Panasonic HDCSD800EP Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Camcorders Panasonic HDCSD800EP. Panasonic HDCSD800EP Operativní instrukce User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 151
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HDC-SD800

Návod k použitíHD videokamera s vysokým rozlišenímModel č. HDC-SD800Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.VQT3K60until 2010/12/27

Page 2 - Bezpečnostní informace

- 10 -Nabíjení akumulátoruKdyž je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové z

Page 3 - ∫ Pro potřeby tohoto návodu

- 100 -Kopie/KopírováníFilmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky D

Page 4 - (Přehrávání)

- 101 -1 Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce DVD.≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení.2 Připojte toto za

Page 5

- 102 -Kopírování disků≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM)≥ Nemůžete spol

Page 6

- 103 -Důležitá informace≥ Při připojení vypalovačky DVD, dodávané v rámci volitelného příslušenství, k tomuto zařízení za účelem kopírování disku nev

Page 7

- 104 -≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD.≥ Nevypínejte toto zařízení nebo vypalovačku DVD ani

Page 8

- 105 -Používání kopírovaných disků≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 101)∫ Formátování diskůSlouží pro inici

Page 9 - Elektrické napájení

- 106 -∫ Kontrola před kopírovánímZkontrolujte zařízení určené k použití pro kopírování.*Některá zařízení mohou být nekompatibilní s kvalitou obrazu s

Page 10 - Nabíjení akumulátoru

- 107 -∫ Kopírování s použitím zařízení se slotem pro kartu SDKopírování můžete provést přímo po vložení karty SD.∫ Kopírování s použitím zařízení s U

Page 11 - Doba nabíjení a doba záznamu

- 108 -3 Přímé kopírování prostřednictvím úkonů na rekordéru disků Blu-ray, nebo na DVD rekordéru kompatibilnímu s obrazem ve vysokém rozlišení (AVCHD

Page 12

- 109 -∫ Kopírování s použitím zařízení bez slotu pro kartu SD nebo USB koncovky, nebo s použitím videozařízeníKopírování můžete provést po připojení

Page 13 - Příprava karet SD

- 11 -Doba nabíjení a doba záznamu∫ Doba nabíjení/záznamu≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH≥ Tyto doby jsou přibližné.≥ Uvedená doba nabíjení s

Page 14 - 1 Otevřete LCD monitor

- 110 -3D video můžete skladovat prostřednictvím vypalovačky DVD, video zařízení nebo PC.≥ Podrobnější informace ohledně kopírování prostřednictvím vy

Page 15 - Zapnutí/vypnutí zařízení

- 111 -∫ Přímé kopírování ve standardní kvalitě obrazu≥ Podrobnější informace o přímém kopírování se standardní kvalitou obrazu najdete na straně 109.

Page 16 - Volba režimu

- 112 -≥ Podrobnější informace ohledně kopírování s HD Writer AE 3.0 najdete na str. 113.Když použijete HD Writer AE 3.0 pro manipulaci se scénami zaz

Page 17 - Používání dotykového displeje

- 113 -HD Writer AE 3.0Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky Blu-ray, disky DVD nebo kart

Page 18 - Dotykové menu

- 114 -≥ Není možné přehrávat na PC s použitím standardního prohlížeče Windows nebo v prodeji dostupného softwaru pro prohlížení obrazu a kopírování s

Page 19 - Nastavení data a času

- 115 -Ujednání pro finálního uživatele licencePřed otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace.Můžete (“uživatel licence”) p

Page 20 - Před záznamem

- 116 -≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít.≥ K instalaci dodaných softwarových apli

Page 21 - ∫ Snímání sebe sama

- 117 -≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.≥ Není podporován vstup v jiných jazycích než v angličtině, němčině, francouzštině a zjednoduš

Page 22 - Filmový záznam

- 118 -∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média)≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výb

Page 23

- 119 -Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastnít

Page 24 - Snímání statických snímků

- 12 -≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zař

Page 25 - ¬ Změňte režim na

- 120 -5 Zvolte, kam má být aplikace nainstalována, a poté klikněte na [Next].6 Zvolte [Yes] nebo [No] pro vytvoření zkratky.≥ V závislosti na výkonno

Page 26 - Tlačítko manuálního režimu

- 121 -≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC.≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC.A USB kabel (dodávaný)≥ Zasuňte konektory

Page 27 - Automatické zaostřování

- 122 -≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.)≥ Při připojení tohoto zařízení k počítači nelze vypn

Page 28 - 1 Změňte režim na

- 123 -Displej počítačeToto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka.≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [Comput

Page 29 - ∫ Změňte zobrazení miniatur

- 124 -≥ Za účelem použití softwaru se přihlašte s pravomocí Správce nebo uživatelským jménem pro účet standardního uživatele (pouze pro Windows 7/Win

Page 30

- 125 -≥ HD Writer AE 3.0 není k dispozici pro Mac.≥ iMovie’11 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’11 se obraťte, prosím, na Apple

Page 31 - Používání menu

- 126 -∫ Bezpečné odpojení USB kabeluUchopte a přesuňte ikonu disku [CAM_SD] do [Trash] a poté odpojte USB kabel.≥ Nevyjímejte kartu SD z tohoto zaříz

Page 32 - 1 Dotkněte se [Q.MENU]

- 127 -∫ Indikátory při záznamuOstatníIndikátoryRežim záznamu filmu Režim záznamu statických snímků0h00m00sR 1h20m1h30m1/100OPENMF15. 11. 201112:340dB

Page 33 - Použití menu nastavení

- 128 -BZebra (l 65)99% Úroveň svítivosti (l 66)PRE-REC (l 49)Členěný záznam (l 56)Zoomový mikrofon (l 63)Potlačování hluku větru (l 63)Doladění snímk

Page 34 - [SPOŘIČ]

- 129 -∫ Indikátory při přehrávání ∫ Označení připojení k ostatním zařízením∫ Potvrzovací indikátory∫ Potvrzující informace během připojení vypalovačk

Page 35 - [RYCHLÝ START]

- 13 -Karty, které lze použít v tomto zařízeníPro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*.* SD

Page 36 - 4Dotkněte se [ZADAT]

- 130 -Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu.OstatníZprávyZKONTROLUJTE KARTU.Karta není kompatibilní

Page 37

- 131 -ObnoveníPři nalezení chybné řídící informace může být zobrazeno hlášení a provedena oprava. (Oprava může vyžadovat určitý čas, v závislosti na

Page 38 - [STAV KARTY]

- 132 -OstatníOdstraňování závadNapájeníZávada ZkontrolujteToto zařízení nelze zapnout.Toto zařízení nevydrží dostatečně dlouho zapnuté.Akumulátor se

Page 39 - [LANGUAGE]

- 133 -ÚdajZávada ZkontrolujteInformace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně.≥Informace o zbývající kapacitě akumulátoru je pouze p

Page 40 - Použití s dálkovým ovládáním

- 134 -PřehráváníZávada ZkontrolujteNelze přehrát žádné scény/statické snímky.≥ Nelze přehrát žádné scény/statické snímky, jejichž miniatury jsou zobr

Page 41 - 3 Potvrďte volbu stisknutím

- 135 -S jinými přístrojiZávada ZkontrolujteI když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz.Obraz je vodorovně stlačený.≥ Přečtěte si, pro

Page 42 - Extra optický zoom

- 136 -Není možné zobrazit pokyny pro použití ve formátu PDF HD Writer AE 3.0.≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0

Page 43 - Funkce stabilizátoru obrazu

- 137 -∫ Když se scény nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení (AVCHD, 1080/50p)Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrá

Page 44 - Záznam 1080/50p

- 138 -Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).≥Když používáte toto zaříze

Page 45 - Záznam s dotykovou funkcí

- 139 -Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu.≥ Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotře

Page 46 - Sledování AF/AE

- 14 -Vložení/vyjmutí karty SDUpozornění:Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.1 Otevřete LCD monitor.2Otevřete kryt slotu pro kartu SD/kryt zásuvky a v

Page 47 - Dotyková závěrka

- 140 -Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky.≥ Připojením akumulátoru s poškozenými kontakty můž

Page 48 - Funkce záznamu ikon ovládání

- 141 -Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, je třeba vzít v úvahu následující možnosti.Blikání s periodou přibližně 4 sekund (vypn

Page 49 - Zatmívání/roztmívání

- 142 -Při sledování videa zaznamenaného v 3D doporučujeme přerušit sledování po každých 30 až 60 minutách.≥ Dlouhodobé sledování může způsobovat únav

Page 50 - Nasnímání úsměvu

- 143 -≥ Znečištěný LCD monitor otřete suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na čištění brýlí.≥ Nedotýkejte se LCD monitoru nehty prstů a nepošk

Page 51 - Vestavěný blesk

- 144 -Při orosení tohoto zařízení se zamlží objektiv a zařízení nemusí pracovat správně. Snažte se, aby se zařízení neorosilo. Pokud k tomu dojde, po

Page 52 - Kompenzace protisvětla

- 145 -∫ Pečlivě respektujte autorská právaPořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro

Page 53 - Barevné noční vidění

- 146 -≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližné doby možného záznamu při nepřetr

Page 54 - Záznamové funkce menu

- 147 -≥ Při déletrvajícím záznamu připravte akumulátory pro 3-krát až 4-krát delší dobu, než si přejete zaznamenat. (l 11)≥ Výchozím nastavením je re

Page 55 - [REŽIM NAHR.]

- 148 -≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližný počet zaznamenatelných snímků.(K

Page 56 - [DIGITAL CINEMA]

- 149 -≥ Počet zaznamenatelných snímků závisí na tom, zda jsou současně použita nastavení a , a na zaznamenávaném předmětu.≥ Maximální počet zaznam

Page 57 - [ROZPOZ. TVÁŘÍ]

- 15 -Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru.Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím t

Page 58

- 150 -∫ Připnutí předsádkové konverzní čočky/sady filtruNasaďte širokoúhlou předsádkovou čočku (VW-W4607H; volitelné příslušenství), širokoúhlou před

Page 59 - ANNAKEN MARY

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Page 60 - [ORÁM. TVÁŘE]

- 16 -≥ Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.≥ V následujících případech se může stát, že při otevření LCD

Page 61 - [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (3D)]

- 17 -Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání p

Page 62 - [PRŮVODCE]

- 18 -Dotykové menuDotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem přepínání provozních ikon.Dotkněte se (levá strana)/ (

Page 63 - [ZOOM MIKROFON]

- 19 -Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času.Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedenýc

Page 64 - [ÚROVEŇ MIKR.]

- 2 -∫ Formát záznamu pro záznam filmů Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si můžete zvolit formát záznamu AVCHD, 1080/50p nebo iFrame. (l 44,

Page 65 - [ZOBR.PŘEPALŮ]

- 20 -∫ Základní způsob držení kamery1 Držte kameru oběma rukama.2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat

Page 66 - [HISTOGRAM]

- 21 -∫ Snímání sebe samaNatočte LCD monitor směrem k objektivu.≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný

Page 67 - [ROZL. SNÍMKU]

- 22 -1 Změňte režim na .2 Otevřete LCD monitor.3 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu.APři zahájení záznamu se ; zm

Page 68 - [POMĚR STRAN]

- 23 -≥ Na tomto zařízení lze použít 3 formáty záznamu: AVCHD, který zaznamenává filmy s vysokým rozlišením, 1080/50p, který zaznamenává filmy v maxim

Page 69 - [SÉRIE SNÍMKŮ]

- 24 -1 Změňte režim na .2 Otevřete LCD monitor.3 Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro automatické zaostřování)4 Stiskněte tlačítko až

Page 70 - [ZVUK ZÁVĚRKY]

- 25 -∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků: Indikátor činnosti v režimu statických snímků (l 127)R3000: Zbývající počet st

Page 71 - Manuální záznam

- 26 -Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů.*1 Pouze v režimu záznamu filmu*2

Page 72 - 1 Dotkněte se [WB]

- 27 -≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může st

Page 73

- 28 -1 Změňte režim na .2 Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A. (l 18)3 Zvolte [VIDEO/FOTO] podle toho, co si přejete přehrát.≥ Dotkněte se [

Page 74 - Dotkněte se [FOCUS]

- 29 -∫ Změňte zobrazení miniaturPři zobrazení miniatur se při použití páčky zoomu na straně nebo na straně bude zobrazení měnit v následujícím poř

Page 75 - Záznam 3D videa

- 3 -∫ Karty, které lze použít v tomto zařízeníPaměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšš

Page 76 - 5 Zahajte snímání stisknutím

- 30 -≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání.≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.≥ Informace o zbývající době

Page 77

- 31 -≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) dotykového menu za účelem zobrazení . (l 18)1 Dotkněte se [MENU].2 Dotkněte se top menu A.3 Dot

Page 78 - Ovládání přehrávání

- 32 -Použití menu pro rychlé nastaveníSlouží k rychlému nastavení některých menu.≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) dotykového menu za

Page 79 - 1 Dotkněte se

- 33 -≥ Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu.Zvolte menu.Podrobnější informace najdete na straně 19

Page 80 - 3 (Když je zvoleno [MINUTY])

- 34 -5 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)Zvolte cíl vaší cesty dotekem / a poté se dotkněte [ZADAT].≥Nastavení letního času se p

Page 81

- 35 -Při zapnutí zařízení s režimem nastaveným na nebo bude zařízení uvedeno do stavu dočasného přerušení záznamu, trvajícího přibližně 1 sekundu

Page 82 - Různé funkce přehrávání

- 36 -Podrobnější informace najdete na straně 40.Indikátor záznamu svítí během záznamu a bliká, když toto zařízení přijímá signál z dálkového ovládání

Page 83 - 3 Dotkněte se [START]

- 37 -Podrobnější informace najdete na straně 95.Podrobnější informace najdete na straně 95.Podrobnější informace najdete na straně 95.Podrobnější inf

Page 84

- 38 -Nastavte číslo souboru iFrame a zaznamenaných statických snímků, které následují po 0001.≥ Číslo adresáře je aktualizováno a číslo souboru bude

Page 85

- 39 -V případě volby jiného objektu, než kterého jste se dotkli, proveďte kalibraci dotykového displeje.1Dotkněte se [KALIBRACE].≥ Dotkněte se [ZADAT

Page 86

- 4 -Bezpečnostní informace ...2PřípravaPopis a použití jednotlivých součástí...6Elektrické napájení ...

Page 87

- 40 -Zvolte menu.1Tlačítko zapnutí/vypnutí napájení []Zařízení lze zapnout/vypnout i při otevřeném LCD monitoru.≥ Napájení nemůže být zapnuto prostře

Page 88 - Vymazání všech bodů rozdělení

- 41 -∫ Rozsah použitelnosti dálkového ovládáníA Senzor dálkového ovládáníVzdálenost: Přibližně do 5 mÚhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a

Page 89

- 42 -≥ Maximální zoomové zvětšení pro záznam filmu může být nastaveno prostřednictvím [REŽIM ZOOMU]. (l 55)≥ Zoom můžete používat také jednoduše dote

Page 90 - Vymazání osobních údajů

- 43 -≥ Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku souvisejícího s činností zoomového mechanizmu. Při vracení páč

Page 91 - Nastavení DPOF

- 44 -Jedná se o režim záznamu 1080/50p (1920k1080/50 progressive), který umožňuje záznam v maximální kvalitě*.*Označení vyšší kvality pro toto zaříze

Page 92

- 45 -Můžete provádět záznam s použitím výhodných funkcí prostřednictvím pouhého dotyku displeje.1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dot

Page 93

- 46 -Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotykovém displeji.Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sled

Page 94

- 47 -V režimu záznamu filmu můžete dále zlepšit optickou stabilizaci dotykem a přidržením ikony aretace optického stabilizátoru obrazu. Prostřednictv

Page 95

- 48 -Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty.1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) posuvného menu za účelem z

Page 96 - Přehrávání pomocí VIERA Link

- 49 -Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání)Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání)≥ Při zastavení zázn

Page 97 - ∫ Další související operace

- 5 -Ochrana scén/statických snímků ... 90Nastavení DPOF...91Prohlížení videa/snímků na vašem TV ...

Page 98 - Přehrávání 3D videa

- 50 -≥ Obrazy zobrazené na miniatuře v režimu přehrávání se budou lišit od filmů zobrazených při zahájení přehrávání.Když během záznamu filmu dojde k

Page 99

- 51 -Po stisknutí tlačítka dojde k aktivaci blesku a k zaznamenání snímku. Pro záznam statických snímků na temných místech použijte vestavěný blesk

Page 100 - Kopie/Kopírování

- 52 -Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače.Při každé volbě ikony se zobrazená informace změní o jednu v následujícím pořadí:Ø10 (z

Page 101

- 53 -Působivějšího obrazu lze dosáhnout zaostřením zblízka pouze na objekt s tím, že pozadí zůstane ponecháno ve stínu.≥ Toto zařízení může zaostřit

Page 102 - 4 Dotkněte se [START]

- 54 -V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích.≥ (Sport/Portrét/Bodový reflek

Page 103 - Důležitá informace

- 55 -≥ (Noční scenerie/Noční portrét)jRychlost závěrky v režimu záznamu statických snímků je 1/2 nebo více.jDoporučuje se použít stativ.≥ (Noční port

Page 104

- 56 -Dlouhotrvající, pomalu se pohybující scény jsou zaznamenány snímek po snímku s určitým intervalem v podobě krátkého filmu.Snímek je zaznamenán v

Page 105 - Používání kopírovaných disků

- 57 -Rozeznání tváře je funkce sloužící k vyhledání tváří, které jsou podobné tvářím, které již byly zaregistrovány, a přednostně zaostřit a nastavit

Page 106 - ∫ Kontrola před kopírováním

- 58 -∫ Zaregistrování tváře za účelem jejího použití v rámci funkce rozeznání tváře≥ Je možné zaregistrovat maximálně 6 osob.1 Vyrovnejte tvář sníman

Page 107

- 59 -∫ Změna informací o zaregistrované osobě1 Zvolte menu.2 Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem.≥Je možné zaregistrovat až

Page 108

- 6 -1 Reproduktor2Tlačítko napájení [ ] (l 15)3 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor) (l 20)4Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manu

Page 109

- 60 -Když při záznamu dojde k rozeznání tváře zaregistrované osoby, bude zobrazeno její zaregistrované jméno.≥ Zobrazené jméno po chvíli zmizí.≥ Zobr

Page 110 - Skladování 3D videa

- 61 -Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky.≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 71)≥ Rychlost závěrky bud

Page 111

- 62 -Filmový záznam v živějších barvách s použitím technologie x.v.Colour™.≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 71)≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [

Page 112 - Použití Mac

- 63 -Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného vestavěnými mikrofony při zachování reálného stavu.≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 71)≥ Přednast

Page 113 - Co si přejete dělat s PC

- 64 -Během záznamu je možné doladit úroveň vstupního signálu pocházejícího z vestavěných mikrofonů.≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 71)1 Zvolte me

Page 114 - ∫ Funkce asistované konverze

- 65 -Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu.Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu.≥ Tohoto nastavení lze do

Page 115

- 66 -Slouží k zobrazení úrovně svítivosti středu displeje (orámování zobrazení svítivosti) v %.Umožňuje snazší doladění jasu objektu kontrolou úrovně

Page 116 - Operační prostředí

- 67 -Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku.≥ Počet zaznamenaných pixelů , který lze nastavit, se mění v závislosti na

Page 117 - ∫ Použití HD Writer AE 3.0

- 68 -≥ Přednastavení této funkce v režimu záznamu statických snímků je a její přednastavení v režimu záznamu filmu je .≥ Záznam bude delší v závis

Page 118

- 69 -Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 50 statických snímků za sekundu.Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objektu.1 Zvol

Page 119 - Instalace

- 7 -21 LCD monitor (Dotykový displej) (l 17)≥ Monitor lze vyklopit až o 90o.≥ Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném s

Page 120

- 70 -Osvětlení subjektu usnadňuje zaostření při záznamu v podmínkách slabého světla, charakterizovaných obtížným zaostřováním.≥ Přepněte do manuálníh

Page 121 - Připojení k PC

- 71 -≥ Při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků zůstane zachováno nastavení manuálního zaostřování, vyvážení bílé, ry

Page 122

- 72 -Vyvážení bíléV závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených bare

Page 123 - Displej počítače

- 73 -Manuální nastavování rychlosti závěrky/clonyRychlost závěrky:Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů.Clony:Nastavte při příliš jasn

Page 124 - [Operating Instructions]

- 74 -Nastavení manuálního zaostřeníJe-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření.≥ Přepněte do manuálního rež

Page 125 - Při použití Mac

- 75 -S dodanou předsádkovou čočkou 3D (volitelné příslušenství) můžete zaznamenávat výkonné 3D video jako v reálu. Pro prohlížení 3D videa potřebujet

Page 126

- 76 -4 Ukončení nastavování se provádí dotekem [KONEC].≥ Po nastavení se zobrazí pouze jedna strana.≥ Po opětovném nasazování předsádkové čočky 3D ne

Page 127 - Indikátory

- 77 -∫ Funkce, které nelze použít během záznamu v 3DPři záznamu s předsádkovou čočkou 3D nemůžete používat některé funkce.Funkce nedostupné během záz

Page 128

- 78 -Přehrávání filmu s použitím provozní ikonyPodrobnější informace o základních operacích přehrávání najdete na straně 28.Pokročilé funkce (Přehráv

Page 129 - 1080/50p

- 79 -Vytváření statických snímků z filmuSamostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek.Rozlišení statického snímku, který má být

Page 130

- 8 -23 Indikátor stavu (l 15)24 Tlačítko fotografického snímání [] (l 24)25 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu filmu nebo v režimu záznamu statickýc

Page 131 - Obnovení

- 80 -≥ Když zvolíte [VYBRANÉ], bude identifikována část, která bude posouzena jako jasně nasnímaná, a bude zobrazena v podobě miniatury.3 (Když je zv

Page 132 - Odstraňování závad

- 81 -Zoomové přiblížení během přehrávání statického snímku (zoomové přehrávání)Můžete použít zoomové přiblížení během přehrávání dotekem statického s

Page 133

- 82 -Přehrávání filmu/statických snímků podle dataScény nebo statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě.1 Dotkněte se iko

Page 134 - Přehrávání

- 83 -Přehrávání zvýrazněných částíČást, která byla jasně rozeznána, je vyjmuta z dlouhodobého záznamu a může být přehrána v průběhu krátké doby s při

Page 135 - Použití s PC

- 84 -∫ Nastavení přednosti1Dotkněte se [TVÁŘE] nebo [ROZP. TVÁŘÍ].≥ Dotkněte se [TVÁŘE], žádná rozeznaná tvář včetně tváře osoby zaregistrované pro r

Page 136

- 85 -∫ Nastavení hudby1Dotkněte se vaší oblíbené hudby.≥ Při nastavení [ÚČINEK NAST.] na [ŽÁDNÝ] budete moci zvolit [BEZ HUDBY]. Při volbě [BEZ HUDBY

Page 137 - (AVCHD, 1080/50p)

- 86 -(Když je zvolena [DIAPROJEKCE])Dotkněte se intervalu automatického prohlížení.(Když je zvolena [VÝBĚR HUDBY])Dotkněte se požadovaného zvuku.≥ Bě

Page 138 - Toto zařízení

- 87 -¬ Změňte režim na .∫ Vymazání scény nebo statického snímku během jejího/jeho přehráváníDotkněte se tlačítka během přehrávání scén nebo statick

Page 139 - Akumulátor

- 88 -≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci být obnoveny.Dokončení úpravDotkněte se [Návrat].≥ Může

Page 140 - Síťový adaptér

- 89 -≥ Nemůžete rozdělit scény, když přehráváte disk s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné příslušenství) nebo když počet scén daného data přesahu

Page 141 - Sledování 3D

- 9 -∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízeníNa tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBN130/VW-VBN260.≥ Zařízení disponuje funkcí rozezná

Page 142 - Karta SD

- 90 -Vymazání osobních údajůSlouží k vymazání údajů rozeznání tváře ze scén, v nichž byly rozeznány zaregistrované tváře.≥ Změňte režim na a dotkně

Page 143 - Osobní údaje

- 91 -Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF).¬ Změňte režim na a dotkněte s

Page 144 - Příčiny orosení

- 92 -≥ Použijte AV multikabel (dodaný), nebo minikabel HDMI (volitelné příslušenství) a zkontrolujte nastavení výstupu. (l 95)≥ HDMI představuje rozh

Page 145 - Autorská práva

- 93 -≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz.≥ Pokaždé používejte originální mini kabel od firmy Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; v

Page 146

- 94 -∫ Sledování obrazu na běžném televizoru (4:3) nebo sledování obrazu, u kterého se na displeji nezobrazí oba okrajeZměňte nastavení menu za účele

Page 147

- 95 -Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMIZvolte požadovaný druh HDMI výstupu.≥ [AUTOMAT.] určí rozlišení výstupu automaticky, na základě info

Page 148

- 96 -¬ Změňte režim na .1 Zvolte menu.≥ Když nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VYP.].2 Připojte toto zařízení k televizoru Panasonic, kompatibilnímu

Page 149

- 97 -3 K ovládání použijte dálkové ovládání TV.1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo statický snímek,

Page 150 - Volitelné příslušenství

- 98 -Připojte zařízení ke kompatibilnímu 3D televizoru a přehrajte scény zaznamenané v 3D a vychutnejte si výkonné 3D video jako v reálu.¬ Změňte rež

Page 151 - Panasonic Corporation

- 99 -≥ Nemůžete přehrávat 3D video na LCD monitoru tohoto zařízení. Při přehrávání videa zaznamenaného v 3D na LCD monitoru bude toto přehráváno v 2D

Comments to this Manuals

No comments