OPERATING INSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIMANUAL DE FUNCIONAMIENTOINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOTX-48CX400ECOLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROLTÉLÉVISEUR COULEUR
English - 10 -Remote ControlTV1. Standby: Switches On / Off the TV2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a number or a letter in the tex
Português - 100 -Controlo RemotoTV1. Em espera: Ligar / Desligar a TV2. Botões numéricos: Muda o canal, insere um número ou uma letra na caixa de
Português - 101 -LigaçõesConector Tipo Cabos DispositivoLigação mini Scart (parte inferior)Cabo adaptador Mini Scart (fornecido)Ligação VGA (parte i
Português - 102 -Ligar/DesligarPara ligar a TVLigar o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação, como uma tomada de parede (220-240V AC, 50 Hz)
Português - 103 -Durante a formatação de unidades de disco rígido USB com mais de um 1TB (Tera Byte) de espaço de armazenamento, poderá ter algun
Português - 104 -Conteúdo do Menu TVConteúdo do Menu da ImagemDenições 3DPremir para ver as Denições 3D.ModoPode alterar o modo de imagem para se
Português - 105 -Conteúdos do Menu SomVolumeAjusta o nível de volume.EqualizadorSelecione o tipo de modo equalizador. As denições personalizadas po
Português - 106 -Conteúdo do Menu de conguraçãoAcesso CondicionalControla os módulos de acesso condicional quando existentes.IdiomaPode denir um i
Português - 107 -Modo de ActivaçãoEsta denição congura a activação da preferência de modo. As opções Último Estado e Em Espera estão disponíveis.C
Português - 108 -Funcionamento Geral da TVUsar a Lista de CanaisA TV ordena os canais memorizados na Lista de Canais. Pode editar a lista de c
Português - 109 -Agora (botão Alternar): Mostra o evento actual do canal realçado.Programação de Lista(*)(*) Nesta opção de esquema, apenas os event
English - 11 -ConnectionsConnector Type Cables DeviceMini Scart Connection (bottom)Mini Scart adapter cable (supplied)VGA Connection (bottom)AUDIO I
Português - 110 -Resolução de Problemas e SugestõesA TV não ligaCertique-se de que o cabo de alimentação está rmemente ligado na tomada de
Português - 111 -Compatibilidade do Sinal AV e HDMIFonte Sinais Suportados DisponívelEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OAV LateralPA
Português - 112 -Formatos de Ficheiros Suportados Para o Modo USBMultimédiaExtensão do FicheiroFormatoCódigo Vídeo ÁudioVídeo.mpg, .mpegMPEG1-2-4, V
Português - 113 -Resoluções DVI SuportadasQuando ligar dispositivos aos conetores da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não for
Português - 114 -Modo 3DPara ver conteúdos 3D ou programas em modo 3D deve usar o obturador dos óculos 3D ativo que suporta tecnologia sem os Bluet
Português - 115 -Usar os Oculos 3DConsultar o manual dos óculos 3Dantes de usar para informação detalhada e instruções sobre a utilização.An
Português - 116 -Distância de Visualização Tamanho(polegadas)23 26 32 37 39 40 42 46 47 48 50 55 65Distância de visualização (m)1.301.501.902.202.30
Português - 117 -ConetividadeLigação com FiosLigar a uma Rede com Fios• Tem de ter um modem/router ligado a uma ligação de banda larga activa.• Cert
Português - 118 -2. Para congurar as denições sem os deve consultar as secção Denições de Rede para o Menu Congurações.Ligação ISP Banda larga
Português - 119 -Resolução de Problemas dos ConectividadeRede Sem Fios Não Disponível• Certicar que as rewalls da sua rede permitem a ligação sem
English - 12 -Switching On/OffTo Switch the TV OnConnect the power cord to a power source such as a wall socket (220-240V AC, 50 Hz). To switch on t
Português - 120 -Para reproduzir outros tipos de multimédia a partir deste ecrã, deve voltar ao ecrã principal de Leitor de Multimédia e selecionar
Português - 121 -Browser da InternetPara utilizar o browser da Internet, entre primeiro no portal. Depois entrar na aplicação Internet no portal.(*)
English - 13 -It is recommended to use the TV’s USB input(s) directly, if you are going to connect a USB hard disk.Note: When viewing image les
English - 14 -TV Menu ContentsPicture Menu Contents3D SettingsPress to view 3D settings.ModeYou can change the picture mode to suit your preference
English - 15 -Sound Menu ContentsVolumeAdjusts the volume level.EqualizerSelects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User m
English - 16 -Setup Menu ContentsConditional AccessControls conditional access modules when available.LanguageYou may set a different language depen
English - 17 -Power Up ModeThis setting congures the power up mode preference. Last State and Standby options are available.Virtual RemoteEnable or
English - 18 -General TV OperationUsing the Channel ListThe TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set fa
English - 19 -Event Details (Info button): Displays detailed information about selected programmes.Filter (Text button): Views ltering options.Next
English - 2 -ContentsSafety Information ...3Markings on the Product...
English - 20 -• Check the AV cables and connections if you are trying to switch to the input source dedicated to the connected device.PC Input Typic
English - 21 -Supported File Formats for USB ModeMediaFile ExtensionFormatVideo Codec AudioVideo.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC1MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HE
English - 22 -Supported DVI ResolutionsWhen connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not supplied
English - 23 -3D ModeTo view 3D contents or programmes in 3D mode you should wear the active 3D shutter glasses that supports Bluetooth™ wireless te
English - 24 -The 3D glasses may not operate correctly out of the viewing range. Use the 3D glasses within the viewing range. The range may be short
English - 25 -Vertical Viewing AngleIt is strongly recommended that the eye level of the viewer should be same height as the center of the TV. In ca
English - 26 -ConguringWiredDeviceSettingsNetwork TypeThe Network Type can be selected as Wired Device, Wireless Device or Disabled, in accordan
English - 27 -Connecting to your mobile device via WiFi• If your mobile device has WiFi feature, you can connect it to your TV via a router, in orde
English - 28 -If sharing congurations are set properly, Device Selection screen will be displayed after selecting the desired media type. If
English - 29 -Internet BrowserTo use the internet browser, enter the portal rst. Then launch the Internet application on the portal.(*) The appeara
English - 3 -Safety InformationDon’t operate your TV in extreme ambient conditions as this may cause damage to your TV.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
Français - 30 -Table des matièresConsignes de Sécurité ...31Marquages Sur le Produit ...
Français - 31 -Consignes de SécuritéLe fait de faire fonctionner votre téléviseur dans des conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager.ATTENTION
Français - 32 -sécurisé à un système électrique de mise à la terre. Le système de mise à la terre est utilisé pour des besoins fonctionnels.Ra
Français - 33 -EntretienRetirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.Panneau D'afchage, Coffret, Piédes
Français - 34 -Lors de L'utilisation de L’applique de Suspension au MurVeuillez contacter votre revendeur local pour l'achat de l’applique
Français - 35 -• L’arrêt est automatique après plus de huit heures de temps• Minuteur de mise en veille• Verrouillage parental• Coupure automatique
Français - 36 -Insertion des Piles Dans la TélécommandeOuvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle à l'arrière. Insérez deux pile
Français - 37 -SpécicationsDiffusion TVPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKRéception des ChaînesVHF (BAND I/III), UHF (BAND U) - HYPERBANDRéception NumériqueTé
Français - 38 -TélécommandeTV1. Veille : Met le téléviseur sous / hors tension2. Boutons Numériques: Changez de chaîne, puis introduisez un chiffr
Français - 39 -ConnexionsConnecteur Type Câbles PériphériqueMini péritel Branchement (inférieur)Câble d'adaptateur mini péritel(fourni)VGA Bran
English - 4 -WARNINGDo not ingest the battery, Chemical Burn Hazard(The accessories supplied with or) This pro-duct may contain a coin/button cell b
Français - 40 -Marche/ArrêtPour Allumer la TVConnectez le câble d'alimentation à une source d'alimentation telle qu'une prise murale
Français - 41 -périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB peuvent être incompatibles avec ce
Français - 42 -Contenu du Menu TéléviseurContenu du Menu ImageParamètres 3DAppuyez pour afcher les réglages 3D.ModeVous pouvez modiez le mode d&ap
Français - 43 -Contenu du Menu SonVolumeAjuste le niveau du volume.ÉgaliseurSélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent
Français - 44 -Contenu du Menu RéglagesAccès ConditionnelContrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.LangueVous pouvez dé
Français - 45 -Temporisation du menuChange la durée de temporisation des écrans du menu.Fond bleuActive ou désactive le système du fond bleu quand l
Français - 46 -Installation et Réglage des Contenus du MenuBalayage de Chaîne Automatique (Nouveau Réglage)Afche les options de réglage automatique
Français - 47 -Fonctionnement Général de la TVUtilisation de la Liste de ChaînesLe téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la Liste Des
Français - 48 -résultats correspondants à vos critères seront mis en surbrillance.Options (bouton OK) : Affiche les options d'événement.Détail
Français - 49 -redémarrage. Si le téléviseur ne s'allume pas après la mise à niveau, débranchez-le, patientez deux minutes, puis rebranch
English - 5 -Assembling / Removing the pedestalPreparationsTake out the pedestal(s) and the TV from the packing case and put the TV onto a work tabl
Français - 50 -Compatibilité des Signaux AV et HDMISourceSignaux pris en ChargeDisponibleEXT(PÉRITEL)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OAV lat
Français - 51 -Formats de Fichier Pris en Charge Pour le Mode USBPériphérique MultimédiaExtension du FichierFormaterCode Vidéo AudioVidéo.mpg, .mpeg
Français - 52 -Résolutions DVI Prises en ChargeReportez-vous aux informations de résolution suivantes au moment de raccorder des périphériques à vot
Français - 53 -Mode 3DPour visualiser des contenus 3D ou des programmes en mode 3D, vous devez porter des lunettes 3D à obturateur actif qui prennen
Français - 54 -• Si l’écran vacille pendant que vous regardez les images en 3D dans de mauvaises conditions d’éclairage, éteignez l'ampoule ou
Français - 55 -été prévues pour vous aider à sélectionner le côté du contenu que vous souhaitez regarder en 2D.3D VirtuelConversion de 2D à 3D. Vous
Français - 56 -ConnectivitéConnexion Avec FilConnexion à un Réseau Câblé• Vous devez avoir un modem / routeur alimenté par une connexion à large ban
Français - 57 -Connexion FSI à large bandeUn routeur sans l-N (IEEE 802.11a/b/g/n) avec des bandes simultanées de 2.4 et 5 GHz est conçu pour augme
Français - 58 -Résolution des Problèmes de ConnectivitéRéseau Sans Fil Indisponible• Assurez-vous que les pare-feu de votre réseau permettent la con
Français - 59 -Si vous sélectionnez le type de média comme Vidéos et choisissez le périphérique à partir du menu de sélection Ensuite sélectionnez l
English - 6 -If pressed Right button while Auto option is selected or Left button while Custom option is selected, “Screen will be off in 15 seconds
Français - 60 -Il est possible que des problèmes liés à l’application soient causés par le contenu fourni par le prestataire de service.Le contenu d
Español - 61 -İndiceInformación de Seguridad ...62Marcas en el Producto...62
Español - 62 -Información de SeguridadNo haga funcionar el televisor en condiciones ambientales extremas, ya que podría causar daños a su
Español - 63 -Conexión de Protección a Tierra: La terminal marcada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con
Español - 64 -MantenimientoPrimero saque el enchufe de la toma eléctrica.Panel de la Pantalla, Mueble, PedestalCuidado regular:Limpie suavemente l
Español - 65 -Cuando se Utiliza el Soporte de ParedPóngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para adquirir el soporte en par
Español - 66 -• Temporizador de Apagado• Bloqueo infantil• Silenciado automático cuando no hay señal.• Reproducción NTSC.• AVL (Limitador Automático
Español - 67 -Cambio de Canales y VolumenUsted puede cambiar el canal y ajustar el volumen con los botones Volumen +/-, Programa +/- en el mando a d
Español - 68 -CaracterísticasSeñal de TelevisiónPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKCanales de RecepciónVHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDARecepción Digi
Español - 69 -Mando a DistanciaTV(*) MI BOTÓN:Este botón tendrán funciones predenidas dependiendo del modelo. Sin embargo, podría jar una función
English - 7 -TV Control Buttons & Operation+P/CH+TV/AV1. Standby/On button2. Source button3. Programme +/- buttons4. Volume +/- buttonsPress
Español - 70 -ConexionesConector Tipo Cables DispositivoConexión Mini EUROCO NECTOR (abajo)Cable mini adaptador de euroconector (incluido)Conexión
Español - 71 -Encendido/ApagadoEncendido del TelevisorConecte el cable a una fuente de corriente, como por ejemplo un enchufe de pared (220-240V AC,
Español - 72 -Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terab
Español - 73 -Contenido del Menú de TVContenido del Menú de ImagenConguración 3DPulse para ver la Conguración 3D.ModoPuede cambiar el modo de la i
Español - 74 -Contenido del Menú de AudioVolumenAjusta el nivel del volumen.EcualizadorSelecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se
Español - 75 -Contenido del Menú de ConguraciónAcceso CondicionalControla los módulos de acceso condicional (CAM) si los hubiera disponibles.Idioma
Español - 76 -Menú de Temporizador de ApagadoCambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.Fondo AzulActiva o desactiva el Fondo Az
Español - 77 -Contenido del Menú de Instalación y ResintonizaciónBúsqueda Automática de Canales (Resintonización)Muestra las opciones de sintonizaci
Español - 78 -General / Función de TVManejo de la Lista de CanalesEl televisor ordenará los canales guardados en la Lista de canales. Puede e
Español - 79 -Detalles del Evento (botón Info): Muestra la información detallada del programa seleccionado.Día Siguiente/Anterior (botones de Ca
English - 8 -Disposal of Old Equipment and BatteriesOnly for European Union and countries with recycling systemsThese symbols on the products, packa
Español - 80 -• Cuando se conectan al televisor dos equipos periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la imagen. En ese caso, de
Español - 81 -Compatibilidad con Señales AV y HDMIFuenteSeñales AdmitidasDisponibleEXT(EURO CONEC TOR)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OAV la
Español - 82 -Formatos Admitidos Para el Modo USBMultimediaExtensión de ArchivosFormatoVídeo Codec AudioVídeo.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC1MPEG1/2 Capa 1
Español - 83 -Resoluciones DVI AdmitidasAl conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI c
Español - 84 -Modo 3DDebe usar las gafas 3D con obturador activo con tecnología inalámbrica Bluetooth™, para ver los contenidos 3D o los prog
Español - 85 -de radio y pueden interferir entre sí. Si utiliza dispositivos Bluetooth ™ y LAN inalámbrica simultáneamente, es posible que expe
Español - 86 -el nivel de profundidad de campo para varios ajustes o desactivarlo.Cambio de Izquierda/DerechaPuede usar este ajuste para cambiar la
Español - 87 -ConectividadConexión AlámbricaConexión a Redes Alámbricas• Usted debe tener un módem/router conectado a una conexión de banda ancha ac
Español - 88 -Conexión ISP de banda anchaUn router inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n) con banda simultánea de 2,4 y 5GHz diseñado para aumentar el a
Español - 89 -• Si es posible, podrá descargar una app para usar como mando a distancia virtual desde el servidor de aplicaciones de su teléfono o d
English - 9 -Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV functions • This TV is designed to meet the standards (as of August, 2013) of DVB-T / T2 (MPE
Español - 90 -Si selecciona el tipo de medio como Vídeos y elije un dispositivo desde el menú de selección. Luego seleccione la carpeta con los arch
Español - 91 -Puede tener problemas que dependen de la aplicación causados por el proveedor del servicio.El contenido del servicio de Portal y la in
Português - 92 -ConteúdoInformação de Segurança ...93Marcações no Produto ...
Português - 93 -Informação de SegurançaNão operar a TV em condições ambientais rigorosas dado isso poder danicar a sua TV.CUIDADORISCO DE CHOQUE EL
Português - 94 -Terminal sob Tensão Perigosa: O(s) terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão perigosa em condições de funcionamento normal.Cuida
Português - 95 -ManutençãoPrimeiro, remover a ficha de alimentação da tomada de alimentação.Painel de Visualização, Armário, PedestalCuidados regula
Português - 96 -Quando Usar o Suporte de Suspensão na ParedeDeve contatar o seu fornecedor local Panasonic para comprar o suporte de suspensão na pa
Português - 97 -• Sem som automático quando não há transmissão.• Reprodução NTSC• AVL (Limitador Automático de Volume)• PLL (Procura de Frequência)•
Português - 98 -Ligar à Corrente IMPORTANTE: A TV foi concebida para operar em tomada 220-240V AC, 50 Hz. Depois de desembalar, deixe a TV durante a
Português - 99 -EspecicaçãoEmissão de TVPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKRecepção de CanaisHIPERBANDA - VHF (BANDA I/III) - UHF (BANDA U)Recepção DigitalTV
Comments to this Manuals