Panasonic TX48CX400E User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Panasonic TX48CX400E. Panasonic TX48CX400E User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
TX-48CX400E
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE
TELEVISOR A COLOR CON MANDO A DISTANCIA
TELEVISÃO A CORES COM CONTROLO REMOTO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Summary of Contents

Page 1 - TX-48CX400E

OPERATING INSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIMANUAL DE FUNCIONAMIENTOINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOTX-48CX400ECOLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROLTÉLÉVISEUR COULEUR

Page 2

English - 10 -Remote ControlTV1. Standby: Switches On / Off the TV2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a number or a letter in the tex

Page 3 - LASER PRODUCT

Português - 100 -Controlo RemotoTV1. Em espera: Ligar / Desligar a TV2. Botões numéricos: Muda o canal, insere um número ou uma letra na caixa de

Page 4

Português - 101 -LigaçõesConector Tipo Cabos DispositivoLigação mini Scart (parte inferior)Cabo adaptador Mini Scart (fornecido)Ligação VGA (parte i

Page 5

Português - 102 -Ligar/DesligarPara ligar a TVLigar o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação, como uma tomada de parede (220-240V AC, 50 Hz)

Page 6

Português - 103 -Durante a formatação de unidades de disco rígido USB com mais de um 1TB (Tera Byte) de espaço de armazenamento, poderá ter algun

Page 7

Português - 104 -Conteúdo do Menu TVConteúdo do Menu da ImagemDenições 3DPremir para ver as Denições 3D.ModoPode alterar o modo de imagem para se

Page 8

Português - 105 -Conteúdos do Menu SomVolumeAjusta o nível de volume.EqualizadorSelecione o tipo de modo equalizador. As denições personalizadas po

Page 9

Português - 106 -Conteúdo do Menu de conguraçãoAcesso CondicionalControla os módulos de acesso condicional quando existentes.IdiomaPode denir um i

Page 10 - (*) MY BUTTON:

Português - 107 -Modo de ActivaçãoEsta denição congura a activação da preferência de modo. As opções Último Estado e Em Espera estão disponíveis.C

Page 11 - Connections

Português - 108 -Funcionamento Geral da TVUsar a Lista de CanaisA TV ordena os canais memorizados na Lista de Canais. Pode editar a lista de c

Page 12 - To Switch the TV Off

Português - 109 -Agora (botão Alternar): Mostra o evento actual do canal realçado.Programação de Lista(*)(*) Nesta opção de esquema, apenas os event

Page 13 - System Audio Control

English - 11 -ConnectionsConnector Type Cables DeviceMini Scart Connection (bottom)Mini Scart adapter cable (supplied)VGA Connection (bottom)AUDIO I

Page 14 - TV Menu Contents

Português - 110 -Resolução de Problemas e SugestõesA TV não ligaCertique-se de que o cabo de alimentação está rmemente ligado na tomada de

Page 15 - Sound Menu Contents

Português - 111 -Compatibilidade do Sinal AV e HDMIFonte Sinais Suportados DisponívelEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OAV LateralPA

Page 16 - Setup Menu Contents

Português - 112 -Formatos de Ficheiros Suportados Para o Modo USBMultimédiaExtensão do FicheiroFormatoCódigo Vídeo ÁudioVídeo.mpg, .mpegMPEG1-2-4, V

Page 17

Português - 113 -Resoluções DVI SuportadasQuando ligar dispositivos aos conetores da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não for

Page 18 - List Schedule(*)

Português - 114 -Modo 3DPara ver conteúdos 3D ou programas em modo 3D deve usar o obturador dos óculos 3D ativo que suporta tecnologia sem os Bluet

Page 19

Português - 115 -Usar os Oculos 3DConsultar o manual dos óculos 3Dantes de usar para informação detalhada e instruções sobre a utilização.An

Page 20

Português - 116 -Distância de Visualização Tamanho(polegadas)23 26 32 37 39 40 42 46 47 48 50 55 65Distância de visualização (m)1.301.501.902.202.30

Page 21 - English - 21

Português - 117 -ConetividadeLigação com FiosLigar a uma Rede com Fios• Tem de ter um modem/router ligado a uma ligação de banda larga activa.• Cert

Page 22 - Supported DVI Resolutions

Português - 118 -2. Para congurar as denições sem os deve consultar as secção Denições de Rede para o Menu Congurações.Ligação ISP Banda larga

Page 23 - Using the 3D Glasses

Português - 119 -Resolução de Problemas dos ConectividadeRede Sem Fios Não Disponível• Certicar que as rewalls da sua rede permitem a ligação sem

Page 24 - 3D format Description

English - 12 -Switching On/OffTo Switch the TV OnConnect the power cord to a power source such as a wall socket (220-240V AC, 50 Hz). To switch on t

Page 25 - Connectivity

Português - 120 -Para reproduzir outros tipos de multimédia a partir deste ecrã, deve voltar ao ecrã principal de Leitor de Multimédia e selecionar

Page 26

Português - 121 -Browser da InternetPara utilizar o browser da Internet, entre primeiro no portal. Depois entrar na aplicação Internet no portal.(*)

Page 28 - Please read

English - 13 -It is recommended to use the TV’s USB input(s) directly, if you are going to connect a USB hard disk.Note: When viewing image les

Page 29

English - 14 -TV Menu ContentsPicture Menu Contents3D SettingsPress to view 3D settings.ModeYou can change the picture mode to suit your preference

Page 30

English - 15 -Sound Menu ContentsVolumeAdjusts the volume level.EqualizerSelects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User m

Page 31 - ATTENTION

English - 16 -Setup Menu ContentsConditional AccessControls conditional access modules when available.LanguageYou may set a different language depen

Page 32 - AVERTISSEMENT

English - 17 -Power Up ModeThis setting congures the power up mode preference. Last State and Standby options are available.Virtual RemoteEnable or

Page 33

English - 18 -General TV OperationUsing the Channel ListThe TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set fa

Page 34

English - 19 -Event Details (Info button): Displays detailed information about selected programmes.Filter (Text button): Views ltering options.Next

Page 35

English - 2 -ContentsSafety Information ...3Markings on the Product...

Page 36

English - 20 -• Check the AV cables and connections if you are trying to switch to the input source dedicated to the connected device.PC Input Typic

Page 37 - Spécications du LAN sans l

English - 21 -Supported File Formats for USB ModeMediaFile ExtensionFormatVideo Codec AudioVideo.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC1MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HE

Page 38 - (*) MON BOUTON :

English - 22 -Supported DVI ResolutionsWhen connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not supplied

Page 39 - Connexions

English - 23 -3D ModeTo view 3D contents or programmes in 3D mode you should wear the active 3D shutter glasses that supports Bluetooth™ wireless te

Page 40 - Diffusion

English - 24 -The 3D glasses may not operate correctly out of the viewing range. Use the 3D glasses within the viewing range. The range may be short

Page 41 - Commande Audio Système

English - 25 -Vertical Viewing AngleIt is strongly recommended that the eye level of the viewer should be same height as the center of the TV. In ca

Page 42 - Contenu du Menu Téléviseur

English - 26 -ConguringWiredDeviceSettingsNetwork TypeThe Network Type can be selected as Wired Device, Wireless Device or Disabled, in accordan

Page 43 - Contenu du Menu Son

English - 27 -Connecting to your mobile device via WiFi• If your mobile device has WiFi feature, you can connect it to your TV via a router, in orde

Page 44 - Contenu du Menu Réglages

English - 28 -If sharing congurations are set properly, Device Selection screen will be displayed after selecting the desired media type. If

Page 45

English - 29 -Internet BrowserTo use the internet browser, enter the portal rst. Then launch the Internet application on the portal.(*) The appeara

Page 46

English - 3 -Safety InformationDon’t operate your TV in extreme ambient conditions as this may cause damage to your TV.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

Page 47 - Programme linéaire

Français - 30 -Table des matièresConsignes de Sécurité ...31Marquages Sur le Produit ...

Page 48

Français - 31 -Consignes de SécuritéLe fait de faire fonctionner votre téléviseur dans des conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager.ATTENTION

Page 49

Français - 32 -sécurisé à un système électrique de mise à la terre. Le système de mise à la terre est utilisé pour des besoins fonctionnels.Ra

Page 50

Français - 33 -EntretienRetirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.Panneau D'afchage, Coffret, Piédes

Page 51 - Français - 51

Français - 34 -Lors de L'utilisation de L’applique de Suspension au MurVeuillez contacter votre revendeur local pour l'achat de l’applique

Page 52

Français - 35 -• L’arrêt est automatique après plus de huit heures de temps• Minuteur de mise en veille• Verrouillage parental• Coupure automatique

Page 53 - Mise en Marche du Mode 3D

Français - 36 -Insertion des Piles Dans la TélécommandeOuvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle à l'arrière. Insérez deux pile

Page 54 - Format 3D Description

Français - 37 -SpécicationsDiffusion TVPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKRéception des ChaînesVHF (BAND I/III), UHF (BAND U) - HYPERBANDRéception NumériqueTé

Page 55 - Angle D’afchage Vertical

Français - 38 -TélécommandeTV1. Veille : Met le téléviseur sous / hors tension2. Boutons Numériques: Changez de chaîne, puis introduisez un chiffr

Page 56 - Connectivité

Français - 39 -ConnexionsConnecteur Type Câbles PériphériqueMini péritel Branchement (inférieur)Câble d'adaptateur mini péritel(fourni)VGA Bran

Page 57 - Autres Information

English - 4 -WARNINGDo not ingest the battery, Chemical Burn Hazard(The accessories supplied with or) This pro-duct may contain a coin/button cell b

Page 58

Français - 40 -Marche/ArrêtPour Allumer la TVConnectez le câble d'alimentation à une source d'alimentation telle qu'une prise murale

Page 59

Français - 41 -périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB peuvent être incompatibles avec ce

Page 60

Français - 42 -Contenu du Menu TéléviseurContenu du Menu ImageParamètres 3DAppuyez pour afcher les réglages 3D.ModeVous pouvez modiez le mode d&ap

Page 61

Français - 43 -Contenu du Menu SonVolumeAjuste le niveau du volume.ÉgaliseurSélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent

Page 62 - PRECAUCIÓN

Français - 44 -Contenu du Menu RéglagesAccès ConditionnelContrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.LangueVous pouvez dé

Page 63 - ADVERTENCIA

Français - 45 -Temporisation du menuChange la durée de temporisation des écrans du menu.Fond bleuActive ou désactive le système du fond bleu quand l

Page 64

Français - 46 -Installation et Réglage des Contenus du MenuBalayage de Chaîne Automatique (Nouveau Réglage)Afche les options de réglage automatique

Page 65

Français - 47 -Fonctionnement Général de la TVUtilisation de la Liste de ChaînesLe téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la Liste Des

Page 66

Français - 48 -résultats correspondants à vos critères seront mis en surbrillance.Options (bouton OK) : Affiche les options d'événement.Détail

Page 67

Français - 49 -redémarrage. Si le téléviseur ne s'allume pas après la mise à niveau, débranchez-le, patientez deux minutes, puis rebranch

Page 68

English - 5 -Assembling / Removing the pedestalPreparationsTake out the pedestal(s) and the TV from the packing case and put the TV onto a work tabl

Page 69 - (*) MI BOTÓN:

Français - 50 -Compatibilité des Signaux AV et HDMISourceSignaux pris en ChargeDisponibleEXT(PÉRITEL)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OAV lat

Page 70 - ENTRADA DE

Français - 51 -Formats de Fichier Pris en Charge Pour le Mode USBPériphérique MultimédiaExtension du FichierFormaterCode Vidéo AudioVidéo.mpg, .mpeg

Page 71 - Apagado del Televisor

Français - 52 -Résolutions DVI Prises en ChargeReportez-vous aux informations de résolution suivantes au moment de raccorder des périphériques à vot

Page 72 - Control de audio del sistema

Français - 53 -Mode 3DPour visualiser des contenus 3D ou des programmes en mode 3D, vous devez porter des lunettes 3D à obturateur actif qui prennen

Page 73 - Contenido del Menú de TV

Français - 54 -• Si l’écran vacille pendant que vous regardez les images en 3D dans de mauvaises conditions d’éclairage, éteignez l'ampoule ou

Page 74 - Contenido del Menú de Audio

Français - 55 -été prévues pour vous aider à sélectionner le côté du contenu que vous souhaitez regarder en 2D.3D VirtuelConversion de 2D à 3D. Vous

Page 75

Français - 56 -ConnectivitéConnexion Avec FilConnexion à un Réseau Câblé• Vous devez avoir un modem / routeur alimenté par une connexion à large ban

Page 76

Français - 57 -Connexion FSI à large bandeUn routeur sans l-N (IEEE 802.11a/b/g/n) avec des bandes simultanées de 2.4 et 5 GHz est conçu pour augme

Page 77

Français - 58 -Résolution des Problèmes de ConnectivitéRéseau Sans Fil Indisponible• Assurez-vous que les pare-feu de votre réseau permettent la con

Page 78 - Horario Cronograma

Français - 59 -Si vous sélectionnez le type de média comme Vidéos et choisissez le périphérique à partir du menu de sélection Ensuite sélectionnez l

Page 79

English - 6 -If pressed Right button while Auto option is selected or Left button while Custom option is selected, “Screen will be off in 15 seconds

Page 80 - No hay audio

Français - 60 -Il est possible que des problèmes liés à l’application soient causés par le contenu fourni par le prestataire de service.Le contenu d

Page 81

Español - 61 -İndiceInformación de Seguridad ...62Marcas en el Producto...62

Page 82 - Español - 82

Español - 62 -Información de SeguridadNo haga funcionar el televisor en condiciones ambientales extremas, ya que podría causar daños a su

Page 83 - Resoluciones DVI Admitidas

Español - 63 -Conexión de Protección a Tierra: La terminal marcada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con

Page 84 - Uso del Modo 3D

Español - 64 -MantenimientoPrimero saque el enchufe de la toma eléctrica.Panel de la Pantalla, Mueble, PedestalCuidado regular:Limpie suavemente l

Page 85 - Formato 3D Descripción

Español - 65 -Cuando se Utiliza el Soporte de ParedPóngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para adquirir el soporte en par

Page 86 - Ángulo Vertical de Visión

Español - 66 -• Temporizador de Apagado• Bloqueo infantil• Silenciado automático cuando no hay señal.• Reproducción NTSC.• AVL (Limitador Automático

Page 87 - Conectividad

Español - 67 -Cambio de Canales y VolumenUsted puede cambiar el canal y ajustar el volumen con los botones Volumen +/-, Programa +/- en el mando a d

Page 88 - Otra Información

Español - 68 -CaracterísticasSeñal de TelevisiónPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKCanales de RecepciónVHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDARecepción Digi

Page 89

Español - 69 -Mando a DistanciaTV(*) MI BOTÓN:Este botón tendrán funciones predenidas dependiendo del modelo. Sin embargo, podría jar una función

Page 90

English - 7 -TV Control Buttons & Operation+P/CH+TV/AV1. Standby/On button2. Source button3. Programme +/- buttons4. Volume +/- buttonsPress

Page 91

Español - 70 -ConexionesConector Tipo Cables DispositivoConexión Mini EUROCO NECTOR (abajo)Cable mini adaptador de euroconector (incluido)Conexión

Page 92

Español - 71 -Encendido/ApagadoEncendido del TelevisorConecte el cable a una fuente de corriente, como por ejemplo un enchufe de pared (220-240V AC,

Page 93 - NÃO ABRIR

Español - 72 -Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terab

Page 94 - ADVERTÊNCIA

Español - 73 -Contenido del Menú de TVContenido del Menú de ImagenConguración 3DPulse para ver la Conguración 3D.ModoPuede cambiar el modo de la i

Page 95

Español - 74 -Contenido del Menú de AudioVolumenAjusta el nivel del volumen.EcualizadorSelecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se

Page 96

Español - 75 -Contenido del Menú de ConguraciónAcceso CondicionalControla los módulos de acceso condicional (CAM) si los hubiera disponibles.Idioma

Page 97

Español - 76 -Menú de Temporizador de ApagadoCambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.Fondo AzulActiva o desactiva el Fondo Az

Page 98

Español - 77 -Contenido del Menú de Instalación y ResintonizaciónBúsqueda Automática de Canales (Resintonización)Muestra las opciones de sintonizaci

Page 99 - Especicações de LAN sem os

Español - 78 -General / Función de TVManejo de la Lista de CanalesEl televisor ordenará los canales guardados en la Lista de canales. Puede e

Page 100 - (*) MEU BOTÃO:

Español - 79 -Detalles del Evento (botón Info): Muestra la información detallada del programa seleccionado.Día Siguiente/Anterior (botones de Ca

Page 101 - Cabo LAN / Ethernet

English - 8 -Disposal of Old Equipment and BatteriesOnly for European Union and countries with recycling systemsThese symbols on the products, packa

Page 102 - Transmissão

Español - 80 -• Cuando se conectan al televisor dos equipos periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la imagen. En ese caso, de

Page 103 - Controlo de Áudio do Sistema

Español - 81 -Compatibilidad con Señales AV y HDMIFuenteSeñales AdmitidasDisponibleEXT(EURO CONEC TOR)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OAV la

Page 104 - Conteúdo do Menu TV

Español - 82 -Formatos Admitidos Para el Modo USBMultimediaExtensión de ArchivosFormatoVídeo Codec AudioVídeo.mpg, .mpegMPEG1-2-4, VC1MPEG1/2 Capa 1

Page 105 - Conteúdos do Menu Som

Español - 83 -Resoluciones DVI AdmitidasAl conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI c

Page 106 - Português - 106

Español - 84 -Modo 3DDebe usar las gafas 3D con obturador activo con tecnología inalámbrica Bluetooth™, para ver los contenidos 3D o los prog

Page 107

Español - 85 -de radio y pueden interferir entre sí. Si utiliza dispositivos Bluetooth ™ y LAN inalámbrica simultáneamente, es posible que expe

Page 108 - Programação da Linha do Tempo

Español - 86 -el nivel de profundidad de campo para varios ajustes o desactivarlo.Cambio de Izquierda/DerechaPuede usar este ajuste para cambiar la

Page 109

Español - 87 -ConectividadConexión AlámbricaConexión a Redes Alámbricas• Usted debe tener un módem/router conectado a una conexión de banda ancha ac

Page 110

Español - 88 -Conexión ISP de banda anchaUn router inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n) con banda simultánea de 2,4 y 5GHz diseñado para aumentar el a

Page 111

Español - 89 -• Si es posible, podrá descargar una app para usar como mando a distancia virtual desde el servidor de aplicaciones de su teléfono o d

Page 112 - Português - 112

English - 9 -Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV functions • This TV is designed to meet the standards (as of August, 2013) of DVB-T / T2 (MPE

Page 113

Español - 90 -Si selecciona el tipo de medio como Vídeos y elije un dispositivo desde el menú de selección. Luego seleccione la carpeta con los arch

Page 114 - Usar o Modo 3D

Español - 91 -Puede tener problemas que dependen de la aplicación causados por el proveedor del servicio.El contenido del servicio de Portal y la in

Page 115 - Formato 3D Descrição

Português - 92 -ConteúdoInformação de Segurança ...93Marcações no Produto ...

Page 116

Português - 93 -Informação de SegurançaNão operar a TV em condições ambientais rigorosas dado isso poder danicar a sua TV.CUIDADORISCO DE CHOQUE EL

Page 117 - Conetividade

Português - 94 -Terminal sob Tensão Perigosa: O(s) terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão perigosa em condições de funcionamento normal.Cuida

Page 118 - Outra informação

Português - 95 -ManutençãoPrimeiro, remover a ficha de alimentação da tomada de alimentação.Painel de Visualização, Armário, PedestalCuidados regula

Page 119

Português - 96 -Quando Usar o Suporte de Suspensão na ParedeDeve contatar o seu fornecedor local Panasonic para comprar o suporte de suspensão na pa

Page 120

Português - 97 -• Sem som automático quando não há transmissão.• Reprodução NTSC• AVL (Limitador Automático de Volume)• PLL (Procura de Frequência)•

Page 121

Português - 98 -Ligar à Corrente IMPORTANTE: A TV foi concebida para operar em tomada 220-240V AC, 50 Hz. Depois de desembalar, deixe a TV durante a

Page 122

Português - 99 -EspecicaçãoEmissão de TVPAL BG/DK/II’SECAM BG/DKRecepção de CanaisHIPERBANDA - VHF (BANDA I/III) - UHF (BANDA U)Recepção DigitalTV

Comments to this Manuals

No comments