Panasonic RP WF930 User Manual Page 15

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 14
15
FRANÇAIS
ESPAÑOL
RQT7572
Fonctionnement
A
Utilisation de la fonction de sonorité
ambiophonique
Appuyez sur la touche [ ON OFF
SURROUND] sur l’émetteur.
Le voyant de sonorité ambiophonique (orange)
sallume.
Leffet de sonorité ambiophonique peut différer
selon la source sonore.
Pour annuler, appuyez sur [ ON OFF
SURROUND].
Le voyant de sonorité ambiophonique s’éteint.
B
En présence de brouillage
Il est possible que les ondes radio de l’émetteur
soient brouillées par dautres ondes radio. Vous
pouvez changer la fréquence pour améliorer la
réception. Si vous utilisez lappareil à proximité
dun téléphone sans fil, ce dernier peut être la
source du brouillage.
1
Sélectionnez un autre canal à laide de
[CHANNEL].
2
Appuyez sur [TUNING] pour régler
automatiquement la fréquence.
Nota
Certains sons ou bruits peuvent être perçus même en
labsence de signal audio à lentrée de l’émetteur.
Entretien
Si les surfaces sont sales
Pour nettoyer lappareil, essuyez avec un linge doux
et humide.
¡Nutilisez jamais dalcool, de diluant à peinture ou de
benzène pour nettoyer lappareil.
¡Avant dutiliser un linge traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions qui laccompagnent.
C
Élimination du casque d’écoute
Assurez-vous de retirer les piles rechargeables
incorporées du casque d’écoute avant den
disposer.
Retirez dabord le coussinet du casque
d’écoute gauche. Quatre vis sont visibles.
Retirez les 4 vis et ouvrez le boîtier.
Lappareil que vous vous êtes procuré
est alimenté par une pile au nickel-
métal-hydrure (NiMH). Pour des
renseignements sur le recyclage de la
pile, veuillez composer le 1-800-8-
BATTERY.
Funcionamiento
A
Uso de la función de sonido envolvente
Pulse [ ON OFF SURROUND] en
el transmisor.
El indicador de sonido envolvente (naranja) se
enciende.
Los efectos de sonido envolvente varían en
función del audio.
Para cancelar, pulse [ ON OFF
SURROUND].
El indicador de sonido envolvente se apaga.
B
Si la recepción está todovía débil
Las ondas radiofónicas procedentes del
transmisor pueden estar sufriendo interferencias
de otras ondas radiofónicas. Puede cambiar la
frecuencia para mejorar la recepción. Si utiliza el
aparato cerca de un teléfono inalámbrico, puede
provocar interferencias radiofónicas.
1
Seleccione otro canal con [CHANNEL].
2
Pulse [TUNING] para ajustar la
frecuencia automáticamente.
Nota
Es posible que se escuche algún sonido o ruido incluso
aunque no pase ninguna señal de sonido a través del
transmisor.
Mantenimiento
Si las superficies están sucias
Para limpiar este aparato, frote con un trapo suave y
húmedo.
¡No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina
para limpiar este aparato.
¡Antes de usar un paño químicamente tratado, lea
atentamente sus correspondientes instrucciones.
C
Para deshacerse de los auriculares
Asegúrese de retirar las pilas recargables
incorporadas de los auriculares antes de
deshacerse de ellos.
Retire primero la almohadilla del auricular
izquierdo. Verá cuatro tornillos. Retire los
cuatro tornillos y abra la carcasa.
El aparato que ha adquirido funciona
con una pila recargable de níquel
metal hidruro (NiMH) reciclable.
Si desea información sobre cómo
reciclar está pila, puede llamar al
teléfono 1-800-8-BATTERY.
Page view 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Comments to this Manuals

No comments