Panasonic SCDP1 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for CD players Panasonic SCDP1. Panasonic SCDP1 Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sistema estéreo DVD
Stereofoniczny zestaw DVD
Stereo systém DVD
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
vod k obsluze
Model No. SC-DP1
Í
PHONES
UPDOWN
AC IN
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
/
//
I
-
DEMO
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
Í
Número de región compatible con este
reproductor
Los números de región se asignan a los
reproductores DVD y a los DVDs de vídeo según
el área donde son vendidos.
El número de región de este reproductor es el
2”.
El reproductor reproducirá discos DVD de
vídeo marcados con etiquetas que tengan “2”
o “ALL.
Numer regionalny obsługiwany przez
ten odtwarzacz
Numery regionalne są przypisywane
odtwarzaczom DVD i nagraniom w zależności od
miejsca sprzedaży.
Numer regionalny tego odtwarzacza to “2”.
Odtwarzacz pozwala odtwarzać płyty DVD-
Wideo oznaczone etykietą zawierającą numer
“2” lub opis “ALL (WSZYSTKIE).
Tento přehrávač podporuje regionální
čísla
Podle místa prodeje je přehrávačům DVD a
softwaru přidělováno regionální číslo.
Regionální číslo tohoto přehrávače je “2”.
Tento přehrávač je schopen reprodukovat
DVD-Video označené nálepkou s “2” nebo
“ALL.
Ejemplo:
Przykład:
Přiklad:
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace
nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si
prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento
návod k obsluze.
2
ALL
3
5
2
RQT6818-3E
E
6818sp-p01.fm 1 ページ 2003年12月5日 金曜日 午後7時40分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - Stereo systém DVD

Sistema estéreo DVDStereofoniczny zestaw DVDStereo systém DVDInstrucciones de funcionamientoInstrukcja obsługiNávod k obsluzeModel No. SC-DP1ÍPHONESUP

Page 2 - Accesorios

10RQT6818Guía de referencia de control1Interruptor de alimentación en espera/conexión de la alimentación de este aparato y de un televisor [Í, TVÍ] .

Page 3 - Información de los discos

32RQT6818SlovníčekDekodérDekodér obnovuje kódované zvukové signály na discích DVD do normálního stavu. Říká se tomu dekódování.Dolby DigitalMetoda kód

Page 4 - 1 Ubicación

33RQT6818SpecifikaceSEKCE ZESILOVAČEVýstupní výkon režimu RMS obou kanálů 10 % celkového harmonického zkreslení1 kHz (dolní kanál) 25 W na kanál (6 ≠)

Page 5 - SPEAKERS(SB-DP1)

34RQT6818Odstraňování problémůDříve, než zavoláte servis, zkontrolujte níže uvedený text. Pokud budete na pochybách ohledně některých bodů nebo opatře

Page 6 - 3 Televisor

35RQT6818Poslech rádiaZvukObrazZobrazení jednotkyZobrazení na televizoruJe slyšet šum.“ST” bliká nebo nesvítí.Deformace zvuku.≥Změňte polohu antény FM

Page 7 - ∫Utilice

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. r{zWeb Site: http://www.panasonic.co.jp/global/RQT6818-3EF0203AA3123¡ADVERTENCIA!≥PARA MANTENER BIEN VENTILAD

Page 8

11RQT6818Discos—Reproducción básica[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Preparación≥Pulse [Í] para encender el aparato.≥Encienda el tele

Page 9 - 7 Puesta de la hora

12RQT6818Discos—Reproducción básica[DVD-A] [DVD-V] [VCD]Pulse los botones numerados para seleccionar un elemento.Para seleccionar un número de 2-dígit

Page 10 - Guía de referencia de control

13RQT6818Discos—Funciones convenientes[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Pulse los botones numerados para seleccionar el elemento.La r

Page 11 - 4 Ajuste el volumen

14RQT6818Discos—Funciones convenientes[DVD-A]Pulse [1 DVD/CD].[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]1 [DVD-A] [DVD-V]Pulse los botones numerados para seleccionar

Page 12 - Discos—Reproducción básica

15RQT6818≥“–” o “––” se muestra en su lugar el número del idioma en caso de que no haya ningún idioma grabado en el disco.[VCD] (SVCD solamente)Los nú

Page 13 - Discos—Funciones convenientes

16RQT6818Discos—Funciones convenientes[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Puede marcar una posición de manera que pueda volver a ella c

Page 14 - 3 Pulse [1 DVD/CD]

17RQT6818[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3](sólo para 2 o más canales)Disfrute de un efecto similar al del sonido ambiental cuando utilice 2

Page 15 - Je t’aime

18RQT6818Menús de navegación[CD] (sólo texto en CD) [WMA] [MP3] [JPEG]Estos menús le ayudan a encontrar elementos para reproducir.1 Pulse [TOP MENU].E

Page 16 - 1 Durante la reproducción

19RQT6818Puede utilizar la información de texto grabada en estos discos y localizar una pista para su reproducción.1 Mientras se visualiza el menúPuls

Page 17 - ADV SURR 1

2RQT6818Estimado clienteMuchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestacione

Page 18 - Menús de navegación

20RQT6818Reproducción de programas o reproducción de listas en DVD-RAM[RAM]Utilice las listas de programas para localizar programas y reproducirlos.1

Page 19

21RQT6818Utilización de pantallas GUI (interfaz gráfica de usuario)[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Las pantallas GUI son menús que

Page 20 - PLAY LIST

22RQT6818Utilización de pantallas GUI (interfaz gráfica de usuario)A menos que se indique algo distinto, seleccione los elementos con [2, 1] y cambie

Page 21 - 1 Pulse [GUI DISP]

23RQT6818[Menú\de\visualización] [Menú\de\imágenes] 1Zoom (➡ página 16)[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][ENTER];[2, 1];[ENTER]Realización de ajustes preciso

Page 22 - Información del aparato

24RQT6818La radio1 Pulse [TUNER/AUX] para seleccionar “FM” o “AM”.Cada vez que usted pulse el botón:FM -)AM -)AUX^------------------------}2 Pulse [6]

Page 23

25RQT6818Funciones convenientes[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD]Discos grabados con 2 canales LPCM a 44,1 kHz o 48 kHzEsta función permite un sonido más natu

Page 24 - La radio

26RQT6818Funciones convenientesPreparación≥Conecte un altavoz de graves secundarios activo (no incluido). Consulte más abajo para ver la conexión.≥Col

Page 25 - Funciones convenientes

27RQT6818Este temporizador inicia la reproducción de la fuente seleccionada a la hora seleccionada.PreparaciónEncienda el aparato y ponga la hora (➡

Page 26 - MUTING

28RQT6818Cambio de ajustesEsta tabla muestra los ajustes para este aparato. Cambie los ajustes para adaptarse a sus preferencias y adapte el aparato a

Page 27 - SLEEP 30

29RQT6818Consulte la página 28 para conocer los detalles de los menús y de las opciones.PreparaciónPulse [1 DVD/CD].(Cuando haya un disco en la bandej

Page 28 - Cambio de ajustes

3RQT6818Información de los discos∫ Discos que pueden reproducirse≥Las señales de múltiples canales se mezclan reduciéndose a estéreo (2 canales). (Par

Page 29 - PCM Digital Output

30RQT6818Utilización de otro equipoAntes de hacer la conexión≥Desconecte el cable de alimentación de CA.≥Apague todos los equipos y lea las instruccio

Page 30 - 2 Inicie la reproducción

31RQT6818Lista de códigos de idiomasSi la recepción de la radio es de mala calidad, utilice antenas exteriores.[Nota]Desconecte la antena cuando no es

Page 31 - Precauciones de seguridad

32RQT6818GlosarioDescodificadorUn descodificador restablece las señales de audio codificadas en DVDs y las convierte en señales normales. A esto se le

Page 32 - Mantenimiento

33RQT6818EspecificacionesSECCIÓN DEL AMPLIFICADORPotencia de salida RMS, ambos canales excitadosDistorsión armónica total del 10%1 kHz (Canal bajo) 25

Page 33 - Especificaciones

34RQT6818Guía para la solución de problemasAntes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas a continuación. Si tiene

Page 34 - Funcionamiento

35RQT6818Escucha de la radioSonidoImagenVisualizaciones del aparatoVisualizaciones del televisorSe oye ruido.“ST” parpadea o no se ilumina.El sonido e

Page 35 - Visualizaciones del televisor

2RQT6818Szanowny kliencieDziękujemy za zakupienie tego produktu. Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać

Page 36 - Spis treści

3RQT6818Informacje o płycie∫ Płyty, które można odtwarzać≥Sygnały wielokanałowe są przekształcane do sygnałów stereo (2-kanałowych). (Uzyskiwanie wiel

Page 37 - Informacje o płycie

4RQT6818Łatwa instalacja≥Należy używać głośników dostarczonych w tym zestawieUżycie innych głośników może spowodować uszkodzenie urządzenia i pogorsze

Page 38 - 1 Ustawianie

5RQT6818KROK2 Podłączenie głośnikówAM ANTEXTOPTICALOUTS-VIDEORRLLAUXSUBWOOFEROUTOUTVIDEOOUTLOOP75≠HIGH(6≠)AC INSPEAKERS(SB-DP1)LOW(6≠)FM ANTAM ANTEXTO

Page 39 - 2 Podłączenie głośników

4RQT6818Instalación sencilla≥Utilice solamente los altavoces suministradosLa utilización de otros altavoces puede estropear el aparato y afectará nega

Page 40 - 3 Telewizor

6RQT6818∫ Podłączenie telewizora z gniazdem VIDEO INProszę podłączyć bezpośrednio do telewizora.Nie należy podłączać urządzenia przez magnetowid, poni

Page 41 - ∫ Sposób użycia

7RQT6818Nie należy:≥wkładać razem nowych i starych baterii.≥używać jednocześnie różnych typów baterii.≥podgrzewać lub wystawiać na działanie płomieni.

Page 42 - 6 QUICK SETUP

8RQT6818Ekran QUICK SETUP pojawia się, po naciśnięciu [SETUP] pierwszy raz po zakupieniu urządzenia, aby pomóc Ci w ustawieniu niezbędnych parametrów.

Page 43 - 2 W ciągu 10 sekund

9RQT6818Zegar urządzenia jest zegarem 24-godzinnym.1 Naciśnij przycisk [CLOCK/TIMER], aby wybrać “CLOCK”.Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zm

Page 44 - Sterowanie w skrócie

10RQT6818Sterowanie w skrócie1 Przełącznik trybu gotowości/włączenia urządzenia i odbiornika TV [Í, TVÍ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 45 - 4 Ustawić ustawić głośność

11RQT6818Płyty—Podstawowe odtwarzanie[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Przygotowanie≥Proszę nacisnąć [Í], aby włączyć urządzenie. ≥Pr

Page 46 - Płyty—Podstawowe odtwarzanie

12RQT6818Płyty—Podstawowe odtwarzanie[DVD-A] [DVD-V] [VCD]Proszę nacisnąć przycisk z cyfrą, aby wybrać odpowiedni element.Aby wybrać liczbę dwucyfrową

Page 47 - A-B Repeat

13RQT6818Płyty—Funkcje ułatwiające użytkowanie[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Proszę nacisnąć przycisk z cyfrą, aby wybrać odpowied

Page 48 - 3 Proszę nacisnąć [1 DVD/CD]

14RQT6818Płyty—Funkcje ułatwiające użytkowanie[DVD-A]Proszę nacisnąć [1 DVD/CD].[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]1 [DVD-A] [DVD-V]Proszę numerycznymi przycis

Page 49 - (➡ strona 23)

15RQT6818≥“–” lub “––” jest wyświetlany zamiast numeru języka w sytuacji, kiedy na płycie nie został nagrany żaden język.[VCD] (tylko płyty SVCD)Numer

Page 50 - 1 Podczas odtwarzania

5RQT6818PA S O2Conexión de los altavocesAM ANTEXTOPTICALOUTS-VIDEORRLLAUXSUBWOOFEROUTOUTVIDEOOUTLOOP75≠HIGH(6≠)AC INSPEAKERS(SB-DP1)LOW(6≠)FM ANTAM AN

Page 51

16RQT6818Płyty—Funkcje ułatwiające użytkowanie[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Możesz zaznaczyć miejsce, do którego można łatwo wróc

Page 52 - Menu nawigacyjne

17RQT6818[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3](tylko w przypadku co najmniej 2 kanałów)Efekt dźwięku przestrzennego można uzyskać korzystając z

Page 53 - 1 Przy wyświetlonym menu

18RQT6818Menu nawigacyjne[CD] (tylko tekst z CD) [WMA] [MP3] [JPEG]Te menu są pomocne przy wyszukiwaniu elementów do odtwarzania..1 Naciśnij przycisk

Page 54

19RQT6818Można wykorzystać informację tekstową nagraną na tych płytach do odszukania utworu. 1 Przy wyświetlonym menuProszę nacisnąć [1] kiedy utwór j

Page 55 - 1 Proszę nacisnąć [GUI DISP]

20RQT6818Odtwarzanie programów lub list odtwarzania z DVD-RAM[RAM]Wykorzystanie listy programów do znalezienia programów do odtwarzania. 1 Proszę naci

Page 56 - [Menu\odtwarzania]

21RQT6818Używanie ekranów GUI (Graficznego interfejsu użytkownika)[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Ekrany GUI są menu, które zawiera

Page 57 - [Menu\obrazu]

22RQT6818Używanie ekranów GUI (Graficznego interfejsu użytkownika)Jeśli instrukcja nie określa inaczej, elementy wybiera się przy pomocy [2, 1] a zmie

Page 58 - PROGch 2

23RQT6818Menu wyświetlania[Menu\obrazu]1Powiększenie (➡ strona 16)[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][ENTER];[2, 1];[ENTER]Dokładne nastawienie współczynnika

Page 59 - EQ Heavy

24RQT6818Radio1 Proszę nacisnąć [TUNER/AUX], aby wybrać “FM” lub “AM”.Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę wyświetlanych informacji:FM &g

Page 60

25RQT6818Funkcje ułatwiające użytkowanie[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD]Płyty nagrane z dwukanałowym LPCM przy 44,1 kHz lub 48 kHzTa funkcja wytwarza bardzi

Page 61

6RQT6818∫ Conexión de un televisor a un terminal VIDEO INConecte directamente su aparato a su televisor.No conecte el aparato a través de una videogra

Page 62 - Zmiana ustawień

26RQT6818Funkcje ułatwiające użytkowaniePrzygotowanie≥Podłącz aktywny subwoofer (nie ma w zestawie). Schemat podłączenia poniżej.≥Umieść subwoofer jak

Page 63

27RQT6818Ten zegar uruchamia o określonej godzinie odtwarzanie z wybranego źródła.PrzygotowanieWłącz urządzenie i ustaw godzinę (➡ strona 9).1 Naciśni

Page 64 - 2 Rozpocznij odtwarzanie

28RQT6818Zmiana ustawieńPoniższa tabela zawiera nastawienia tego urządzenia. Proszę zmieniać nastawienia według swoich upodobań a również aby dostosow

Page 65 - Zasady bezpieczeństwa

29RQT6818Na stronie 28 znajdują się szczegóły dotyczące menu i opcji. PrzygotowanieProszę nacisnąć [1 DVD/CD].(Gdy w szufladzie znajduje się płyta, na

Page 66 - Konserwacja

30RQT6818Korzystanie z innego sprzętuPrzed podłączeniem urządzenia≥Odłącz przewód zasilający.≥Wyłącz wszystkie urządzenia i zapoznaj się ze stosownymi

Page 67 - Dane techniczne

31RQT6818Spis kodów językowychProszę użyć zewnętrznych anten, jeśli odbiór radia jest słaby.[Uwaga]Proszę odłączyć antenę, kiedy urządzenie nie jest u

Page 68 - Rozwiązywanie problemów

32RQT6818SłownikDekoderDekoder odtwarza sygnały audio zakodowane na płytach DVD. Ten proces nazywa się dekodowaniem. Dolby DigitalJest to metoda kodow

Page 69 - Wyświetlacz urządzenia

33RQT6818Dane techniczneCZĘŚĆ DOTYCZĄCA WZMACNIACZAWyjściowa moc skuteczna przy włączonych obu kanałach całkowite zniekształcenia harmoniczne 10 %1 kH

Page 70 - Příslušenství

34RQT6818Rozwiązywanie problemówPrzed oddaniem urządzenia do naprawy, proszę sprawdzić następujące rzeczy. Jeśli masz wątpliwości odnośnie niektórych

Page 71 - Informace o disku

35RQT6818Słuchanie radiaDźwiękObrazWyświetlacz urządzenia.Komunikaty na ekranie telewizoraSłychać szumy.Miga “ST” lub w ogóle nie świeci.Dźwięk jest z

Page 72 - Jednoduché nastavení

7RQT6818No:≥mezcle pilas viejas y nuevas.≥utilice tipos diferentes al mismo tiempo.≥las caliente ni exponga a las llamas.≥las desarme ni cortocircuite

Page 73

2RQT6818Vážený zákazníkuDěkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyn

Page 74 - 3 Televizor

3RQT6818Informace o disku∫ Přehratelné disky≥Vícekanálové signály se směšují do dvoukanálových signálů stereo. (2kanálový) (Požitek z poslechu vícekan

Page 75 - ∫ Použití

4RQT6818Jednoduché nastavení≥Používejte pouze dodávané reproduktoryPoužití jiných reproduktorů může poškodit jednotku a negativně ovlivnit kvalitu zvu

Page 76

5RQT6818KROK2Připojení reproduktorůAM ANTEXTOPTICALOUTS-VIDEORRLLAUXSUBWOOFEROUTOUTVIDEOOUTLOOP75≠HIGH(6≠)AC INSPEAKERS(SB-DP1)LOW(6≠)FM ANTAM ANTEXTO

Page 77 - 7 Nastavení času

6RQT6818∫ Připojení televizoru přes terminál VIDEO INPřipojte přímo k televizoru.Nepřipojujte jednotku přes videorekordér, protože obraz nemusí být sp

Page 78 - Referenční příručka

7RQT6818Nikdy;≥nepoužívejte staré a nové baterie dohromady.≥nepoužívejte různé typy najednou.≥nevystavujte teplu nebo plameni.≥nesmí dojít ke zkratu.≥

Page 79 - 4 Nastavení hlasitosti

8RQT6818Obrazovka QUICK SETUP bude zobrazena, jakmile poprvé stisknete tlačítko [SETUP] a pomůže při provádění nezbytných nastavení. Tuto obrazovku mů

Page 80 - Disky—Základní přehrávání

9RQT6818Toto jsou 24-hodinové hodiny.1 Stiskněte tlačítko [CLOCK/TIMER] a vyberte “CLOCK”.Kdykoliv stisknete toto tlačítko:CLOCK> FPLAY> Původní

Page 81 - Disky—Praktické funkce

10RQT6818Referenční příručka1 Vypínač pohotovostního režimu a pohotovostního režimu TV [Í, TVÍ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 82 - 3 Stiskněte [1 DVD/CD]

11RQT6818Disky—Základní přehrávání[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Příprava≥Stisknutím [Í] zapněte přístroj.≥Zapněte televizor a zvo

Page 83

8RQT6818La pantalla QUICK SETUP aparece al pulsar [SETUP] por primera vez después de comprar y le ayuda a realizar los ajustes necesarios. Podrá volv

Page 84 - 1 Během přehrávání

12RQT6818Disky—Základní přehrávání[DVD-A] [DVD-V] [VCD]Stisknutím číselného tlačítka vyberte položku.Výběr 2ciferného číslaPříklad: Chcete-li vybrat p

Page 85 - 1 Během zobrazení snímku

13RQT6818Disky—Praktické funkce[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Stisknutím číselného tlačítka vyberte položku.Bude zahájeno přehrává

Page 86 - Navigační nabídky

14RQT6818Disky—Praktické funkce[DVD-A]Stiskněte [1 DVD/CD].[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]1 [DVD-A] [DVD-V]Stisknutím číselného tlačítka vyberte název nebo

Page 87 - 1 Během zobrazení nabídky

15RQT6818≥Pokud není na disku zaznamenám žádný jazyk, místo čísla jazyka se zobrazí “–” nebo “––”.[VCD] (jen SVCD)Zvuková stopa filmu a čísla podtitul

Page 88

16RQT6818Disky—Praktické funkce[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Můžete si označit pozici, ke které se budete moci později snadno vrá

Page 89 - 1 Stiskněte [GUI DISP]

17RQT6818[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3](jen pro 2 nebo více kanálů)Vychutnejte si efekt podobný prostorovému prostřednictvím dvou čelníc

Page 90 - [Nabídka\zvuku]

18RQT6818Navigační nabídky[CD] (pouze CD text) [WMA] [MP3] [JPEG]Tyto nabídky pomáhají vyhledat přehrávané položky.1 Stiskněte tlačítko [TOP MENU].Pří

Page 91

19RQT6818Stopu k přehrání můžete nalézt pomocí textových informací na těchto discích.1 Během zobrazení nabídkyStisknete-li tlačítko [1] se zvýrazněnou

Page 92

20RQT6818Přehrávání programů nebo seznamů skladeb na disku DVD-RAM[RAM]Program k přehrání najdete v seznamu.1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].2 Stisknutí

Page 93 - Praktické funkce

21RQT6818Obrazovky GUI (Grafické uživatelské rozhraní)[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]Obrazovky GUI jsou nabídky, které obsahují in

Page 94

9RQT6818El reloj del aparato es del tipo de 24 horas.1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.Cada vez que usted pulse el botón:CLOCK> FPLAY&

Page 95

22RQT6818Obrazovky GUI (Grafické uživatelské rozhraní)Není-li uvedeno jinak, vyberte položky pomocí [2, 1] a změňte je pomocí [3, 4].Jazyk pro zvuk a

Page 96 - Změna nastavení

23RQT6818[Nabídka\zobrazení] [Nabídka\obrazu]1Přiblížení (➡ strana 16)[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][ENTER];[2, 1];[ENTER]Jemné úpravy přiblížení2Pozice

Page 97 - [Poznámka]

24RQT6818Rádio1 Stisknutím [TUNER/AUX] vyberte “FM” nebo “AM”.Kdykoliv stisknete toto tlačítko:FM>AM>AUX^--------------------}2 Stisknutím [6] n

Page 98 - 2 Spust’te přehrávání

25RQT6818Praktické funkce[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD]Disky se 2 kanály LPCM na 44,1 kHz nebo 48 kHzTato funkce poskytuje přirozenější zvuk přidáním sign

Page 99 - Bezpečnostní upozornění

26RQT6818Praktické funkcePříprava≥Připojte aktivní reproduktor s rozšířenými basy (subwoofer; není součástí dodávky). Připojení viz dále.≥Subwoofer um

Page 100 - Slovníček

27RQT6818Tento časovač spustí přehrávání vybraného zdroje ve zvolený čas.PřípravaZapněte přístroj a nastavte čas (➡ strana 9).1 Stiskněte tlačítko [C

Page 101 - Specifikace

28RQT6818Změna nastaveníTato tabulka zobrazuje nastavení této jednotky. Změňte nastavení tak, aby odpovídalo vašim preferencím a aby jednotce vyhovova

Page 102 - Odstraňování problémů

29RQT6818Podrobnosti k nabídce a volbě naleznete na straně 28.PřípravaStiskněte [1 DVD/CD].(Je-li disk v zásuvce k přehrávání, stiskněte tlačítko [1 D

Page 103 - Zobrazení jednotky

30RQT6818Použití jiných přístrojůPřed připojením≥Odpojte přívod střídavého napětí.≥Vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné návody k obsluze.≥

Page 104 - LASER PRODUCT

31RQT6818Seznam jazykových kódůPokud je příjem rádia slabý, použijte vnější antény.[Poznámka]Pokud se jednotka nepoužívá, odpojte anténu.Nepoužívejte

Comments to this Manuals

No comments