Panasonic NVGS15 Operations Instructions Page 50

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 248
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 49
Outras
-50-
Se a Lâmpada [CHARGE] não se acende,
apesar da Bateria estar colocada no Adaptador
de CA, retirar a Bateria e recolocá-la.
ª Inserindo/Removendo a Cassete
Em caso de uso de uma Cassete gravada
anteriormente, pode-se usar a Função de
Localização do Espaço em Branco para
encontrar a posição onde deseja-se continuar a
gravação.
Se uma nova Cassete for inserida, rebobinar
para o início da fita antes de iniciar a filmagem.
Quando inserir a cassete, certificar-se que ela
esteja voltada na direcção para a direita e,
então, empurrá-la até ela parar.
Quando o Suporte da Cassete estiver em ação,
não toque em nada excepto a marca [PUSH].
Quando fechar a Tampa do Compartimento da
Cassete, não ter nada preso na tampa, tal
como o cabo de um microfone Estereofónico
opcional.
ª Sons de Alarme
Quando [BEEP SOUND] no Submenu [INITIAL]
no Menu Principal [TAPE RECORDING MENU]
estiver ajustado para [ON], os beeps (avisos) de
confirmação/alarme são emitidos como segue.
1 Beep
Quando inicia-se a gravação
Quando comutar a Chave [OFF/ON] de [OFF]
para [ON]
2 Beeps
Quando pausar a gravação
2 Beeps por 4 vezes
Se for realizada uma operação errada antes ou
durante a gravação
ª Verificação da Gravação
Para a Verificação da Gravação, o Modo da
Velocidade de Gravação (SP/LP) deve ser o
mesmo como o modo usado para a filmagem.
Se for diferente, as imagens reproduzidas
serão distorcidas.
ª Gravando num Cartão (Somente para
NV-GS15)
Mesmo se [SHTR EFFECT] estiver ajustado
para [ON], o Efeito do Obturador não pode ser
filmado sobre a imagem.
As imagens com sinais de formato de ecrã
amplo não podem ser copiadas.
Quando a cor do ecrã muda ou turva-se, ajustar
a velocidade do obturador manualmente para
1/50 ou 1/100.
Instantâneo
O som não pode ser gravado.
O formato de ficheiro suportado por esta
Câmara é JPEG. (Alguns ficheiros JPEG
formatados podem não ser reproduzidos.)
Se [NORMAL] ou [ECONOMY] for seleccionado
para filmagem, um ruído com modelo de
mosaico pode aparecer na imagem de
reprodução, dependendo do conteúdo da
imagem.
Instantâneo Contínuo
Uma imagem congelada a mais pode ser
filmada após liberar [PHOTO SHOT].
O Instantâneo Contínuo e a Função de Título
não podem ser usados simultaneamente.
Quando [SELF TIMER] estiver ajustado para
[ON], a Câmara filma o número máximo de
imagens graváveis dependendo do ajuste de
[BURST MODE].
Quando usar o cartão formatado por outro
equipamento, os intervalos de gravação das
imagens podem ser maiores.
Se gravar ou apagar imagens de maneira
repetida e muitas vezes, os intervalos de
gravação podem ser maiores. Neste caso,
armazene seus dados importantes no PC e
formate seu cartão através desta Câmara de
Vídeo.
Os intervalos das imagens de gravação podem
se tornar maiores dependendo do cartão.
Recomendamos a utilização do Cartão de
Memória SD da Panasonic.
ª Gravando com a Iluminação de Vídeo
LED Embutida
O objecto deve estar dentro de 1,5 metro da
Câmara de Vídeo.
Usando a Iluminação de Vídeo LED o tempo da
bateria é reduzido.
Ajuste a Iluminação de Vídeo LED para desligar
quando não estiver em uso.
Não olhe diretamente para a luz.
Se a iluminação de Vídeo LED for usada com
uma lente de conversão fixada, um leve efeito
vinheta (preto em torno das margens) aparece
no ecrã.
Usando as Funções de Exibição Nocturna ao
mesmo tempo tornará as condições com mais
claras.
A Iluminação de Vídeo LED permite iluminar as
imagens tiradas em um local pouco iluminado.
Entretanto, recomendamos usá-la em local
claro a fim de obter imagens com alta
qualidade.
ª Início Rápido
Durante o Modo de Espera de Início Rápido,
uma quantidade muito pequena de
electricidade é consumida.
15EGM-PTN.book 50 ページ 2004年2月4日 水曜日 午後1時26分
Page view 49
1 2 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 247 248

Comments to this Manuals

No comments