Beknopte HandleidingDigitale Draadloze Telefoon ModelKX-TGK210BLBedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic.Lees dit document aandachti
Problemen oplossenProbleem Oorzaak/oplossingDe handset gaat niet aan nahet installeren van volle batte-rijen.R Plaats de handset op het basisstation o
1 Handset:MN#1302 MbN: Selecteer een nummer van het basisstation. a MOKN3 Basisstation:Houd ongeveer 5 seconden MN ingedrukt.4 Handset:MOKN a Wacht to
Voor naslagWij raden u aan om de volgende gegevens te noteren. Dit is handig voor reparaties die vallen onder degarantie.Serienummer Aankoopdatum(aa
13NotitiesTGK210BL_QG(nl-nl)_0707_ver011.pdf 13 7/7/2017 9:38:02 AM
14NotitiesTGK210BL_QG(nl-nl)_0707_ver011.pdf 14 7/7/2017 9:38:02 AM
Guide d’installation rapideTéléphone numérique sans fil ModèleKX-TGK210BLVous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.Veuill
Informations sur les accessoiresAccessoires fournisNº Accessoire/Référence QuantitéA Adaptateur secteur/PNLV226CE 1B Cordon téléphonique 1C Prise télé
Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyInformations sur l’écoconception du produitInformations
Pour votre sécuritéPour éviter tout risque de dommages corporels oumatériels, voire d’accident mortel, lisezattentivement cette section avant d’utilis
téléphonique n’ait été déconnectée de l’interfaceréseau.R Procédez avec précaution lors du raccordementou de la modification des lignes téléphoniques.
Aanvullende informatieMeegeleverde accessoiresNr. Accessoire/artikelnummer AantalA Wisselstroomadapter/PNLV226CE 1B Telefoonsnoer 1C Telefoonplug 1DHe
CaractéristiquesR Norme :DECT (Digital Enhanced CordlessTelecommunications : télécommunicationsnumériques sans fil améliorées),GAP (Generic Access Pro
InstallationRaccordementsn BaseConnectez l’adaptateur secteur à l’appareil eninsérant fermement la fiche.Connectez l’adaptateur secteur à la prise dec
Charge de la batterieLa batterie se recharge en totalité en 7 heuresenviron.R Lorsque le combiné est placé sur la base, unsignal sonore est émis et le
n Type de commandes Touches programmablesVous pouvez appuyer sur une toucheprogrammable pour sélectionner la fonction quis’affiche directement au-dess
3 Entrez l’heure et les minutes actuelles.Exemple : 9:3009 30R Vous pouvez sélectionner le format 24heures ou 12 heures (“AM” ou “PM”) enappuyant sur
DépannageProblème Problème/solutionLe combiné ne s’allume pasmême après l’installation debatteries chargées.R Posez le combiné sur la base ou le charg
Enregistrement d’un combiné sur une baseLe combiné et la base fournis sont préenregistrés. Si pour une raison quelconque le combiné n’est pasenregistr
Références à nous communiquer lors de tout contactIl est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation so
14NotesTGK210BL_QG(fr-fr)_0707_ver011.pdf 14 7/7/2017 9:36:36 AM
Panasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyEcodesign-informatieEcodesign-informatie onder EU-verordening (EG) nr. 1275/2008
Voor uw veiligheidOm ernstig letsel en gevaar voor uw leven/eigendommen te voorkomen dient u dit gedeeltegoed door te lezen voordat u het product in g
R De wisselstroomadapter is de hoofdaansluiting.Zorg ervoor dat er een gemakkelijk bereikbarewandcontactdoos in de buurt van het productaanwezig is.Ba
InstallatieAansluitenn BasisstationSluit het snoer van de wisselstroomadapteraan door de stekker stevig vast te drukken.Sluit de wisselstroomadapter a
Batterij laadt opOngeveer 7 uur opladen.R Wanneer de handset op het basisstation isgeplaatst, hoort u een pieptoon en gaat deberichtindicator ongeveer
n Type bediening Zachte toetsenMet een zachte toets selecteert u de functie dieer direct boven op het display wordt getoond. NavigatietoetsDe navigati
Nummers kiezen1 Pak de handset op en toets hettelefoonnummer in.R Druk als u een cijfer wilt corrigeren op MCN.2 Druk op MN om de oproep te plaatsen.R
Comments to this Manuals