informent en cas de dysfonctionnemen

Page 19 - Navigation dans le menu

26 - FRANÇAISEntretienSoin et remplacementNettoyage du projecteurAvant de nettoyer le projecteur JDésactiver MAIN POWER en respectant la procédure e

Page 20

Soin et remplacementFRANÇAIS - 27EntretienRemplacement de la lampeAvant de remplacer la lampe JDésactiver MAIN POWER en respectant la procédure et d

Page 21 - NON MÉMOIRE 1 - 6 OPTIQUE

Soin et remplacement28 - FRANÇAISEntretienExtraction et remplacement de la lampe JDesserrer à l’aide d’un tournevis en étoile les 3 vis 1. de xation

Page 22

FRANÇAIS - 29EntretienDépannageSi un problème persiste, contacter le revendeur.Problème CausePages de référenceImpossible d’allumer l’appareil.Le cord

Page 23 - VIERA Link

Avis important concernant la sécuritéFRANÇAIS - 3Informations importantesPRECAUTION : An de garantir la continuité de la conformité, respecter les in

Page 24 - Réglages

30 - FRANÇAISAnnexeInformations techniquesAnnexeDispositifs de sécurité du support de xation au plafondBien que le projecteur et le support de xatio

Page 25 - Indicateurs TEMP et LAMP

Informations techniquesFRANÇAIS - 31AnnexeListe des signaux compatiblesMode AfchageRésolution de l’afchage (points)*1Fréquence de balayageFréquence

Page 26 - Soin et remplacement

Informations techniques32 - FRANÇAISAnnexeCaractéristiques techniquesAlimentation CA 100 – 240 V 50 Hz/60 HzConsommationMoins de 240 WEn mode veille (

Page 27 - REMPLACER LA LAMPE

Informations techniquesFRANÇAIS - 33AnnexeBornesS-VIDEO INLigne unique, Mini DIN 4 broches Y : 1,0 V [p-p], C : 0,286 V [p-p], 75 ΩVIDEO IN Ligne uniq

Page 28 - Entretien

Informations techniques34 - FRANÇAISAnnexeMarques commercialesHDAVI Control™ est une marque commerciale. VGA et XGA sont des marques commerciales de

Page 29 - Dépannage

FRANÇAIS - 35AnnexeIndexAAC IN ... 13AlimentationIndicateur ... 12Touche de la té

Page 30 - Informations techniques

EEE Yönetmeliğine Uygundur.EEE Complies with Directive of Turkey.H1009-1109BTQBJ0308

Page 31 - RANÇAIS - 31

4 - FRANÇAISÉtapes rapides J. Installation de votre projecteur1Voir « Installation » à la page 14.. Connexion à d’autres périphériques2Voir « Connexio

Page 32

FRANÇAIS - 5Informations importantesPréparationRéglagesEntretienAnnexeMise en routeFonctionnement de baseInformations importantesAvis important concer

Page 33 - RANÇAIS - 33

6 - FRANÇAISInformations importantesPrécautions de sécuritéAVERTISSEMENTALIMENTATION La prise de courant ou le disjoncteur doit se situer à proximité

Page 34

Précautions de sécuritéFRANÇAIS - 7Informations importantesNe pas poser pas les mains ni aucun autre objet à proximité de cette sortie d’air.Il existe

Page 35 - RANÇAIS - 35

Précautions de sécurité8 - FRANÇAISInformations importantesUTILISATION/INSTALLATION Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.Vous risquez de

Page 36 - TQBJ0308

Précautions de sécuritéFRANÇAIS - 9Informations importantesPRECAUTIONS LORS DE L’UTILISATIONAn d’obtenir la qualité d’image Fermer les rideaux ou le

Comments to this Manuals

No comments