Before operating your vacuumcleaner, please read theseinstructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il estrecommandé de lireattentivement ce ma
- 10 - - 39 -GROUNDING INSTRUCTIONSQuitar de los residuos de basura enlos conductosDégagement des obstructionsLa manguera situada en la parte posterio
- 11 -- 38 -+ShortHoseMangueracortaTuyau courtHose FittingConexiónpara mangueraRaccord du tuyauRemoving ClogsHoseMangueraTuyauCover(Suction Inlet)Cubi
- 12 - - 37 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezasON/OFF SwitchInterrupteurInterruptor deencendido-apagadoHandleMancheMangoDust Cov
- 36 - - 13 -Power Vac Gauge Suction Control Cord Length120V AC (60 Hz)Yes Yes 50 Ft. (15.25m)FEATURE CHARTDiagrama de característicasTableau des cara
- 35 -- 14 -Attaching HandleASSEMBLYCambiar los cepillosRemplacement des brosses➢ Remplacer les brosses lorsque leurspoils ne touchent pas la surface
- 34 -Agitator HolderSupport de l’agitateurSoporte del’agitadorAgitator PulleyPolea para correaPoulie de l’agitateurBrushCepilloBrossePush OffEmpuje h
- 16 -Motor Protector➢➢Edge cleaning feature enablesimproved cleaning of carpets nearwalls and furniture.Edge Cleaning- 33 -FEATURESAutomatic Self Adj
Limpieza para orillasNettoyage latéral➢Use la característica de limpieza paraorillas para aspirar con facilidad cercade las paredes y los muebles.➢ Ce
- 18 -- 31 -Vac GaugeIndicateur desac pleinIndicadorde aspiracionVac Gauge➢➢The vac gauge detects when dustbag needs changing or the vacuumis clogged.
- 30 -Indicador de aspiraciónIndicateur du sac à poussière➢El indicador de aspiración detectacuando se necesita cambiar la bolsapara polvo o hay resid
WARNINGTO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids.DO NOT store machine outdoors.Replace worn or frayed power cord immediate
- 29 -1)➢➢Step on handle release pedal tochange handle position.4)➢➢Use low position for cleaning underfurniture.3)➢➢Move vacuum to middle position fo
- 21 -- 28 -Ajustes del mango1)➢Pise en el pedal de liberación delmango para cambiar la posición delmango.1)➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale deré
- 27 -- 22 -Using Tools (Optional Accessories)The tools for this unit are optional. Forinformation on how to obtain theseitems consult any authorized
- 23 -- 26 -Las herramientas para esta unidad sonopcionales. Para información sobrecómo obtener estos artículos consultea cualquier distribuidor de as
- 24 -- 25 -Siguiendo las instrucciones dadas, su nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfut
- 24 -- 25 -Siguiendo las instrucciones dadas, su nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfut
- 23 -- 26 -Las herramientas para esta unidad sonopcionales. Para información sobrecómo obtener estos artículos consultea cualquier distribuidor de as
- 27 -- 22 -Using Tools (Optional Accessories)The tools for this unit are optional. Forinformation on how to obtain theseitems consult any authorized
- 21 -- 28 -Ajustes del mango1)➢Pise en el pedal de liberación delmango para cambiar la posición delmango.1)➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale deré
- 29 -1)➢➢Step on handle release pedal tochange handle position.4)➢➢Use low position for cleaning underfurniture.3)➢➢Move vacuum to middle position fo
- 46 - - 3 -Porter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en garde.AVERTISSEMENTPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉL
- 30 -Indicador de aspiraciónIndicateur du sac à poussière➢El indicador de aspiración detectacuando se necesita cambiar la bolsapara polvo o hay resid
- 18 -- 31 -Vac GaugeIndicateur desac pleinIndicadorde aspiracionVac Gauge➢➢The vac gauge detects when dustbag needs changing or the vacuumis clogged.
Limpieza para orillasNettoyage latéral➢Use la característica de limpieza paraorillas para aspirar con facilidad cercade las paredes y los muebles.➢ Ce
- 16 -Motor Protector➢➢Edge cleaning feature enablesimproved cleaning of carpets nearwalls and furniture.Edge Cleaning- 33 -FEATURESAutomatic Self Adj
- 34 -Agitator HolderSupport de l’agitateurSoporte del’agitadorAgitator PulleyPolea para correaPoulie de l’agitateurBrushCepilloBrossePush OffEmpuje h
- 35 -- 14 -Attaching HandleASSEMBLYCambiar los cepillosRemplacement des brosses➢ Remplacer les brosses lorsque leurspoils ne touchent pas la surface
- 36 - - 13 -Power Vac Gauge Suction Control Cord Length120V AC (60 Hz)Yes Yes 50 Ft. (15.25m)FEATURE CHARTDiagrama de característicasTableau des cara
- 12 - - 37 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezasON/OFF SwitchInterrupteurInterruptor deencendido-apagadoHandleMancheMangoDust Cov
- 11 -- 38 -+ShortHoseMangueracortaTuyau courtHose FittingConexiónpara mangueraRaccord du tuyauRemoving ClogsHoseMangueraTuyauCover(Suction Inlet)Cubi
- 10 - - 39 -GROUNDING INSTRUCTIONSQuitar de los residuos de basura enlos conductosDégagement des obstructionsLa manguera situada en la parte posterio
- 45 -ADVERTENCIAPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la aspi
Tabla de contenidoTable des matièresRenseignements importants ...3Importantes mesures de sécurité ...6Mise à la te
- 8 -- 41 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ...
- 7 -- 42 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, debe seguir lasinstrucciones incluso las siguientes:Lea todas las instrucci
- 6 - - 43 -Importantes mesures de sécuritéWARRANTYPanasonic Commercial Vacuum CleanerLimited WarrantyPanasonic Home and Commercial Products Company (
- 5 -- 44 -When using vacuum cleaner, basic precautions should alwaysbe followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACU
- 45 -ADVERTENCIAPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la aspi
- 46 - - 3 -Porter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en garde.AVERTISSEMENTPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉL
WARNINGTO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids.DO NOT store machine outdoors.Replace worn or frayed power cord immediate
Before operating your vacuumcleaner, please read theseinstructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il estrecommandé de lireattentivement ce ma
- 5 -- 44 -When using vacuum cleaner, basic precautions should alwaysbe followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACU
- 6 - - 43 -Importantes mesures de sécuritéWARRANTYPanasonic Commercial Vacuum CleanerLimited WarrantyPanasonic Home and Commercial Products Company (
- 7 -- 42 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, debe seguir lasinstrucciones incluso las siguientes:Lea todas las instrucci
- 8 -- 41 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION .......
Tabla de contenidoTable des matièresRenseignements importants .......3Importantes mesures de sécurité .....6Mise à la te
Comments to this Manuals